Lyrics and translation Starrysky - Twitchplayspokemon the Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twitchplayspokemon the Song
Песня Twitchplayspokemon
Today
is
the
beginning
of
my
new
adventure
Сегодня
начинается
мое
новое
приключение,
I′m
counting
on
YOUR
help,
Internet!
Интернет,
я
рассчитываю
на
ТВОЮ
помощь,
милая!
I
just
wanna
Я
просто
хочу
Be
the
very
best
Стать
самым
лучшим,
Catching
Pokemon
is
my
quest
Ловля
покемонов
— моя
цель.
I've
got
a
twitch
У
меня
есть
тик,
A
constant
reflex
Постоянный
рефлекс,
I′m
searching
for
answers
within
my
pokedex
Я
ищу
ответы
в
своем
покедексе.
The
huge
web
crowd
builds
my
pokemon
dream
team
Огромная
толпа
в
сети
строит
мою
команду
мечты
из
покемонов,
Giving
them
freaky
shitty
names
in
live
stream
Давая
им
дурацкие
имена
в
прямом
эфире.
For
the
Helix
Helix
Helix,
with
my
Pokemon
Ради
Хеликса,
Хеликса,
Хеликса,
с
моими
покемонами
We
will
maintain
the
anarchy
Мы
будем
поддерживать
анархию.
For
the
Helix
Helix
Helix,
I
must
carry
on
Ради
Хеликса,
Хеликса,
Хеликса,
я
должен
продолжать,
Up
start
down
B,
walking
randomly
Вверх,
старт,
вниз,
B,
хаотично
блуждая.
For
the
Helix
Helix
Helix,
I
am
going
on
Ради
Хеликса,
Хеликса,
Хеликса,
я
иду
вперед,
We
must
discard
democracy
Мы
должны
отбросить
демократию.
For
the
Helix
Helix
Helix,
I
am
hangin'
on
Ради
Хеликса,
Хеликса,
Хеликса,
я
держусь,
Just
3 hours
to
cut
down
a
tree
Всего
3 часа,
чтобы
срубить
дерево.
I
need
a
water
pokemon
to
cross
the
sea!
Мне
нужен
водный
покемон,
чтобы
пересечь
море!
So
i'll
evolve
my
Eevvee
intoooooo...
Поэтому
я
превращу
своего
Иви
в...
He
is
the
false
prophet
Он
— лжепророк.
I
spent
one
day
Я
потратил
целый
день,
To
get
a
moonstone
Чтобы
получить
лунный
камень,
But
I
tossed
it
and
now
it′s
gone
Но
я
выбросил
его,
и
теперь
его
нет.
I
was
stuck
in
a
mall
Я
застрял
в
торговом
центре
From
dawn
to
dusk
От
рассвета
до
заката,
And
I
realized
that
my
god
is
a
mollusk
И
я
понял,
что
мой
бог
— моллюск.
My
little
adventure
became
a
slaughter
Мое
маленькое
приключение
превратилось
в
бойню,
Cause
I
don′t
know
how
to
use
a
computer
Потому
что
я
не
умею
пользоваться
компьютером.
For
the
Helix
Helix
Helix,
with
my
Pokemon
Ради
Хеликса,
Хеликса,
Хеликса,
с
моими
покемонами
We
will
maintain
the
anarchy
Мы
будем
поддерживать
анархию.
For
the
Helix
Helix
Helix,
I
must
carry
on
Ради
Хеликса,
Хеликса,
Хеликса,
я
должен
продолжать,
Up
start
down
B,
walking
randomly
Вверх,
старт,
вниз,
B,
хаотично
блуждая.
For
the
Helix
Helix
Helix,
I
am
going
on
Ради
Хеликса,
Хеликса,
Хеликса,
я
иду
вперед,
We
must
discard
democracy
Мы
должны
отбросить
демократию.
For
the
Helix
Helix
Helix,
I
am
hangin'
on
Ради
Хеликса,
Хеликса,
Хеликса,
я
держусь,
Just
3 hours
to
cut
down
a
tree
Всего
3 часа,
чтобы
срубить
дерево.
I
spent
all
my
money
in
the
safari
zone
Я
потратил
все
свои
деньги
в
сафари-зоне,
And
then
you
ask
me
to
leave
А
потом
ты
просишь
меня
уйти
After
only
5 minutes
in?!
Всего
через
5 минут?!
Over
and
over
Снова
и
снова.
All
Hail
the
helix
fossil
Да
здравствует
окаменелость
Хеликса!
Why
do
I
keep
on
falling
from
that
ledge
all
the
time?
Почему
я
все
время
падаю
с
этого
уступа?
NOT
AGAIN!!
ТОЛЬКО
НЕ
СНОВА!!
For
the
Helix
Helix
Helix,
with
my
Pokemon
Ради
Хеликса,
Хеликса,
Хеликса,
с
моими
покемонами
We
will
maintain
the
anarchy
Мы
будем
поддерживать
анархию.
For
the
Helix
Helix
Helix,
I
must
carry
on
Ради
Хеликса,
Хеликса,
Хеликса,
я
должен
продолжать.
Thank
god
I′ve
got
a
legendary!
Слава
богу,
у
меня
есть
легендарный!
For
the
Helix
Helix
Helix,
with
my
Pokemon
Ради
Хеликса,
Хеликса,
Хеликса,
с
моими
покемонами
We
are
bored
of
the
anarchy
Нам
надоела
анархия.
For
the
Helix
Helix
Helix,
I
am
moving
on
Ради
Хеликса,
Хеликса,
Хеликса,
я
двигаюсь
дальше.
Walking
like
shit
makes
me
feel
dizzy
Хаотичное
движение
вызывает
у
меня
головокружение.
For
the
Helix
Helix
Helix,
I
am
keeping
on
Ради
Хеликса,
Хеликса,
Хеликса,
я
продолжаю.
We
must
embrace
democracy
Мы
должны
принять
демократию.
For
the
Helix
Helix
Helix,
I
am
going
down
Ради
Хеликса,
Хеликса,
Хеликса,
я
иду
вниз.
3 DAMN
hours
to
cut
down
a
tree!
3 ЧЕРТОВЫХ
часа,
чтобы
срубить
дерево!
I'm
OK,
prof
Oak
Я
в
порядке,
профессор
Оук,
I′m
just
in
a
mansion,
speaking
with
the
walls
Я
просто
в
особняке,
разговариваю
со
стенами
After
255
hours
without
sleeping!!
После
255
часов
без
сна!!
All
Hail
the
Helix!!
Да
здравствует
Хеликс!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Evrard
Attention! Feel free to leave feedback.