Tai Verdes - Stars - translation of the lyrics into German

Stars - Tai Verdestranslation in German




Stars
Sterne
I see stars in your eyes sometimes
Ich sehe manchmal Sterne in deinen Augen
With a little pain in an ocean of waves
Mit etwas Schmerz in einem Ozean aus Wellen
Those stars that be runnin' your mind (yeah)
Diese Sterne, die deinen Verstand beherrschen (ja)
Stuck in your brain and they won't go away, I
Stecken in deinem Gehirn fest und gehen nicht weg, ich
Know I don't have no more time
Weiß, ich habe keine Zeit mehr
'Cause these days I've been losin' my mind (my mind)
Denn diese Tage verliere ich meinen Verstand (meinen Verstand)
I see stars in your eyes sometimes (uh)
Ich sehe manchmal Sterne in deinen Augen (uh)
I see stars in your eyes sometimes (yeah)
Ich sehe manchmal Sterne in deinen Augen (ja)
Caught in your iris, under your eyelids
Gefangen in deiner Iris, unter deinen Lidern
Spreadin' like a virus, baby, don't you fight it
Verbreiten sich wie ein Virus, Baby, kämpfe nicht dagegen
Hot with no pilot, drive with no license
Heiß ohne Pilot, fahre ohne Führerschein
Makin' them new vices, ooh, you such a riot
Schaffst neue Laster, ooh, du bist so ein Aufruhr
Wheels hit the curb and you know they gon' scrape (gon' scrape)
Räder treffen Bordstein und du weißt, sie kratzen (werden kratzen)
Have you breakin' bad for the last few days (few days)
Lassen dich die letzten Tage Böses tun (ein paar Tage)
Hidin' in the shades and I'm makin' up shapes (shapes)
Versteckt im Schatten und ich erfinde Formen (Formen)
Wakin' up in the middle of the night with the shakes (shakes)
Wach mitten in der Nacht auf mit Zittern (Zittern)
Holdin' up again with the bun with a bobby pin, yeah
Halte wieder den Dutt mit einer Haarklammer, ja
Spreadin' too thin in the skin I'm in, yeah (yeah)
Verteilt zu dünn in der Haut, die ich trage, ja (ja)
Took it to the shins, hangin' for my livin', yeah
Triff es auf die Schienbeine, kämpfe um mein Leben, ja
How can I say that it's all made up
Wie kann ich sagen, dass alles erfunden ist
Ain't shit changed when you get a little money (little money)
Ändert sich nichts, wenn etwas Geld kommt (etwas Geld)
After rain nothin' don't look too sunny (too sunny)
Nach Regen sieht nichts sonnig aus (zu sonnig)
Don't know where to go 'cause the view too muddy (yeah)
Weiß nicht wohin, denn die Sicht ist trüb (ja)
Tell me if you love me
Sag mir, ob du mich liebst
I see stars in your eyes sometimes
Ich sehe manchmal Sterne in deinen Augen
With a little pain in an ocean of waves
Mit etwas Schmerz in einem Ozean aus Wellen
Those stars that be runnin' your mind
Diese Sterne, die deinen Verstand beherrschen
Stuck in your brain and they won't go away, I
Stecken in deinem Gehirn fest und gehen nicht weg, ich
Know I don't have no more time
Weiß, ich habe keine Zeit mehr
'Cause these days I've been losin' my mind
Denn diese Tage verliere ich meinen Verstand
I see stars in your eyes sometimes
Ich sehe manchmal Sterne in deinen Augen
I see stars in your eyes sometimes (yeah)
Ich sehe manchmal Sterne in deinen Augen (ja)
My head got ghosts, got ghouls, ayy
Mein Kopf hat Geister, hat Ghoule, ayy
Hidin' in my eyes like jewels, ayy
Verstecken sich in meinen Augen wie Juwelen, ayy
Losin' your mind is the new wave (yeah, hey)
Verstand verlieren ist die neue Welle (ja, hey)
Gettin' real brave, pull a quick one-eighty, yeah (yeah)
Werde wirklich mutig, mach schnelle 180-Grad-Wende, ja (ja)
You can't be my savior, yeah (yeah)
Du kannst nicht mein Retter sein, ja (ja)
Bite my tongue, won't say enough (won't say enough)
Beiße Zunge, sag nicht genug (sag nicht genug)
You just testin' my patience (uh)
Du testest nur meine Geduld (uh)
Close my mouth, I won't say shit (yeah)
Halte Mund, ich sag nichts (ja)
Makin' up that we made it (yeah)
Tue so, als hätten wir's geschafft (ja)
None of you boys is my favorite (yeah)
Keiner von euch Jungs ist mein Favorit (ja)
Ain't no smile but a photo (yeah)
Kein Lächeln, nur ein Foto (ja)
They ain't us, 'cause they local (mmm)
Sie sind nicht wir, die sind lokal (mmm)
Ain't shit changed when you get a little money (little money)
Ändert sich nichts, wenn etwas Geld kommt (etwas Geld)
After rain nothin' don't look too sunny (too sunny)
Nach Regen sieht nichts sonnig aus (zu sonnig)
Don't know where to go 'cause the view too muddy (yeah)
Weiß nicht wohin, denn die Sicht ist trüb (ja)
Tell me if you love me
Sag mir, ob du mich liebst
I see stars in your eyes sometimes
Ich sehe manchmal Sterne in deinen Augen
With a little pain in an ocean of waves
Mit etwas Schmerz in einem Ozean aus Wellen
Those stars that be runnin' your mind
Diese Sterne, die deinen Verstand beherrschen
Stuck in your brain and they won't go away, I
Stecken in deinem Gehirn fest und gehen nicht weg, ich
Know I don't have no more time
Weiß, ich habe keine Zeit mehr
'Cause these days I've been losin' my mind
Denn diese Tage verliere ich meinen Verstand
I see stars in your eyes sometimes
Ich sehe manchmal Sterne in deinen Augen
I see stars in your eyes sometimes
Ich sehe manchmal Sterne in deinen Augen





Writer(s): Sherwyn Nicholls, Kendrick Nicholls, Michael Oatman, Tyler Colon, Jeremy Schmetterer


Attention! Feel free to leave feedback.