Tai Verdes - don't touch! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tai Verdes - don't touch!




don't touch!
не трогай!
Don't touch
Не трогай
Don't touch, don't touch, don't touch
Не трогай, не трогай, не трогай
You hurt my head too much
Ты слишком сильно бьёшь по моей голове
I take that Tylenol just to make the pain go hush
Я принимаю этот Тайленол, просто чтобы боль утихла
'Cause you mix up my feelings just enough to feel a rush
Потому что ты играешь с моими чувствами, ровно настолько, чтобы я почувствовал прилив
I found your name under the definition of
Я нашёл твоё имя под определением
Love
Любви
Can't touch (touch), can't hold (hold)
Не могу трогать, не могу держать
Can't trust nobody but me
Не могу никому доверять, кроме себя
And you keep my cellophane baby
И ты видишь меня насквозь, как будто я твой малыш в целлофане
You seeing through
Ты видишь меня насквозь
Tie me up your loop the loop, bit off a bit too much
Затянула меня в свои сети, откусила слишком большой кусок
More than I can chew (whoa) more than I can do
Больше, чем я могу прожевать, больше, чем я могу сделать
Back in your birthday suit
Снова в своём костюме на день рождения
Oops, now you got my eyes, I'm begging you
Упс, теперь ты завладела моим взглядом, я умоляю тебя
Girl, I'm begging you
Детка, я умоляю тебя
Don't touch
Не трогай
Don't touch, don't touch, don't touch
Не трогай, не трогай, не трогай
You hurt my head too much
Ты слишком сильно бьёшь по моей голове
I take that Tylenol just to make the pain go hush
Я принимаю этот Тайленол, просто чтобы боль утихла
'Cause you mix up my feelings just enough to feel a rush
Потому что ты играешь с моими чувствами, ровно настолько, чтобы я почувствовал прилив
I found your name under the definition of
Я нашёл твоё имя под определением
Sex
Секса
The adrenaline (adrenaline), I'm a skeleton (skeleton)
Адреналин, я скелет
Got me yellin' and sweatin' in bet again (and again)
Заставляешь меня кричать и потеть, снова и снова делая ставки
Got me pumping out two pills of acetaminophen
Заставляешь меня глотать две таблетки ацетаминофена
Got me sugar high sweet lips on my neck again (again)
Снова даришь мне сладкий, как сахар, поцелуй в шею
Archin' that back, can't break it when you bend (not again)
Выгибаешь спину, не сломай её, когда наклоняешься
Girls give me ten, imma need some distance
Девушки ставят мне десятку, мне нужно немного дистанции
Don't touch
Не трогай
Don't touch, don't touch, don't touch (don't touch)
Не трогай, не трогай, не трогай (не трогай)
You hurt my head too much (too much)
Ты слишком сильно бьёшь по моей голове (слишком сильно)
I take that Tylenol just to make the pain go hush (go hush)
Я принимаю этот Тайленол, просто чтобы боль утихла (утихла)
'Cause you mix up my feelings just enough to feel a rush (a rush)
Потому что ты играешь с моими чувствами, ровно настолько, чтобы я почувствовал прилив (прилив)
I found your name under the definition of
Я нашёл твоё имя под определением
Don't touch
Не трогай
Don't touch, don't touch, don't touch (don't touch)
Не трогай, не трогай, не трогай (не трогай)
You hurt my head too much (too much)
Ты слишком сильно бьёшь по моей голове (слишком сильно)
I take that Tylenol just to make the pain go hush (go hush)
Я принимаю этот Тайленол, просто чтобы боль утихла (утихла)
'Cause you mix up my feelings just enough to feel a rush
Потому что ты играешь с моими чувствами, ровно настолько, чтобы я почувствовал прилив
I found your name under the definition of
Я нашёл твоё имя под определением
Love
Любви
Love
Любви
Love
Любви
Love
Любви
(The definition of)
(Определение)
Love
Любви
Love
Любви
(The definition of)
(Определение)
Love
Любви
Love
Любви
Don't touch
Не трогай
Don't touch, don't touch, don't touch
Не трогай, не трогай, не трогай
You hurt my head too much
Ты слишком сильно бьёшь по моей голове
I take that Tylenol just to make the pain go hush
Я принимаю этот Тайленол, просто чтобы боль утихла
'Cause you mix up my feelings just enough to feel a rush
Потому что ты играешь с моими чувствами, ровно настолько, чтобы я почувствовал прилив
I found your name under the definition of
Я нашёл твоё имя под определением
Love
Любви





Writer(s): Adam Friedman, Tyler Colon, Adriana Caldas De Barros


Attention! Feel free to leave feedback.