Lyrics and translation Tai Verdes - i deserve 2 b alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i deserve 2 b alone
Я заслуживаю быть один
Wish
we
could
stay
18
Хотел
бы
я,
чтобы
нам
всегда
было
18
Get
a
little
too
high,
stay
in
bed
and
daydream
Немного
перебрать,
валяться
в
постели
и
мечтать
I
wish
I
could
fix
things
Хотел
бы
я
все
исправить
If
I
took
it
all
back,
would
you
come
over?
Если
бы
я
все
вернул,
ты
бы
пришла?
Take
me
to
your
studio
prom
Отведи
меня
на
наш
студийный
выпускной
Kissin′
in
the
darkness,
stayin'
with
my
old
mates
from
home
Целоваться
в
темноте,
оставаться
со
своими
старыми
друзьями
But
I
use
your
good
grace
to
show
my
two
faces
Но
я
пользуюсь
твоей
добротой,
чтобы
показать
два
своих
лица
I
deserve
to
end
up
alone
Я
заслуживаю
остаться
один
Don′t
want
you
to
take
me
back
Не
хочу,
чтобы
ты
принимала
меня
обратно
Don't
want
you
to
call
my
phone
Не
хочу,
чтобы
ты
звонила
мне
You
deserve
to
be
loved,
I
deserve
to
be
alone
Ты
заслуживаешь
любви,
я
заслуживаю
быть
один
Wasted
too
much
of
your
time
Потратил
слишком
много
твоего
времени
Time
that
you'll
never
get
back
Времени,
которое
ты
никогда
не
вернешь
You
deserve
to
be
loved,
I
deserve
to
be
alone
Ты
заслуживаешь
любви,
я
заслуживаю
быть
один
My
heart′s
got
a
dead
leg
Мое
сердце
онемело
Don′t
know
if
my
blood
cells
blue
or
my
blood
cells
red
Не
знаю,
синяя
у
меня
кровь
или
красная
Suggest
a
better
way
to
save
the
memories
that's
halfway
out
of
my
head
Предложи
способ
получше
сохранить
воспоминания,
которые
наполовину
вылетели
у
меня
из
головы
I
think
the
spark
is
dead
(is
dead)
Думаю,
искра
погасла
(погасла)
I
think
your
bruises
have
scarred
(it′s
scarred)
Думаю,
твои
синяки
зарубцевались
(зарубцевались)
I
never
wanna
be
bad
with
you,
fightin'
in
the
car
so
hard
the
alarm
goes
off
Я
больше
никогда
не
хочу
с
тобой
ругаться,
драться
в
машине
так
сильно,
чтобы
срабатывала
сигнализация
The
mama
call
Звонок
мамы
She′s
allergic
to
the
bullshit
that
I
did
У
нее
аллергия
на
всю
ту
чушь,
что
я
натворил
Didn't
miss
spewin′
up
on
our
relationship,
just
gave
me
two
slaps
on
the
wrist
Она
не
упустила
случая
высказаться
о
наших
отношениях,
просто
дала
мне
два
щелчка
по
носу
You
got
the
stick
of
the
short
end
(short
end)
Тебе
достался
короткий
конец
(короткий
конец)
I
hope
you
never
lose
your
best
friend
(best
friend)
Надеюсь,
ты
никогда
не
потеряешь
свою
лучшую
подругу
(лучшую
подругу)
That's
just
me
though,
maybe
you
don't
need
to
keep
my
two
cents
Это
только
мое
мнение,
может
быть,
тебе
не
нужно
его
учитывать
Don′t
want
you
to
take
me
back
(oh-oh)
Не
хочу,
чтобы
ты
принимала
меня
обратно
(о-о)
Don′t
want
you
to
call
my
phone
(oh-oh)
Не
хочу,
чтобы
ты
звонила
мне
(о-о)
You
deserve
to
be
loved,
I
deserve
to
be
alone
Ты
заслуживаешь
любви,
я
заслуживаю
быть
один
Wasted
too
much
of
your
time
(oh-oh)
Потратил
слишком
много
твоего
времени
(о-о)
Time
that
you'll
never
get
back
(oh-oh)
Времени,
которое
ты
никогда
не
вернешь
(о-о)
You
deserve
to
be
loved,
I
deserve
to
be
alone
Ты
заслуживаешь
любви,
я
заслуживаю
быть
один
You
deserve
to
be
loved,
I
deserve
to
be
alone
Ты
заслуживаешь
любви,
я
заслуживаю
быть
один
You
deserve
to
be
loved,
I
deserve
to
be
alone
Ты
заслуживаешь
любви,
я
заслуживаю
быть
один
Was
it
all
a
bad
dream?
Был
ли
это
все
плохой
сон?
The
weed′s
all
gone
and
now
you're
drinkin′
caffeine
Трава
вся
кончилась,
и
теперь
ты
пьешь
кофеин
Up
in
your
new
address
В
своем
новом
доме
The
good
parts
are
the
only
thing
I
can't
Хорошие
моменты
- единственное,
что
я
не
могу
Don′t
want
you
to
take
me
back
(oh-oh)
Не
хочу,
чтобы
ты
принимала
меня
обратно
(о-о)
Don't
want
you
to
call
my
phone
(oh-oh,
don't
call
my
phone)
Не
хочу,
чтобы
ты
звонила
мне
(о-о,
не
звони
мне)
You
deserve
to
be
loved,
I
deserve
to
be
alone
Ты
заслуживаешь
любви,
я
заслуживаю
быть
один
Wasted
too
much
of
your
time
(oh-oh)
Потратил
слишком
много
твоего
времени
(о-о)
Time
that
you′ll
never
get
back
(oh-oh,
never
get
back)
Времени,
которое
ты
никогда
не
вернешь
(о-о,
никогда
не
вернешь)
You
deserve
to
be
loved,
I
deserve
to
be
alone
Ты
заслуживаешь
любви,
я
заслуживаю
быть
один
My
heart′s
got
a
dead
leg
(oh-oh)
Мое
сердце
онемело
(о-о)
Don't
know
if
my
blood
cells
blue
(oh-oh)
or
my
blood
cells
red
Не
знаю,
синяя
у
меня
кровь
(о-о)
или
красная
You
deserve
to
be
loved,
I
deserve
to
be
alone
(don′t,
no-no)
Ты
заслуживаешь
любви,
я
заслуживаю
быть
один
(не
надо,
нет-нет)
My
heart's
got
a
dead
leg
(oh-oh)
Мое
сердце
онемело
(о-о)
Don′t
know
if
my
blood
cells
blue
(oh-oh)
or
my
blood
cells
red
Не
знаю,
синяя
у
меня
кровь
(о-о)
или
красная
You
deserve
to
be
loved,
I
deserve
to
be
alone
(deserve
to
be
alone)
Ты
заслуживаешь
любви,
я
заслуживаю
быть
один
(заслуживаю
быть
один)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kellen Pomeranz, Tyler Colon
Album
TV
date of release
20-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.