Lyrics and translation Taichi - Flut
Es
kommt
der
Tag,
an
dem
die
Wolkendecke
bricht
Придет
день,
когда
облачный
покров
сломается
Und
auf
die
Schatten
der
Vergangenheit
fällt
Licht
И
свет
падает
на
тени
прошлого
Dann
sehen
wir
nicht
mehr
weg,
dann
kreuzen
sich
die
Blicke
Тогда
мы
больше
не
отводим
взгляд,
тогда
наши
взгляды
встречаются
Wir
sehen
uns
und
verscheuchen
dann
den
Teufel
aus
der
Mitte
Мы
увидимся,
и
тогда
мы
прогоним
дьявола
из
середины
Es
kommt
der
Tag,
an
dem
wir
reden
können
zusammen
Наступает
день,
когда
мы
можем
поговорить
вместе
Dennoch
frag
ich
mich,
wirst
du
mir
mal
vergeben
können
und
wann?
И
все
же
я
спрашиваю
себя,
сможешь
ли
ты
когда-нибудь
простить
меня
и
когда?
Es
kommt
der
Tag,
an
dem
die
Fehler
unbedeutend
scheinen
Наступает
день,
когда
ошибки
кажутся
незначительными
Und
nach
der
Zeit
der
Ignoranz
kann
wieder
eine
Freundschaft
sein
И
после
периода
невежества
снова
может
быть
дружба
Es
kommt
der
Tag,
an
dem
wir
lachen
statt
zu
weinen
Придет
день,
когда
мы
будем
смеяться,
а
не
плакать
Reflektieren,
was
passiert
ist
und
das
nicht
mehr
allein'
Размышляй
о
том,
что
произошло,
и
больше
не
одинок'
Es
kommt
der
Tag,
der
die
viel
zu
lange
Nacht
ablöst
Наступает
день,
который
заменяет
слишком
долгую
ночь
Es
stimmt:
Mich
hat
all'
das
abgehärtet,
was
mich
tötet
Это
правда:
все,
что
меня
убивает,
ожесточает
меня.
Doch
was
bleibt
ist
die
Hoffnung
auf
den
Tag
Но
остается
надежда
на
день
Auf
den
ich
schon
viel
zu
lange
wart'
Я
слишком
долго
ждал
Es
kommt
der
Tag,
an
dem
du
mich
wieder
magst
Придет
день,
когда
я
снова
понравлюсь
тебе
Der
Tag
an
dem
ich
denk,
dass
du
nie
witziger
warst
День,
когда
я
думаю,
что
ты
никогда
не
был
смешнее
Es
kommt
der
Tag,
der
all'
die
Jahre
entschädigt
Придет
день,
который
восполнит
все
годы
Und
am
Abend
von
dem
Tag
sind
all'
die
Fragen
erledigt
А
вечером
дня
все
вопросы
решаются
Es
kommt
der
Tag,
an
dem
die
Sonne
nicht
mehr
untergeht
Придет
день,
когда
солнце
больше
не
зайдет
Es
wird
der
Tag
kommen,
an
dem
wir
uns
verstehen!
Придет
день,
когда
мы
поймем
друг
друга!
Wenn
die
Flut
kommt
nehm'
ich
deine
Hand
Когда
придет
прилив,
я
возьму
тебя
за
руку
Das
Meer
spült
uns
später
wieder
an
Море
омоет
нас
позже
Denn
wenn
die
Flut
kommt
schwimmen
wir
zusammen
Потому
что,
когда
придет
прилив,
мы
будем
плавать
вместе
Und
suchen
unsere
Insel,
unser
Land
И
ищи
наш
остров,
нашу
страну
Es
kommt
die
Nacht,
in
der
die
Wolkendecke
bricht
Ночь
приходит,
когда
облачный
покров
ломается
Und
die
Schatten
werden
schwächer,
weil
der
Mond
sie
voll
erwischt
И
тени
исчезают,
потому
что
луна
становится
полной
на
них
Dann
schauen
wir
nicht
mehr
weg,
unsere
Augen
sprechen
Bände
Тогда
мы
уже
не
отводим
взгляд,
наши
глаза
говорят
о
многом
Und
wir
sagen
nichts,
weil
kein
Wort
hier
angemessen
klänge
И
мы
ничего
не
говорим,
потому
что
ни
одно
из
слов
здесь
не
подходит
Es
kommt
die
Nacht,
die
den
Tag
vergessen
lässt
Наступает
ночь,
которая
заставляет
забыть
день
Den
letzten
Stress
und
die
letzte
SMS
Последний
стресс
и
последняя
смс
Es
kommt
die
Nacht,
in
der
wir
schlafen
statt
zu
grübeln
Наступает
ночь,
когда
мы
спим,
а
не
размышляем
Endlich
aufräumen
konnten
in
dem
Chaos
von
Gefühlen
Наконец
смог
привести
себя
в
порядок
в
хаосе
чувств
Es
kommt
die
Nacht,
die
Geheimnisse
bewahrt
Наступает
ночь,
которая
хранит
секреты
Denn
Du
und
ich,
wir
teilen,
was
ich
keinem
sonst
verrat'
Потому
что
ты
и
я,
мы
разделяем
то,
что
я
никому
не
скажу
Es
kommt
die
Nacht,
in
der
die
Schatten
verblassen
Наступает
ночь,
когда
исчезают
тени
Und
wir
uns
all'
das
geben
können,
was
wir
nicht
hatten
И
мы
можем
дать
себе
все,
чего
у
нас
не
было
Es
kommt
die
Nacht,
in
der
wir
beide
lächeln
Наступает
ночь,
когда
мы
оба
улыбаемся
Denn
wir
können
vergeben
und
die
Dunkelheit
hat
kein
Gedächtnis
Потому
что
мы
можем
простить,
а
тьма
не
помнит
Es
kommt
die
Nacht,
die
uns
abheben
lässt
Наступает
ночь,
которая
заставляет
нас
взлететь
Anspannung,
Stress
und
Hass
gehen
weg
Напряжение,
стресс
и
ненависть
уходят
Es
kommt
die
Nacht,
in
der
die
Reflektion
des
Mondes
Наступает
ночь,
когда
отражение
луны
In
deinen
Augen
blendet,
gestern
wirkt
dann
lächerlich
und
komisch
Ослепительно
в
твоих
глазах,
значит
вчерашний
день
кажется
смешным
и
смешным
Es
kommt
die
Nacht,
in
der
wir
nicht
erreichbar
sind
Наступает
ночь,
когда
мы
не
можем
быть
достигнуты
Und
die
Antwort
weiß
ganz
allein
der
Wind
И
только
ветер
знает
ответ
Wenn
die
Flut
kommt
nehm'
ich
deine
Hand
Когда
придет
прилив,
я
возьму
тебя
за
руку
Das
Meer
spült
uns
später
wieder
an
Море
омоет
нас
позже
Denn
wenn
die
Flut
kommt
schwimmen
wir
zusammen
Потому
что,
когда
придет
прилив,
мы
будем
плавать
вместе
Und
suchen
unsere
Insel,
unser
Land
И
ищи
наш
остров,
нашу
страну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aimo Brookmann, Sebastian Metzner
Attention! Feel free to leave feedback.