Taichi - Schließ die Augen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taichi - Schließ die Augen




Schließ die Augen
Закрой глаза
This is the time, when you need a friend,
Сейчас то самое время, когда тебе нужен друг,
You just need someone near,
Просто кто-то рядом,
Im not looking forward to the night I'll spend,
Я не жду с нетерпением ночи, которую проведу,
Thinkin of you when your not here,
Думая о тебе, когда тебя нет рядом,
How many times will I think about the things I'd like to do?
Сколько раз я буду думать о том, что хотел бы сделать?
Always deny the right to live my life the way I want
Всегда отказываюсь от права жить так, как хочу
I wanna share it with you
Я хочу разделить это с тобой
Close your eyes I want to ride the sky in my sweet dreams
Закрой глаза, я хочу парить в небесах в своих сладких мечтах
(Schließ die Augen und ich nehm dich mit)
(Закрой глаза, и я возьму тебя с собой)
Close your eyes I want to see you tonight in my sweet dreams
Закрой глаза, я хочу увидеть тебя сегодня ночью в своих сладких мечтах
(Heute Nacht zeige ich dir was das Leben is)
(Сегодня ночью я покажу тебе, что такое жизнь)
Close your eyes, I want to ride the Sky in my sweet dreams
Закрой глаза, я хочу парить в небесах в своих сладких мечтах
(Schließ die Augen, ich zeig dir das Paradies)
(Закрой глаза, я покажу тебе рай)
Close your eyes, I want to see you tonight in my sweet dreams
Закрой глаза, я хочу увидеть тебя сегодня ночью в своих сладких мечтах
(Leb mit mir den Traum, du hast es dir verdient)
(Живи моей мечтой, ты это заслужила)
Strofe 1:
Куплет 1:
Schließ die Augen und ich nehm dich mit nach Oben, richtung Sonne,
Закрой глаза, и я возьму тебя с собой наверх, к солнцу,
Guck wir heben ab und schweben weg vom Boden
Смотри, мы поднимаемся и парим над землей
Und ich lass dich nich mehr los, nein, du bleibst bei mir
И я больше не отпущу тебя, нет, ты останешься со мной
Denn ich hab das Paradies gefunden und ich teils mit dir
Потому что я нашел рай и делюсь им с тобой
Zeige dir die Sonnenseite des Lebens,
Покажу тебе солнечную сторону жизни,
Denn ich komme und zerreiße den Nebel,
Потому что я пришел и разгоню этот туман,
Schieb die Wolken weg, jetz ist was neues dran
Раздвину облака, теперь все будет по-новому
Ich zeig dir, dass man Träume leben und sie nicht nur träumen kann
Я покажу тебе, что мечты можно проживать, а не только мечтать
Das is ein Neuanfang, deine große Chance
Это новое начало, твой большой шанс
Und dein graues Leben vorher, kommt dir vor wie in Trance
И твоя серая прежняя жизнь покажется тебе трансом
Komm schon, ohne ein Wort, schau nie wieder zurück
Давай же, без лишних слов, никогда не оглядывайся назад
Spann die Flügel auf, wir heben ab und fliegen zum Glück
Расправь крылья, мы взлетаем и летим к счастью
Das is ziemlich verrückt, du hättest es selbst nie geglaubt,
Это довольно безумно, ты бы сама никогда не поверила,
Doch langsam taut die eingefrorene Welt wieder auf
Но медленно замерзший мир снова оттаивает
Und die Kälte da draußen, wird so warm wie ein Föhn
И холод снаружи становится таким же теплым, как фен
Und du merkst, dein Leben is auf einmal wahnsinnig schön
И ты понимаешь, что твоя жизнь вдруг стала невероятно прекрасной
Alle farben und Töne sind intensiver als vorher
Все цвета и звуки ярче, чем прежде
Und du fühlst dich als ob im Moment die Liebe gebohrn wär
И ты чувствуешь себя так, как будто любовь только что родилась
Komm wir fliegen zur Sonne, fliegen in das Himmelsblau
Давай полетим к солнцу, полетим в голубое небо
Fliegen bis das pure Glück zu Leben dir die Sinne raubt
Полетим, пока чистое счастье жизни не лишит тебя чувств
Close your eyes I want to ride the sky in my sweet dreams
Закрой глаза, я хочу парить в небесах в своих сладких мечтах
(Schließ die Augen und ich nehm dich mit)
(Закрой глаза, и я возьму тебя с собой)
Close your eyes I want to see you tonight in my sweet dreams
Закрой глаза, я хочу увидеть тебя сегодня ночью в своих сладких мечтах
(Heute Nacht zeige ich dir was das Leben is)
(Сегодня ночью я покажу тебе, что такое жизнь)
Close your eyes, I want to ride the Sky in my sweet dreams
Закрой глаза, я хочу парить в небесах в своих сладких мечтах
(Schließ die Augen, ich zeig dir das Paradies)
(Закрой глаза, я покажу тебе рай)
Close your eyes, I want to see you tonight in my sweet dreams
Закрой глаза, я хочу увидеть тебя сегодня ночью в своих сладких мечтах
(Leb mit mir den Traum, du hast es dir verdient)
(Живи моей мечтой, ты это заслужила)
Strofe 2:
Куплет 2:
Schließ die Augen und wir fliegen zur Sonne,
Закрой глаза, и мы полетим к солнцу,
Ohne Angst, ohne Druck irgendwann wieder zu kommen,
Без страха, без давления, что нужно когда-то возвращаться,
Ein Kapitel hat begonnen von der unendlichen Geschichte
Началась новая глава бесконечной истории
Du kannst deinen Weg frei wählen und Grenzen sind nicht wichtig,
Ты можешь свободно выбирать свой путь, и границы не важны,
Komm und änder dein Blickfeld, du schreibst ne neue Geschichte
Иди и измени свой взгляд, ты пишешь новую историю
Guck dein Leben is die Feder und deine Träume die Tinte
Смотри, твоя жизнь - это перо, а твои мечты - чернила
Du kannst alles erreichen, es gibt nichts was du nicht schaffen kannst
Ты можешь достичь всего, нет ничего невозможного
Und so verwandelt sich dein graues Leben ins Schlaraffenland
И так твоя серая жизнь превращается в страну чудес
Komm und pack es an, wir machen es neu
Давай, берись за дело, мы сделаем все по-новому
Jetzt wird gelebt, du hast zu lang von diesen Sachen geträumt
Теперь нужно жить, ты слишком долго мечтала об этом
Du kannst es schaffen, mein Freund, dir liegt die Welt zu Füßen
Ты можешь это сделать, моя хорошая, мир у твоих ног
Fang an den Boden der Tatsachen wie ein Feld zu pflügen
Начни вспахивать реальность, как поле
Dich wie ein Held zu fühlen, spann die Flügel auf, wir fliegen los
Почувствуй себя героиней, расправь крылья, мы взлетаем
Und dein kleiner Wunsch tritt immer näher und wird riesen groß,
И твое маленькое желание становится все ближе и превращается в огромное,
Sieh es so: Jeder Mensch ist seines eigenes Glückes Schmied
Пойми: каждый человек - кузнец своего счастья
Und verlorene Träume sind für jede Seele Kryptonied
А потерянные мечты - это криптонит для любой души
Also bück dich nie vor Krisen, sondern regel sie
Поэтому никогда не склоняйся перед трудностями, а управляй ими
Bis du, Richtung Sonne, durch das Donnern und den Nebel fliehst,
Пока ты, направляясь к солнцу, не пролетишь сквозь гром и туман,
Das leben liebst, komm mit mir, wir fliegen in das Himmelsblau
Полюбишь жизнь, пойдем со мной, мы полетим в голубое небо
Fliegen, bis das pure Glück zu Leben dir die Sinne raubt
Полетим, пока чистое счастье жизни не лишит тебя чувств
Close your eyes I want to ride the sky in my sweet dreams
Закрой глаза, я хочу парить в небесах в своих сладких мечтах
(Schließ die Augen und ich nehm dich mit)
(Закрой глаза, и я возьму тебя с собой)
Close your eyes I want to see you tonight in my sweet dreams
Закрой глаза, я хочу увидеть тебя сегодня ночью в своих сладких мечтах
(Heute Nacht zeige ich dir was das Leben is)
(Сегодня ночью я покажу тебе, что такое жизнь)
Close your eyes, I want to ride the Sky in my sweet dreams
Закрой глаза, я хочу парить в небесах в своих сладких мечтах
(Schließ die Augen, ich zeig dir das Paradies)
(Закрой глаза, я покажу тебе рай)
Close your eyes, I want to see you tonight in my sweet dreams
Закрой глаза, я хочу увидеть тебя сегодня ночью в своих сладких мечтах
(Leb mit mir den Traum, du hast es dir verdient)
(Живи моей мечтой, ты это заслужила)
IM TREND
В ТРЕНДЕ
Vor 1 Stunde
Час назад
Charlotte Würdig: Neue Details zu ihrer Trennung
Шарлотта Вюрдиг: Новые подробности о ее расставании
Vor 1 Stunde
Час назад
Jenke von Wilmsdorff: Das ist seine nächste Station!
Йенке фон Вильмсдорф: Это его следующая остановка!





Writer(s): Aimo Brookmann


Attention! Feel free to leave feedback.