Taichi - Vergessen wie Sie hieß - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Taichi - Vergessen wie Sie hieß




Vergessen wie Sie hieß
Forgot What Your Name Was
Hier war ich mit ihr, wir kamen hier gerne her
This is where I was with you, we loved coming here
Im schatten der Nacht, badeten im sternenmeer
In the shadow of the night, we bathed in the sea of stars
Verloren uns in gedanken, fanden uns in worten
We lost ourselves in thoughts, found ourselves in words
Sie ist zum greifen nah, wenn ich an diesem ort bin
You feel so close when I'm in this place
Und ich horch hin, doch ihre stimme ist verklungen
And I listen closely, but your voice has faded away
Die sterne nichtmehr ganz so hell, oder der himmel dunkler
The stars are not as bright anymore, or the sky is darker
Und es wundert mich nicht, warum ich nichtmehr so viel hier bin
And it doesn't surprise me why I don't come here that much anymore
Weil ich in jedem einzelnen Detail ein teil von ihr finde
Because in every single detail, I find a part of you
Wir sind zusammen durch all die zeiten gegangen
We went through all the times together
Gute und schlechte, wir dachten wir bleiben zusammen
Good and bad, we thought we'd stay together
Kein zweifel daran, doch auch wenn 1+1 mal 2 war
No doubt about it, but even if 1+1 was 2
Ist die rechnung nicht so einfach und durch zeit anscheinend teilbar
The equation is not that simple and apparently divisible by time
Und was bleibt wenn man dir eins und alles nimmt
And what's left when you take everything from yourself
Nur die erinnerung, die allmählich verschwimmt
Only the memory, which gradually blurs
Stimmt- unter 1000 war sie mal die eine für mich
Right, out of 1000, you were the one for me
Jetzt ist sie eine unter 1000, denn nichts bleibt wie es ist
Now you're one in 1000, because nothing stays the way it is
Jetzt hab ich vergessen wie sie hieß
Now I've forgotten what your name was
Die erinnerung an sie war das letzte was mir blieb
The memory of you was the last thing I had left
Jetzt hab ich vergessen wie sie war
Now I've forgotten what you were like
Ihr gesicht und die haar, und als letztes ihren namen
Your face and hair, and lastly your name
Jetzt hab ich vergessen wie sie hieß
Now I've forgotten what your name was
Die erinnerung an sie war das letzte was mir blieb
The memory of you was the last thing I had left
Jetzt hab ich vergessen wie sie war
Now I've forgotten what you were like
Ihr gesicht und die haar, und als letztes ihren namen
Your face and hair, and lastly your name
Das war unser song, die noten, unsre namen
This was our song, the notes, our names
Und sie spielten unsre zukunft nur für uns in bunten farben
And they played our future just for us in bright colors
100te mal umarmt in unsern blicken versunken
Embraced a hundred times, lost in our gaze
Fallen gelassen doch wir fielen nicht nach unten
Dropped but we didn't fall down
Waren so tief verbunden, zwischen uns kein zentimeter
We were so deeply connected, not a centimeter between us
Sie liebte bedinungslos, schätzt die macken kennt die fehler
You loved unconditionally, appreciate the quirks, knew the flaws
Und wenn sie jemand wirklich verstanden hat, dann ich
And if anyone really understood you, it was me
Mittlerweile ist das alles schon fast nichts
Meanwhile it's almost nothing
Ist ein licht, das erlischt
It's a light that goes out
Ein gemälde, das verwischt
A painting that blurs
Ich erinner mich nichtmehr an ihr gesicht
I don't remember your face anymore
Unser Song hat die magie verloren, die noten und töne
Our song has lost its magic, the notes and tones
Und ich versteh den chourus nicht
And I don't understand the chorus
Auch wenn die strophen ganz schön sind
Even though the verses are quite beautiful
Jetzt klingt all das gewöhnlich,
Now it all sounds ordinary
Auch wenn ich weiß, dass es sie gab
Even though I know you existed
Vergess ich nach und nach
I forget little by little
Wies mit ihr war und ihren namen
How it was with you and your name
Mir fehlten worte zu erklären wie unbeschreiblich sie ist
I lacked the words to explain how indescribable you are
Jetzt hab ich worte, doch was von ihr bleibt ist nichts
Now I have words, but nothing of you remains
Jetzt hab ich vergessen wie sie hieß
Now I've forgotten what your name was
Die erinnerung an sie war das letzte was mir blieb
The memory of you was the last thing I had left
Jetzt hab ich vergessen wie sie war
Now I've forgotten what you were like
Ihr gesicht und die haar, und als letztes ihren namen
Your face and hair, and lastly your name
Jetzt hab ich vergessen wie sie hieß
Now I've forgotten what your name was
Die erinnerung an sie war das letzte was mir blieb
The memory of you was the last thing I had left
Jetzt hab ich vergessen wie sie war
Now I've forgotten what you were like
Ihr gesicht und die haar, und als letztes ihren namen
Your face and hair, and lastly your name
Jetzt ist nichtsmehr wie es mal war,
Now nothing is the way it used to be
Ich erinner mich nichtmehr an ihren namen
I don't remember your name anymore
Jetzt es ist lang her und viel passiert,
Now it's been a long time and a lot has happened
Jedes jahr gab mir hoffnung, aber nahm ein stück von ihr
Every year gave me hope, but took a piece of you
Jetzt bin ich gewöhnt zu vergessen
Now I'm used to forgetting
Und ich kann nichtmehr beurteilen ob heut schöner ist als gestern
And I can't tell if today is more beautiful than yesterday
Jetzt ist der punkt an dem ich dachte nie zu stehen
Now is the point where I thought I'd never be
Nich nur sie ist weg, auch die erinnerung an sie vergeht
Not only are you gone, the memory of you is fading too
Jetzt hab ich vergessen wie sie hieß
Now I've forgotten what your name was
Die erinnerung an sie war das letzte was mir blieb
The memory of you was the last thing I had left
Jetzt hab ich vergessen wie sie war
Now I've forgotten what you were like
Ihr gesicht und die haar, und als letztes ihren namen
Your face and hair, and lastly your name
Jetzt hab ich vergessen wie sie hieß
Now I've forgotten what your name was
Die erinnerung an sie war das letzte was mir blieb
The memory of you was the last thing I had left
Jetzt hab ich vergessen wie sie war
Now I've forgotten what you were like
Ihr gesicht und die haar, und als letztes ihren
Your face and your hair, and lastly your





Writer(s): Sebastian Metzner


Attention! Feel free to leave feedback.