Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
en
los
viejos
tiempos
Wie
in
alten
Zeiten
Sube
el
volumen
Dreh
die
Lautstärke
auf
La
conocí
perreando
una
de
antes
(los
líderes)
Ich
traf
sie,
als
sie
zu
einem
alten
Song
perreando
tanzte
(die
Leader)
De
la
disco
pa'l
after,
terminamo
en
el
Vanderbilt
(W,
Yandel)
Von
der
Disco
zum
After,
wir
landeten
im
Vanderbilt
(W,
Yandel)
¿Pa
qué
te
haces
la
inocente,
como
si
no
hubo
algo?
Warum
tust
du
so
unschuldig,
als
ob
nichts
gewesen
wäre?
Puedes
borrar
qué
escribimos,
pero
nunca
lo
que
hicimos
Du
kannst
löschen,
was
wir
geschrieben
haben,
aber
niemals,
was
wir
getan
haben
Ya
estamo
aquí,
dime
pa
qué
vinimos
Wir
sind
schon
hier,
sag
mir,
warum
wir
gekommen
sind
¿Por
qué
no
repetimos?
Warum
wiederholen
wir
es
nicht?
Bebé,
yo
sé
que
todavía
Baby,
ich
weiß,
dass
du
noch
immer
No
has
tenido
un
perreo
como
el
de
ese
día
Keinen
Perreo
wie
an
diesem
Tag
hattest
Que
aún
ves
las
fotos
en
tu
galería
Dass
du
immer
noch
die
Fotos
in
deiner
Galerie
ansiehst
Pa
no
olvidar
la
mejor
noche
de
tu
vida
Um
die
beste
Nacht
deines
Lebens
nicht
zu
vergessen
Tú
estás
perdí'a,
pero
sé
que
todavía
(W)
Du
bist
verloren,
aber
ich
weiß,
dass
du
noch
immer
(W)
Tú
no
olvidas
cuando
te
comí
Du
vergisst
nicht,
als
ich
dich
vernascht
habe
De
tu
lista
fui
el
mejor
que
te
lo
di
Von
deiner
Liste
war
ich
der
Beste,
der
es
dir
gegeben
hat
De
la
disco
pa
la
cama,
luego
desnuda
te
vi
Von
der
Disco
ins
Bett,
dann
sah
ich
dich
nackt
Por
eso
en
tu
cuerpo,
baby,
tengo
un
pase
VIP
Deshalb
habe
ich,
Baby,
einen
VIP-Pass
für
deinen
Körper
Tu
parte
débil
es
el
cuello
Deine
Schwachstelle
ist
dein
Hals
Si
te
veo
de
frente,
me
estrello
Wenn
ich
dich
von
vorne
sehe,
verliere
ich
den
Kopf
Qué
rico
verte
sin
ropa
y
la
mano
por
tu
cabello
Wie
schön,
dich
ohne
Kleidung
zu
sehen
und
meine
Hand
durch
dein
Haar
gleiten
zu
lassen
Tú
sabes
que
conmigo
siempre
la
pasas
bello
Du
weißt,
dass
du
mit
mir
immer
eine
schöne
Zeit
hast
Ese
booty
de
nuevo
te
lo
atropello
Diesen
Booty
werde
ich
wieder
überfahren
Otra
vez
quiero
besos,
solo
dime,
a
ver
Ich
will
wieder
Küsse,
sag
mir
einfach,
mal
sehen
Que
solo
con
un
beso
y
volvértelo
a
hacer
Dass
ich
dich
nur
mit
einem
Kuss
wieder
haben
will
Dame
otra
copa
de
vino
para
otro
phily
prender
Gib
mir
noch
ein
Glas
Wein,
um
noch
einen
Joint
anzuzünden
Vamos
a
repetirlo
y
en
modo
avión
el
cel
(como
en
los
viejos
tiempos)
Lass
es
uns
wiederholen
und
das
Handy
in
den
Flugmodus
schalten
(wie
in
alten
Zeiten)
Bebé,
yo
sé
que
todavía
Baby,
ich
weiß,
dass
du
noch
immer
No
has
tenido
un
perreo
como
el
de
ese
día
Keinen
Perreo
wie
an
diesem
Tag
hattest
Que
aún
ves
las
fotos
en
tu
galería
Dass
du
immer
noch
die
Fotos
in
deiner
Galerie
ansiehst
Pa
no
olvidar
la
mejor
noche
de
tu
vida
Um
die
beste
Nacht
deines
Lebens
nicht
zu
vergessen
Tú
estás
perdí'a,
pero
sé
que
todavía
Du
bist
verloren,
aber
ich
weiß,
dass
du
noch
immer
Si
estás
perdí'a,
ponme
al
día
Wenn
du
verloren
bist,
bring
mich
auf
den
neuesten
Stand
Pa
recordar
cómo
se
sentía
Um
mich
zu
erinnern,
wie
es
sich
anfühlte
Dale
pa
casa
si
te
desvía'
Komm
zu
mir
nach
Hause,
wenn
du
vom
Weg
abkommst
Un
philicito
y
la
botella
bien
fría
Ein
kleiner
Joint
und
eine
Flasche
gut
gekühlt
Pa
darte
bellaqueo
constante
Um
dich
ununterbrochen
zu
verwöhnen
Nunca
me
borraste
Du
hast
mich
nie
gelöscht
Te
sorprendiste
y
eso
fue
antes
Du
warst
überrascht,
und
das
war
früher
Chequea
cómo
vo'a
dejarte
Schau,
wie
ich
dich
zurücklassen
werde
Tu
ropa
Gucci
va
pa'l
piso
hoy
Deine
Gucci-Kleidung
landet
heute
auf
dem
Boden
Esas
nalgotas
van
pa
encima
'e
mí
Diese
prallen
Pobacken
kommen
auf
mich
Sigue
guayando
y
que
se
joda
to
Reibe
dich
weiter
an
mir
und
scheiß
auf
alles
Échame
un
polvo
y
que
nunca
tenga
fin
Gib
mir
eine
Dosis,
die
niemals
endet
Tu
ropa
Gucci
va
pa'l
piso
hoy
Deine
Gucci-Kleidung
landet
heute
auf
dem
Boden
Esas
nalgotas
van
pa
encima
'e
mí
Diese
prallen
Pobacken
kommen
auf
mich
Sigue
guayando
y
que
se
joda
to
Reibe
dich
weiter
an
mir
und
scheiß
auf
alles
Échame
un
polvo
y
que
nunca
tenga
fin
(W)
Gib
mir
eine
Dosis,
die
niemals
endet
(W)
Te
mueres
por
besarme,
vámonos
aparte
Du
sehnst
dich
danach,
mich
zu
küssen,
lass
uns
zur
Seite
gehen
La
noche
es
oscura
y
yo
me
presto
pa
robarte
Die
Nacht
ist
dunkel
und
ich
bin
bereit,
dich
zu
rauben
Y
hacerlo
lento
después
de
desnudarte
Und
es
langsam
zu
tun,
nachdem
ich
dich
ausgezogen
habe
Déjame
devorarte
Lass
mich
dich
verschlingen
Bebé,
yo
sé
que
todavía
Baby,
ich
weiß,
dass
du
noch
immer
No
has
tenido
un
perreo
como
el
de
ese
día
Keinen
Perreo
wie
an
diesem
Tag
hattest
Que
aún
ves
las
fotos
en
tu
galería
Dass
du
immer
noch
die
Fotos
in
deiner
Galerie
ansiehst
Pa
no
olvidar
la
mejor
noche
de
tu
vida
Um
die
beste
Nacht
deines
Lebens
nicht
zu
vergessen
Tú
estás
perdí'a,
pero
sé
que
todavía
Du
bist
verloren,
aber
ich
weiß,
dass
du
noch
immer
W,
Yandel,
Tainy
W,
Yandel,
Tainy
Como
en
los
viejos
tiempos
Wie
in
alten
Zeiten
Los
que
se
inventaron
la
fórmula
para
hacer
dinero
Die,
die
die
Formel
erfunden
haben,
um
Geld
zu
verdienen
Ustedes
saben
ya
Ihr
wisst
es
schon
Lo'
ídolos
tuyos
Eure
Idole
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abner Cordero Boria, Andres Jael Correa, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla, Marco Masis
Album
DATA
date of release
29-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.