Tainy feat. Kris Floyd & Judeline - si preguntas por mi - translation of the lyrics into German

si preguntas por mi - Tainy , Judeline , Kris Floyd translation in German




si preguntas por mi
Wenn sie nach mir fragen
Estaba en bajita iba a quedarse en casa
Sie war drauf und dran, zu Hause zu bleiben
Pero la amiga que la sonsaca
Aber die Freundin, die sie überredet
Hoy cobro y sobran las pacas
Heute hat sie abkassiert und hat Bündel im Überfluss
Tiene a los nenes y las nenas del bloque loco bien loco
Sie macht die Jungs und Mädels im Block verrückt, total verrückt
Y hoy se fue en escote
Und heute ging sie mit tiefem Ausschnitt
Y yo que
Und ich
Desde hace tiempo
schon seit einiger Zeit
La sigo por su contenido
folge ihr wegen ihrer Inhalte
La tiene en 500
Sie hat sie auf 500
La mire y me miro
Ich sah sie an und sie sah mich an
Sus ojos están persiguiéndome
Ihre Augen verfolgen mich
Lo presiento
Ich spüre es
Si conecto
Wenn ich eine Verbindung herstelle
Con ella me quedo y me pierdo
mit ihr, bleibe ich und verliere mich
Lo presiento
Ich spüre es
Si conecto
Wenn ich eine Verbindung herstelle
Con ella me quedo y me pierdo
mit ihr, bleibe ich und verliere mich
No se cuanto tengo que esperar
Ich weiß nicht, wie lange ich warten muss
Pero se va a romper el reloj
Aber die Uhr wird zerbrechen
Y a mi no me corren las demás
Und die anderen interessieren mich nicht
Como Don Omar
Wie Don Omar
Dile que fui yo
Sag ihr, dass ich es war
Que bailando fue que nos conocimos
dass wir uns beim Tanzen kennengelernt haben
Que mojaste el panty y no es de sudor
Dass du dein Höschen nass gemacht hast und es nicht vom Schweiß ist
Que estás caliente como PR
Dass du heiß bist wie PR
Por el alcohol y la media rola
wegen des Alkohols und der halben Pille
Esta con su gemela que no la controla
Sie ist mit ihrer Zwillingsschwester, die sie nicht kontrolliert
Cuando están juntas son peligrosas
Wenn sie zusammen sind, sind sie gefährlich
Bien trampa, la baby, en nota
Sehr gerissen, die Kleine, drauf
Quiere conmigo se le nota
Sie will mich, man merkt es ihr an
Lo presiento
Ich spüre es
Si conecto
Wenn ich eine Verbindung herstelle
Con ella me quedo y me pierdo
mit ihr, bleibe ich und verliere mich
Ok ok
Ok, ok
No sales de mi mente
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Oh ye oh ye
Oh je, oh je
Baby yo a ti te siento aunque no estés
Baby, ich fühle dich, auch wenn du nicht da bist
Estás buscando calor y lo detecté
Du suchst Wärme und ich habe es bemerkt
Oh ye oh ye
Oh je, oh je
Tu vives en mi mente
Du lebst in meinem Kopf
Ya que pa verte, no tengo suerte
Denn um dich zu sehen, habe ich kein Glück
Oh ye oh ye
Oh je, oh je
Todo me acuerda a ti
Alles erinnert mich an dich
You are the fucking best baby
Du bist die verdammte Beste, Baby
Easy
Easy
Tu eres la Queen you are like Ivy
Du bist die Königin, du bist wie Ivy
Pricey
Pricey
Freaky
Freaky
Me enchule de solo un wiki
Ich war von nur einem Wiki begeistert
Quiero saber si ahora estás más feliz
Ich möchte wissen, ob du jetzt glücklicher bist
Si alguien te da algo que no te di
Ob dir jemand etwas gibt, was ich dir nicht gegeben habe
Cause I got a lot my babe
Denn ich habe viel, mein Schatz
Pero sin ti, I lost my way
Aber ohne dich habe ich meinen Weg verloren
Y ya Extraño tu face
Und ich vermisse schon dein Gesicht
Quiero estar contigo everyday
Ich möchte jeden Tag mit dir zusammen sein
Como Karol y Feid
Wie Karol und Feid
Ok ok
Ok, ok
Estas conmigo en mi mente
Du bist bei mir in meinem Kopf
Oh ye oh ye
Oh je, oh je
Todavía te siento aunque no estés
Ich fühle dich immer noch, obwohl du nicht da bist
Aunque no estés
Obwohl du nicht da bist
Cuéntame, yo vine a verte
Erzähl mir, ich bin gekommen, um dich zu sehen
Desde bien lejitos de aquí
von weit weg von hier
Hace ya, días y meses
Schon seit Tagen und Monaten
Que no estás cerquita de mi
bist du nicht in meiner Nähe
Baby que le cuentas si preguntan por mi?
Baby, was erzählst du, wenn sie nach mir fragen?
Qué es lo que le cuentas si preguntan por mi?
Was erzählst du, wenn sie nach mir fragen?
Di lo que le cuentas cuando hablas de mí?
Sag, was du erzählst, wenn du von mir sprichst?
Qué es lo que le cuentas cuando hablas de mí?
Was erzählst du, wenn du von mir sprichst?





Writer(s): Marco E Masis, Michael Masis, Pablo Lopez Garcia, Lara Fernandez Castrelo, Christopher Ramos, Misael Delacruz


Attention! Feel free to leave feedback.