Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
si preguntas por mi
Wenn sie nach mir fragen
Estaba
en
bajita
iba
a
quedarse
en
casa
Sie
war
drauf
und
dran,
zu
Hause
zu
bleiben
Pero
la
amiga
que
la
sonsaca
Aber
die
Freundin,
die
sie
überredet
Hoy
cobro
y
sobran
las
pacas
Heute
hat
sie
abkassiert
und
hat
Bündel
im
Überfluss
Tiene
a
los
nenes
y
las
nenas
del
bloque
loco
bien
loco
Sie
macht
die
Jungs
und
Mädels
im
Block
verrückt,
total
verrückt
Y
hoy
se
fue
en
escote
Und
heute
ging
sie
mit
tiefem
Ausschnitt
Desde
hace
tiempo
schon
seit
einiger
Zeit
La
sigo
por
su
contenido
folge
ihr
wegen
ihrer
Inhalte
La
tiene
en
500
Sie
hat
sie
auf
500
La
mire
y
me
miro
Ich
sah
sie
an
und
sie
sah
mich
an
Sus
ojos
están
persiguiéndome
Ihre
Augen
verfolgen
mich
Lo
presiento
Ich
spüre
es
Si
conecto
Wenn
ich
eine
Verbindung
herstelle
Con
ella
me
quedo
y
me
pierdo
mit
ihr,
bleibe
ich
und
verliere
mich
Lo
presiento
Ich
spüre
es
Si
conecto
Wenn
ich
eine
Verbindung
herstelle
Con
ella
me
quedo
y
me
pierdo
mit
ihr,
bleibe
ich
und
verliere
mich
No
se
cuanto
tengo
que
esperar
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
warten
muss
Pero
se
va
a
romper
el
reloj
Aber
die
Uhr
wird
zerbrechen
Y
a
mi
no
me
corren
las
demás
Und
die
anderen
interessieren
mich
nicht
Como
Don
Omar
Wie
Don
Omar
Dile
que
fui
yo
Sag
ihr,
dass
ich
es
war
Que
bailando
fue
que
nos
conocimos
dass
wir
uns
beim
Tanzen
kennengelernt
haben
Que
mojaste
el
panty
y
no
es
de
sudor
Dass
du
dein
Höschen
nass
gemacht
hast
und
es
nicht
vom
Schweiß
ist
Que
estás
caliente
como
PR
Dass
du
heiß
bist
wie
PR
Por
el
alcohol
y
la
media
rola
wegen
des
Alkohols
und
der
halben
Pille
Esta
con
su
gemela
que
no
la
controla
Sie
ist
mit
ihrer
Zwillingsschwester,
die
sie
nicht
kontrolliert
Cuando
están
juntas
son
peligrosas
Wenn
sie
zusammen
sind,
sind
sie
gefährlich
Bien
trampa,
la
baby,
en
nota
Sehr
gerissen,
die
Kleine,
drauf
Quiere
conmigo
se
le
nota
Sie
will
mich,
man
merkt
es
ihr
an
Lo
presiento
Ich
spüre
es
Si
conecto
Wenn
ich
eine
Verbindung
herstelle
Con
ella
me
quedo
y
me
pierdo
mit
ihr,
bleibe
ich
und
verliere
mich
No
sales
de
mi
mente
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Baby
yo
a
ti
te
siento
aunque
no
estés
Baby,
ich
fühle
dich,
auch
wenn
du
nicht
da
bist
Estás
buscando
calor
y
lo
detecté
Du
suchst
Wärme
und
ich
habe
es
bemerkt
Tu
vives
en
mi
mente
Du
lebst
in
meinem
Kopf
Ya
que
pa
verte,
no
tengo
suerte
Denn
um
dich
zu
sehen,
habe
ich
kein
Glück
Todo
me
acuerda
a
ti
Alles
erinnert
mich
an
dich
You
are
the
fucking
best
baby
Du
bist
die
verdammte
Beste,
Baby
Tu
eres
la
Queen
you
are
like
Ivy
Du
bist
die
Königin,
du
bist
wie
Ivy
Me
enchule
de
solo
un
wiki
Ich
war
von
nur
einem
Wiki
begeistert
Quiero
saber
si
ahora
estás
más
feliz
Ich
möchte
wissen,
ob
du
jetzt
glücklicher
bist
Si
alguien
te
da
algo
que
no
te
di
Ob
dir
jemand
etwas
gibt,
was
ich
dir
nicht
gegeben
habe
Cause
I
got
a
lot
my
babe
Denn
ich
habe
viel,
mein
Schatz
Pero
sin
ti,
I
lost
my
way
Aber
ohne
dich
habe
ich
meinen
Weg
verloren
Y
ya
Extraño
tu
face
Und
ich
vermisse
schon
dein
Gesicht
Quiero
estar
contigo
everyday
Ich
möchte
jeden
Tag
mit
dir
zusammen
sein
Como
Karol
y
Feid
Wie
Karol
und
Feid
Estas
conmigo
en
mi
mente
Du
bist
bei
mir
in
meinem
Kopf
Todavía
te
siento
aunque
no
estés
Ich
fühle
dich
immer
noch,
obwohl
du
nicht
da
bist
Aunque
no
estés
Obwohl
du
nicht
da
bist
Cuéntame,
yo
vine
a
verte
Erzähl
mir,
ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
sehen
Desde
bien
lejitos
de
aquí
von
weit
weg
von
hier
Hace
ya,
días
y
meses
Schon
seit
Tagen
und
Monaten
Que
no
estás
cerquita
de
mi
bist
du
nicht
in
meiner
Nähe
Baby
que
le
cuentas
si
preguntan
por
mi?
Baby,
was
erzählst
du,
wenn
sie
nach
mir
fragen?
Qué
es
lo
que
le
cuentas
si
preguntan
por
mi?
Was
erzählst
du,
wenn
sie
nach
mir
fragen?
Di
lo
que
le
cuentas
cuando
hablas
de
mí?
Sag,
was
du
erzählst,
wenn
du
von
mir
sprichst?
Qué
es
lo
que
le
cuentas
cuando
hablas
de
mí?
Was
erzählst
du,
wenn
du
von
mir
sprichst?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco E Masis, Michael Masis, Pablo Lopez Garcia, Lara Fernandez Castrelo, Christopher Ramos, Misael Delacruz
Album
DATA
date of release
29-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.