Lyrics and translation Tainy feat. Arcángel, Jhayco, Myke Towers, Omar Courtz, Arca & Anuel AA - PASIEMPRE
Po'que
yo
no
soy
un
artista
de
momento
Ведь
я
не
артист
на
мгновение
Yo
soy
un
artista
pa'
siempre
Я
артист
навсегда
Si
no
es
pa'
buscar
dinero,
yo
no
salgo
Если
не
за
деньгами,
я
не
выхожу
Las
pacas
en
la
falda,
los
burros
en
los
faldos
Пачки
в
карманах,
тачки
под
завязку
Cruzando
la
baldo
en
par
de
carros
saldo'
Пересекаю
район
на
паре
дорогих
машин
Ey,
un
fantasmeo
y
te
dejamo'
agonizando
Эй,
одно
появление
- и
ты
агонизируешь
Muchos
fronteando
y
yo
me
estaba
organizando
Многие
выпендривались,
а
я
организовывался
Las
babies
se
reportan
desde
que
estoy
aterrizando
Детки
отчитываются,
как
только
я
приземляюсь
Y
van
a
coserle
la
boca
a
todo
el
que
esté
de
emisario
И
зашьют
рот
всем,
кто
работает
стукачом
No
soy
gangster,
comisario,
lo
que
soy
es
empresario
Я
не
гангстер,
комиссар,
я
- бизнесмен
Todo
el
que
deba
que
salde,
to'
el
que
prometa
que
cumpla
Пусть
каждый,
кто
должен,
расплатится,
каждый,
кто
обещал,
выполнит
Quiero
un
par
de
caletas,
no
me
importa
que
se
pudran
Хочу
пару
тайников,
мне
плевать,
что
они
сгниют
El
que
se
guille
de
Tarzán
no
vuelve
a
meterse
a
la
jungla
Тот,
кто
возомнил
себя
Тарзаном,
не
вернется
в
джунгли
He
visto
cómo
de
sus
propias
casas
los
mudan
Я
видел,
как
их
выселяют
из
собственных
домов
Tengo
una
funda
pa'l
cabrón
que
se
confunda
У
меня
есть
пушка
для
придурка,
который
запутается
Sí
sé
que
tú
ere'
un
puerco,
te
saludo
con
la
zurda
Да,
я
знаю,
ты
свинья,
приветствую
тебя
левой
Yo
tengo
un
par
de
bastardas
pa'
hacer
las
cosas
absurdas
У
меня
есть
пара
ублюдков,
чтобы
делать
абсурдные
вещи
Yo
puedo
hacer
que
te
suplan
y
reciban
lo
que
zumban,
nigga
Я
могу
сделать
так,
что
тебя
подставят
и
получат
то,
что
гудит,
ниггер
Yo
quiero
esta
mierda
siempre
Я
хочу
эту
хрень
навсегда
Esto
es
pa'
los
que
quieren
ver
un
mille
antes
de
morir
Это
для
тех,
кто
хочет
увидеть
миллион
до
смерти
'Toy
con
los
mismos
desde
siempre
Я
с
теми
же
самыми
с
самого
начала
They
didn't
believe
in
us,
cabrón,
se
pueden
morir
Они
не
верили
в
нас,
ублюдок,
они
могут
умереть
Quiero
esta
mierda
para
siempre
Хочу
эту
хрень
навсегда
Ella
compró
ropa
pa'
verme,
ya
se
quiere
desvestir
Она
купила
одежду,
чтобы
увидеть
меня,
уже
хочет
раздеться
Prende
otro
phillie
que
me
eleve
(yeh-yeh)
Зажги
еще
один
косяк,
чтобы
я
взлетел
(йе-йе)
Cabrón,
si
no
es
así,
no
quiero
vivir
Ублюдок,
если
не
так,
я
не
хочу
жить
Blessings
pa'
los
míos,
sí
Благословения
моим,
да
¿Que
si
vamo'
a
gastar?
Sí
Будем
тратить?
Да
Ellos
no
son
duros,
nah
Они
не
крутые,
нет
Cabrón,
si
no
están
aquí
Ублюдок,
если
их
здесь
нет
Yo
forever
mío,
sí
Я
навсегда
мой,
да
Legend
desde
que
nací
Легенда
с
рождения
Las
babies
quieren
mis
hijos
Детки
хотят
моих
детей
Quieren
brincar
en
mi
bi'
Хотят
прыгать
в
моей
тачке
Yo
quiero
esta
mierda
siempre
Я
хочу
эту
хрень
навсегда
Esto
es
pa'
los
que
quieren
ver
un
mille
antes
de
morir
Это
для
тех,
кто
хочет
увидеть
миллион
до
смерти
'Toy
con
los
mismos
desde
siempre
Я
с
теми
же
самыми
с
самого
начала
They
didn't
believe
in
us,
cabrón,
se
pueden
morir
Они
не
верили
в
нас,
ублюдок,
они
могут
умереть
Quiero
esta
mierda
para
siempre
Хочу
эту
хрень
навсегда
Ella
compró
ropa
pa'
verme,
ya
se
quiere
desvestir
Она
купила
одежду,
чтобы
увидеть
меня,
уже
хочет
раздеться
Prende
otro
Phillie
que
me
eleve
Зажги
еще
один
косяк,
чтобы
я
взлетел
Cabrón,
si
no
es
así,
no
quiero
vivir
Ублюдок,
если
не
так,
я
не
хочу
жить
Prende
otro
phillie,
que
voy
directo
al
espacio
Зажги
еще
один
косяк,
я
лечу
прямо
в
космос
En
la
parte
de
atrás
de
la
Bentley,
cabrón,
hay
mucho
espacio
На
заднем
сидении
Bentley,
ублюдок,
много
места
A
veces
me
siento
Don
Omar,
vivo
en
un
palacio
Иногда
я
чувствую
себя
Don
Omar,
живу
во
дворце
Yo
soy
un
rey,
hijueputa,
estoy
reacio
Я
король,
сукин
сын,
я
несговорчив
Siento
que
me
he
vuelto
insane,
y
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума,
и
Fumo
tanto
weed,
que
ya
mismo
tengo
mi
strain
Курю
столько
травы,
что
у
меня
уже
есть
свой
сорт
To'
viene
de
París,
o
sea,
yo
no
uso
Philipp
Plein
Все
из
Парижа,
то
есть
я
не
ношу
Philipp
Plein
Todo
es
negro
y
rojo
como
si
yo
fuera
Kane
Все
черно-красное,
как
будто
я
Кейн
Tag
team,
almuerzo
en
Serafina
Командная
работа,
обед
в
Serafina
A
tu
hoyo
le
di
leche,
pero
no
fue
de
Klim
Я
дал
твоей
дырке
молока,
но
это
было
не
Klim
Yo
soy
super
pastoso,
no
es
que
bebo
lean
Я
супер
расслаблен,
это
не
то,
что
я
пью
лин
Mi
mujer
me
dejó
porque
no
quise
darle
el
pin
Моя
женщина
ушла,
потому
что
я
не
хотел
дать
ей
пин-код
Hijueputa,
así
yo
soy,
nadie
me
mandó
Сукин
сын,
вот
такой
я,
никто
мной
не
командует
Es
que
yo
mismo
voy,
no
lo
resuelvo
Я
сам
иду,
не
решаю
это
Mañana,
eso
es
hoy,
y
Завтра,
это
сегодня,
и
Yo
soy
la
di
cabrón,
aunque
tirara
pa
The
Noise,
¿me
sigue?
Я
гребаный
босс,
даже
если
бы
я
бросил
The
Noise,
понимаешь?
Con
los
mismos
desde
siempre,
desde
el
día
uno
y
no
cambio
a
ninguno
С
теми
же
самыми
с
самого
начала,
с
первого
дня,
и
никого
не
меняю
Fumé
'e
martes
a
martes
y
mi
mente
en
Marte
como
Bruno
Курил
со
вторника
по
вторник,
и
мой
разум
на
Марсе,
как
у
Бруно
Aprendí
a
diferenciar
lo
bueno
con
lo
inoportuno
Я
научился
отличать
хорошее
от
неуместного
Y
¿ahora
quién
mejor
que
yo?
No
hay
ni
uno
И
кто
сейчас
лучше
меня?
Никого
Yo
los
cuento
con
la
mano,
a
mis
hermanos
y
amigos
cercanos
Я
могу
сосчитать
по
пальцам
своих
братьев
и
близких
друзей
Los
que
mantengo
de
lejos,
también
a
los
que
amo
Тех,
кого
держу
на
расстоянии,
и
тех,
кого
люблю
Me
acostumbré
a
tener
esta
seguridad
divina
Я
привык
к
этой
божественной
уверенности
Porque
nunca
pierdo
y
cuando
pierdo,
hasta
perdiendo
gano
Потому
что
я
никогда
не
проигрываю,
а
когда
проигрываю,
то
даже
проигрывая,
выигрываю
Los
tengo
dando
vueltas
como
ruedas
Я
заставляю
их
крутиться,
как
колеса
El
más
duro
'e
los
viejos,
el
más
duro
'e
la
nueva
Самый
крутой
из
стариков,
самый
крутой
из
новых
El
más
duro
de
esta
generación
y
la
que
venga
Самый
крутой
из
этого
поколения
и
следующего
Son
casi
veinte
años,
soy
una
fucking
leyenda
Почти
двадцать
лет,
я
гребаная
легенда
Gracias
a
Dios,
amén
Слава
Богу,
аминь
Nigga,
I'm
blessed
Ниггер,
я
благословлен
Que
mi
hija
me
ve
y
me
dice
"Papi,
you're
the
best"
Моя
дочь
смотрит
на
меня
и
говорит:
"Папа,
ты
лучший"
Cabrón,
ya
yo
ni
ronco
cuando
salgo
Ублюдок,
я
уже
даже
не
хвастаюсь,
когда
выхожу
Si
ya
to'
el
mundo
sabe
cuánto
valgo
Ведь
все
знают,
сколько
я
стою
Lu-luz
eterna
Ве-вечный
свет
A
los
dieciséi'
y
en
Mercede',
a
los
treinta
en
Ferrari
(Tainy)
В
шестнадцать
на
Мерседесе,
в
тридцать
на
Феррари
(Tainy)
Tainy
creando
himnos
desde
los
dos-mile'
(ey)
Tainy
создает
гимны
с
двухтысячных
(эй)
Tenemo'
ma'
flow
que
ante'
y
más
benjamine'
У
нас
больше
флоу,
чем
раньше,
и
больше
Benjamins
Corriendo
por
la
nube'
pa
que
lo'
dema'
caminen
(woah,
woah,
woah)
Бежим
по
облакам,
чтобы
остальные
шли
(woah,
woah,
woah)
To'
los
temas
pegan
como
jelly
(dime)
Все
треки
липнут,
как
желе
(скажи)
Clásico,
Andrea
Bocelli
(ey)
Классика,
Andrea
Bocelli
(эй)
Gracia',
Luny
Tunes,
gracia',
Nely,
ey
Спасибо,
Luny
Tunes,
спасибо,
Nely,
эй
Cambiamo'
el
juego,
Stephen
Curry
(ey,
ey,
ey,
ey)
Мы
меняем
игру,
Stephen
Curry
(эй,
эй,
эй,
эй)
Desde
lo'
tiempo
de
Montana
la
tenemo'
Со
времен
Montana
у
нас
есть
это
Las
pista'
siempre
la
quemo
Я
всегда
сжигаю
треки
Esta
gente
tienen
dema,
porque
nunca
hicimo'
un
demo
(no)
У
этих
людей
слишком
много,
потому
что
мы
никогда
не
делали
демо
(нет)
Y
somo'
leyenda'
dónde
sea
que
nos
paremo'
(dime)
И
мы
легенды,
где
бы
мы
ни
появились
(скажи)
Callaíto',
les
dejo
caer
to'
el
peso,
Y.O.M.O,
ey
(ey)
Тихо,
я
даю
им
почувствовать
весь
вес,
Y.O.M.O,
эй
(эй)
Los
tenemo'
en
depresión,
cortándose
como
emo
У
них
депрессия,
они
режут
себя,
как
эмо
Se
pasan
viendo
monstruos,
chupacabras
como
Chemo
Они
смотрят
на
монстров,
чупакабр,
как
Chemo
Pero
ya
los
conocemo',
no
estamo'
pa'
bochinche'
(no)
Но
мы
их
уже
знаем,
мы
не
для
сплетен
(нет)
Bye,
nos
vemo'
(nos
vemo')
Пока,
увидимся
(увидимся)
Ey,
que
hablen
de
dinero
y
entonce'
nos
movemo'
Эй,
пусть
говорят
о
деньгах,
и
тогда
мы
двинемся
Hablamo'
un
día
de
esto'
cuando
nos
encontremo'
Поговорим
об
этом
когда-нибудь,
когда
встретимся
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(ey,
ey,
ey,
ey)
Да,
да,
да,
да
(эй,
эй,
эй,
эй)
Y
es
verdad
que
yo
no
pegué
el
trap
И
правда,
что
я
не
продвигал
трэп
Yo
no
soy
rey
del
trap,
tampoco
un
Dios
del
trap,
no
Я
не
король
трэпа,
и
не
Бог
трэпа,
нет
Yo
soy
Bad
Bunny,
soy
má'
grande
que
el
trap
(dime)
Я
Bad
Bunny,
я
больше,
чем
трэп
(скажи)
Mi
música
vendiéndose
como
el
crack
(dime)
Моя
музыка
продается,
как
крэк
(скажи)
El
único
que
saca
un
disco
y
pega
to'
lo'
track'
(nadie
sabe)
Единственный,
кто
выпускает
альбом
и
делает
хитом
каждый
трек
(никто
не
знает)
El
conejo
y
Tainy
son
Kobe
con
Shaq
(tainy)
Кролик
и
Tainy
- это
Kobe
и
Shaq
(tainy)
Chequéate
lo'
número'
y
verás
que
son
facts
(dile')
Проверь
цифры,
и
ты
увидишь,
что
это
факты
(скажи
им)
Sin
ponerle
nombre
a
la
pista
(ey)
Без
названия
трека
(эй)
Que
'toy
en
punta
del
tag,
que
'toy
en
punta
del
tag
Что
я
на
вершине
тега,
что
я
на
вершине
тега
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Santos, Marco E Masis, Jesus Manuel Nieves Cortes, Alejandra Ghersi, Michael Torres Monge, Alberto Carlos Melendez, Emmanuel Gazmey Santiago, Joshua Omar Medina
Attention! Feel free to leave feedback.