Lyrics and translation Tainy feat. Jhayco - FANTASMA | AVC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FANTASMA | AVC
ПРИЗРАК | AVC
Baby,
aquel
día
la
pasamo'
cabrón
Детка,
в
тот
день
мы
оторвались
по
полной,
No
sé
porque
no
me
volviste
a
buscar
Не
знаю,
почему
ты
меня
больше
не
искала.
Yo
pensaba
que
tú
'taba
en
amor
Я
думал,
что
ты
влюбилась,
Pero
sólo
quería'
otra
noche
pasar
Но
ты
просто
хотела
провести
ещё
одну
ночь.
Y
perdió,
mi
corazón
no
entendió
И
проиграла,
моё
сердце
не
поняло,
Sólo
fui
otro
que
al
diablo
su
pobre
alma
vendió,
oh
Я
был
просто
ещё
одним,
чью
жалкую
душу
ты
продала
дьяволу,
о,
Por
una
noche
de
placer
За
одну
ночь
удовольствия.
Y
ojalá
que
por
joder
nadie
te
lo
haga
mejor
И
надеюсь,
что
назло
тебе
никто
не
сделает
это
лучше.
Porque
cuando
tú
'taba
encima
de
mí,
yo
pensaba
que
sí
Потому
что,
когда
ты
была
на
мне,
я
думал,
что
это
оно,
Pero
fuiste
un
fantasma
y
no
te
volví
a
ver
Но
ты
была
призраком,
и
я
тебя
больше
не
видел.
Bebé,
yo
te
vi
venir
y
escuché
decir
Детка,
я
видел
тебя
насквозь
и
слышал,
как
ты
говорила
Cosa',
cosa'
Всякое,
всякое.
Cuando
tú
'taba
encima
de
mí,
yo
pensaba
que
sí
Когда
ты
была
на
мне,
я
думал,
что
это
оно,
Pero
fuiste
un
fantasma
y
no
te
volví
a
ver
Но
ты
была
призраком,
и
я
тебя
больше
не
видел.
Bebé,
yo
te
vi
venir
y
escuché
decir
Детка,
я
видел
тебя
насквозь
и
слышал,
как
ты
говорила
Cosa',
cosa'
que
no
olvidaré
Всякое,
всякое,
что
я
не
забуду.
Hoy
salgo
a
buscarte
Сегодня
я
отправляюсь
на
твои
поиски,
Sí,
dime
que
yo
le
llego
a
Marte
Да,
скажи
мне,
что
я
долетел
до
Марса.
Cancione'
triste,
baby,
llegué
a
dedicarte
Грустные
песни,
детка,
я
посвятил
их
тебе.
Creí
que
como
un
Pokemón
iba
a
cacharte
Я
думал,
что
поймаю
тебя,
как
покемона.
Pero,
tú
tenía'
otro
plan,
botella'
de
champán
Но
у
тебя
был
другой
план,
бутылки
шампанского.
Y
yo
te
llevé
al
cielo
como
Superman
А
я
поднял
тебя
до
небес,
как
Супермен.
Pero
tú
ere'
Satán,
fuego
dentro
'e
un
volcán
Но
ты
сатана,
огонь
внутри
вулкана.
Y
dejaste
un
desastre
como
un
huracán
И
оставила
после
себя
разрушения,
как
ураган.
Pero
tus
beso'
son
éxtasis
(sí)
Но
твои
поцелуи
- это
экстаз
(да).
Pareces
cáncer,
baby,
pero
ere'
géminis
Ты
кажешься
Раком,
детка,
но
ты
Близнецы.
Íbamo'
bien,
como
Coca-Cola
y
Hennessy
У
нас
всё
было
хорошо,
как
у
Coca-Cola
и
Hennessy.
Pero
nos
dejamo'
como
Anuel
y
KAROL
G
Но
мы
расстались,
как
Anuel
и
KAROL
G.
Y
dime
dónde
estás,
que
yo
te
quiero
ver
И
скажи
мне,
где
ты,
я
хочу
тебя
увидеть.
Como
cuando
lo
hicimo'
despué'
de
beber
Как
тогда,
после
выпивки.
Me
diste
hilo
y
me
perdí
como
un
alfiler
Ты
дала
мне
ниточку,
и
я
потерялся,
как
булавка.
Pero
tú
ere'
un
error
que
vuelvo
a
cometer
Но
ты
- ошибка,
которую
я
совершаю
снова.
¿Y
qué
será?
Baby,
deja
el
ego
И
что
же
будет?
Детка,
оставь
своё
эго.
Sabía
que
me
iba
a
quemar
si
jugaba
con
fuego
Я
знал,
что
сгорю,
играя
с
огнём.
No
sólo
te
quería
comer
Я
хотел
не
просто
переспать
с
тобой.
Y
ojalá
que
por
joder
nadie
te
lo
haga
mejor
И
надеюсь,
что
назло
тебе
никто
не
сделает
это
лучше.
Porque
cuando
tú
'taba
encima
de
mí,
yo
pensaba
que
sí
Потому
что,
когда
ты
была
на
мне,
я
думал,
что
это
оно,
Pero
fuiste
un
fantasma
y
no
te
volví
a
ver
Но
ты
была
призраком,
и
я
тебя
больше
не
видел.
Bebé,
yo
te
vi
venir
y
escuché
decir
Детка,
я
видел
тебя
насквозь
и
слышал,
как
ты
говорила
Cosa',
cosa'
Всякое,
всякое.
Cuando
tú
'taba
encima
de
mí,
yo
pensaba
que
sí
Когда
ты
была
на
мне,
я
думал,
что
это
оно,
Pero
fuiste
un
fantasma
y
no
te
volví
a
ver
Но
ты
была
призраком,
и
я
тебя
больше
не
видел.
Bebé,
yo
te
vi
venir
y
escuché
decir
Детка,
я
видел
тебя
насквозь
и
слышал,
как
ты
говорила
Cosa',
cosa'
que
no
olvidaré
Всякое,
всякое,
что
я
не
забуду.
No
olvidaré,
no
olvidaré
Не
забуду,
не
забуду,
No
olvidaré,
no
olvidaré
Не
забуду,
не
забуду,
No
olvidaré,
no
olvidaré
Не
забуду,
не
забуду,
No
olvidaré,
-daré,
-daré,
-daré,
-daré
Не
забуду,
-буду,
-буду,
-буду,
-буду.
A
vece'
te
veo,
a
vece'
no,
oh
Иногда
я
вижу
тебя,
иногда
нет,
о,
A
veces
sí,
a
vece'
no
Иногда
да,
иногда
нет.
Tocándote
la
cara
y
mirándote
los
seno'
Лаская
твоё
лицо
и
глядя
на
твою
грудь,
Yo
te
lo
haría
bien
rico
porque
eso
está
nuevo
y
Я
бы
сделал
тебе
очень
хорошо,
ведь
всё
это
так
ново,
и
A
vece'
te
veo,
a
vece'
no
Иногда
я
вижу
тебя,
иногда
нет,
A
veces
sí,
a
vece'
no
Иногда
да,
иногда
нет.
Tocándote
la
cara
y
mirándote
los
seno'
Лаская
твоё
лицо
и
глядя
на
твою
грудь,
Yo
te
lo
haría
bien
rico
porque
eso
está
nuevo,
oh
Я
бы
сделал
тебе
очень
хорошо,
ведь
всё
это
так
ново,
о.
Do'
pezone',
un
arete
Два
соска,
серьга,
'Tá'
muy
rica,
sé
que
cualquiera
no
te
lo
mete
Ты
очень
горячая,
я
знаю,
что
любой
тебе
не
подходит.
Te
lo
pongo
en
el
anillo
si
tú
te
compromete'
Я
надену
его
тебе
на
палец,
если
ты
будешь
моей.
Y
te
abro
la'
pierna'
como
lo'
gabinete'
И
раздвину
твои
ножки,
как
шкафчики.
La
suela
'e
lo'
taco'
rojo,
y
no
e'
veintisiete
(ch,
ch)
Подошва
твоих
красных
каблуков,
и
это
не
двадцать
седьмое
число
(ch,
ch).
Me
lo
apretó
como
un
grillete
Она
сжала
меня,
как
наручники.
Se
lo
dejé
en
la
mano,
como
un
brazalete
Я
оставил
это
на
руке,
как
браслет.
De
to'a
tu'
hermana',
tú
ere'
la
má'
al
garete,
eh
Из
всех
твоих
сестёр
ты
самая
отвязная,
эй.
Sin
hacer
cardio
no
me
para'
de
correr
Не
занимаясь
кардио,
я
не
могу
перестать
бежать.
Se
juntaron
lo'
planeta',
y
yo
que
te
quería
ver
Планеты
сошлись,
и
я
так
хотел
тебя
увидеть.
Te
quiero
ver
Увидеть
тебя.
Yo
sé
que
tú
quiere',
baby,
déjate
querer
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
детка,
позволь
мне
любить
тебя.
Porque
a
vece'
te
veo,
a
vece'
no,
oh
Потому
что
иногда
я
вижу
тебя,
иногда
нет,
о,
A
veces
sí,
a
vece'
no
Иногда
да,
иногда
нет.
Tocándote
la
cara
y
mirándote
los
seno'
Лаская
твоё
лицо
и
глядя
на
твою
грудь,
Yo
te
lo
haría
bien
rico
porque
eso
está
nuevo,
y
Я
бы
сделал
тебе
очень
хорошо,
ведь
всё
это
так
ново,
и
A
vece'
te
veo,
a
vece'
no
Иногда
я
вижу
тебя,
иногда
нет,
A
veces
sí,
a
vece'
no
Иногда
да,
иногда
нет.
Tocándote
la
cara
y
mirándote
los
seno'
Лаская
твоё
лицо
и
глядя
на
твою
грудь,
Yo
te
lo
haría
bien
rico
porque
eso
está
nuevo
Я
бы
сделал
тебе
очень
хорошо,
ведь
всё
это
так
ново.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco E Masis, Michael Masis, Abner Jose Cordero, Jesus Manuel Nieves Cortez
Attention! Feel free to leave feedback.