Lyrics and translation Tainy feat. Justin Quiles, Dylan Fuentes, Lennox & Llane - TU AMIGA (with Justin Quiles & Dylan Fuentes feat. Lennox & Llane)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TU AMIGA (with Justin Quiles & Dylan Fuentes feat. Lennox & Llane)
ТВОЯ ПОДРУГА (совместно с Justin Quiles & Dylan Fuentes при участии Lennox & Llane)
Me
salió
tu
amiga,
pero
siempre
he
querido
contigo
(-tigo,
-tigo)
Мне
досталась
твоя
подруга,
но
я
всегда
хотел
тебя
(-бя,
-бя)
Y
sé
que
lo
sabe′
por
la
forma
en
cómo
te
miro
(Miro,
miro)
И
я
знаю,
что
ты
это
знаешь
по
тому,
как
я
смотрю
на
тебя
(Смотрю,
смотрю)
Y
tú
te
intimida',
sabe′
que
esa'
cosas
son
prohibidas
И
ты
смущаешься,
знаешь,
что
такие
вещи
запрещены
No
le
quiere'
fallar
a
tu
amiga,
pero
siempre
he
querido
contigo
(-tigo,
-tigo)
Ты
не
хочешь
подводить
свою
подругу,
но
я
всегда
хотел
тебя
(-бя,
-бя)
Mami,
si
te
cojo
yo
te
como
to′a
Малышка,
если
я
поймаю
тебя,
я
съем
тебя
всю
Ruega
por
ahí
que
no
te
pille
sola
Молись,
чтобы
я
не
застал
тебя
одну
Piensa
que
si
falla′,
la
vida
te
cobra
Подумай,
если
оступишься,
жизнь
возьмет
свое
Ruega
por
ahí
que
no
te
pille
sola
Молись,
чтобы
я
не
застал
тебя
одну
Porque
o
si
no,
te
va'
a
joder
Потому
что,
если
нет,
тебе
будет
плохо
Te
va′
a
enredar
y
vas
a
caer
Ты
запутаешься
и
упадешь
No
me
vo'a
quitar,
yo
voy
a
seguir
Я
не
отступлю,
я
буду
продолжать
Hasta
que
te
tenga
débil
Пока
не
увижу
тебя
слабой
Ponte
la′
pila',
que
te
vo′a
obsequiar
una
botella
'e
tequila
Давай,
я
угощу
тебя
бутылкой
текилы
Pa'
que
tú
siga′,
pa′
que
tú
siga'
Чтобы
ты
продолжала,
чтобы
ты
продолжала
Yo
te
quiero
ver
trepando
bien
cuesta
arriba,
arriba
Я
хочу
видеть,
как
ты
взбираешься
в
гору,
вверх
Olvídate
de
lo
que
opinan
de
ti
tu′
amiga'
Забудь
о
том,
что
о
тебе
думают
твои
подруги
Deja
de
pensarla,
vente
conmigo,
mamita
Перестань
думать
о
них,
иди
со
мной,
малышка
Traje
tu
champaña
favorita
y
la
haze
Я
принес
твое
любимое
шампанское
и
травку
Pa′
tenerte
sola,
nena,
mándame
el
okay
Чтобы
побыть
с
тобой
наедине,
детка,
дай
мне
добро
Y
paso
a
recogerte
porque
quiero
verte
И
я
заеду
за
тобой,
потому
что
хочу
увидеть
тебя
De
ti
no
me
canso,
solo
pienso
en
hacerte
Я
не
устаю
от
тебя,
я
только
думаю
о
том,
чтобы
сделать
с
тобой
Cosa'
indecente′,
ya
dame
la
verde
Непристойные
вещи,
дай
мне
зеленый
свет
Deja
de
frontear
y
ocultar
cómo
te
sientes
Перестань
ломаться
и
скрывать
свои
чувства
Que
esta
noche
yo
te
voy
a
hacer
mía
Потому
что
сегодня
ночью
я
сделаю
тебя
своей
Pa'
que
le'
diga′,
pa′
que
le'
diga′
Чтобы
ты
сказала,
чтобы
ты
сказала
A
to'a′
tus
amiga'
que
tú
ere′
mía,
mía
Всем
своим
подругам,
что
ты
моя,
моя
Me
salió
tu
amiga,
pero
siempre
he
querido
contigo
(-tigo,
-tigo)
Мне
досталась
твоя
подруга,
но
я
всегда
хотел
тебя
(-бя,
-бя)
Y
sé
que
lo
sabes
por
la
forma
en
cómo
te
miro
(Miro,
miro)
И
я
знаю,
что
ты
это
знаешь
по
тому,
как
я
смотрю
на
тебя
(Смотрю,
смотрю)
Y
tú
te
intimidas,
sabe'
que
esa'
cosas
son
prohibidas
И
ты
смущаешься,
знаешь,
что
такие
вещи
запрещены
No
le
quiere′
fallar
a
tu
amiga,
pero
siempre
he
querido
contigo
(-tigo,
-tigo)
Ты
не
хочешь
подводить
свою
подругу,
но
я
всегда
хотел
тебя
(-бя,
-бя)
Mami,
si
te
cojo
yo
te
como
to′a
Малышка,
если
я
поймаю
тебя,
я
съем
тебя
всю
Ruega
por
ahí
que
no
te
pille
sola
Молись,
чтобы
я
не
застал
тебя
одну
Piensa
que
si
falla',
la
vida
te
cobra
Подумай,
если
оступишься,
жизнь
возьмет
свое
Ruega
por
ahí
que
no
te
pille
sola
(Sola,
sola)
Молись,
чтобы
я
не
застал
тебя
одну
(Одну,
одну)
(Ay)
Olvida
a
tu
amiga
y
atrévete
(Ай)
Забудь
свою
подругу
и
рискни
Tírate
la
misión,
mami,
zúmbate
(Zúmbate;
wuh)
Выполни
миссию,
малышка,
ныряй
(Ныряй;
вух)
Que
contigo
yo
me
voy,
lo
que
tú
quiera′
te
doy
(Ah)
С
тобой
я
уйду,
все,
что
ты
хочешь,
я
тебе
дам
(А)
No
te
sienta'
mal
por
ella
y
vente
Не
переживай
за
нее
и
пойдем
Dile
que
nos
deje
tranquilos
(Oh)
Скажи
ей,
чтобы
оставила
нас
в
покое
(О)
Que
se
quede
sentado
en
el
banquito
Чтобы
сидела
на
скамейке
запасных
Esta
noche
contigo
me
desquito
Сегодня
ночью
я
с
тобой
отрываюсь
Dile
que
na′
má'
somo′
amiguito'
(Mamacita)
Скажи
ей,
что
мы
просто
друзья
(Малышка)
Dice
que
tengo
la
culpa
Говорит,
что
я
виноват
Sé
que
te
gusta,
pero
tú
siempre
lo
ocultas
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь,
но
ты
всегда
это
скрываешь
Sé
que
te
tengo
pensando,
analizando
Я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь,
анализируешь
Fíate
y
no
me
hagas
preguntas
Доверься
мне
и
не
задавай
вопросов
¿Por
qué
no
olvidas
a
tu
amiga?
Почему
ты
не
забудешь
свою
подругу?
Yo
te
recojo
en
una
hora,
sola
Я
заберу
тебя
через
час,
одну
Aunque
está
mal
entre
nosotro'
Хотя
между
нами
все
неправильно
Aprovecha
que
la
vida
es
una
sola
Воспользуйся
тем,
что
жизнь
одна
Me
salió
tu
amiga,
pero
siempre
he
querido
contigo
(-tigo,
-tigo)
Мне
досталась
твоя
подруга,
но
я
всегда
хотел
тебя
(-бя,
-бя)
Y
sé
que
lo
sabe′
por
la
forma
en
cómo
te
miro
(Miro,
miro)
И
я
знаю,
что
ты
это
знаешь
по
тому,
как
я
смотрю
на
тебя
(Смотрю,
смотрю)
Y
tú
te
intimida′,
sabe'
que
esa′
cosas
son
prohibidas
И
ты
смущаешься,
знаешь,
что
такие
вещи
запрещены
No
le
quiere'
fallar
a
tu
amiga,
pero
siempre
he
querido
contigo
(-tigo,
-tigo)
Ты
не
хочешь
подводить
свою
подругу,
но
я
всегда
хотел
тебя
(-бя,
-бя)
Mami,
si
te
cojo
yo
te
como
to′a
Малышка,
если
я
поймаю
тебя,
я
съем
тебя
всю
Ruega
por
ahí
que
no
te
pille
sola
Молись,
чтобы
я
не
застал
тебя
одну
Piensa
que
si
falla',
la
vida
te
cobra
Подумай,
если
оступишься,
жизнь
возьмет
свое
Ruega
por
ahí
que
no
te
pille
sola
Молись,
чтобы
я
не
застал
тебя
одну
Sky
Rompiendo
Sky
Rompiendo
Y
Justin
Quiles,
mami
И
Justin
Quiles,
малышка
Lennox,
mami
Lennox,
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Efrain Masis, Juan David Castano Montoya, Justin Rafael Quiles, Gabriel Enrique Pizarro Pizarro, Dylan Fuentes, Jorge Luis Perez-castano
Attention! Feel free to leave feedback.