Lyrics and translation Taio Cruz & Tinchy Stryder - Take Me Back (2010 Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Back (2010 Remix)
Верни меня (Ремикс 2010)
'Cause
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о
(Girl,
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Девочка,
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о,
о)
Cloud
nine
strides
На
седьмом
небе
от
счастья
'Cause
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о
(Girl,
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Девочка,
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о,
о)
I
need
you
back
in
my
zone
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
'Cause
I
actually
feel
I
can't
cope
on
my
own
Потому
что
я
чувствую,
что
не
могу
справиться
один
'Cause
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о
I
need
u
back
in
my
zone
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
'Cause
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о
I
approach
females
that
are
hot
quite
styly
Я
подкатываю
к
красоткам
довольно
стильно
Like
I'm
the
one
try
me
Как
будто
я
единственный,
попробуй
меня
There's
me
thinking
I'm
moving
slyly
Я
думал,
что
действую
хитро
Your
friend
was
out
there
with
both
eyes
on
me
Твоя
подруга
смотрела
на
меня,
не
отрывая
глаз
Now
I
feel
wrong
'cause
you
caught
me
Теперь
мне
стыдно,
потому
что
ты
меня
поймала
I
can
make
it
up
to
you,
trust
me
Я
могу
все
исправить,
поверь
мне
If
ya
sayin'
no,
I
would
deal
with
that
Если
ты
скажешь
"нет",
я
смирюсь
с
этим
I'm
hoping
you'd
take
me
back
flee
Я
надеюсь,
ты
примешь
меня
обратно
I'm
sorry
I
misleaded
you,
pretty
lady
Прости,
что
ввел
тебя
в
заблуждение,
красавица
I'm
sorry
I
mistreated
you,
pretty
lady
Прости,
что
плохо
с
тобой
обращался,
красавица
I'm
sorry
that
I
hurt
you,
pretty
lady
Прости,
что
сделал
тебе
больно,
красавица
Now
all
I
need
to
know
is
Теперь
все,
что
мне
нужно
знать,
это
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
'Cause
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о
(Girl,
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Девочка,
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о,
о)
Look,
I
know
you
got
played
and
that
Слушай,
я
знаю,
что
ты
была
обманута
And
it's
only
right,
you
ain't
feeling
let
alone
rating
that
И
это
правильно,
что
ты
не
чувствуешь
себя
оцененной
But
babe,
it's
a
fact
that
they
call
me
the
latest
map
Но,
детка,
это
факт,
что
меня
называют
последним
писком
моды
I
had
to
live
by
that
I
spend
nights
in
your
bredrins
flat
Мне
приходилось
жить
этим,
я
проводил
ночи
в
квартире
твоей
подруги
And
I
know
that
thought
alone
is
I'll
left
И
я
знаю,
что
одна
эта
мысль
ужасна
The
next
taste
in
your
mouth
like
a
drink
gone
flat
Этот
осадок
во
рту,
как
выдохшийся
напиток
Dem
days,
I
done
you
wrong
like
that
В
те
дни
я
поступал
с
тобой
неправильно
Now
I
can
never
do
that
that's
bad
Теперь
я
никогда
так
не
поступлю,
это
плохо
If
ya
sayin'
no,
I
would
deal
with
that
Если
ты
скажешь
"нет",
я
смирюсь
с
этим
I'm
hoping,
you
would
take
me
back
Я
надеюсь,
ты
примешь
меня
обратно
I'm
sorry
I
misleaded
you
pretty
lady
Прости,
что
ввел
тебя
в
заблуждение,
красавица
I'm
sorry
I
mistreated
you
pretty
lady
Прости,
что
плохо
с
тобой
обращался,
красавица
I'm
sorry
that
I
hurt
you
pretty
lady
Прости,
что
сделал
тебе
больно,
красавица
All
I
need
to
know
is
Все,
что
мне
нужно
знать,
это
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
'Cause
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о
(Girl,
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Девочка,
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о,
о)
I
need
you
back
in
my
zone
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
'Cause
I
actually
feel
I
can't
cope
on
my
own
Потому
что
я
чувствую,
что
не
могу
справиться
один
I've
played
away
I've
grown
Я
нагулялся,
я
повзрослел
Now
I
need
you
back
in
my
zone
Теперь
мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
'Cause
I'm
sittin'
at
home
alone
Потому
что
я
сижу
дома
один
And
I
need
to
know
И
мне
нужно
знать
I'm
sorry
I
misleaded
you
pretty
lady
Прости,
что
ввел
тебя
в
заблуждение,
красавица
I'm
sorry
I
mistreated
you
pretty
lady
Прости,
что
плохо
с
тобой
обращался,
красавица
I'm
sorry
that
I
hurt
you
pretty
lady
Прости,
что
сделал
тебе
больно,
красавица
All
I
need
to
know
is
Все,
что
мне
нужно
знать,
это
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
Примешь
ли
ты
меня
обратно?
'Cause
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о
(Girl,
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Девочка,
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о,
о)
I
need
you
back
in
my
zone
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
'Cause
I
actually
feel
I
can't
cope
on
my
own
Потому
что
я
чувствую,
что
не
могу
справиться
один
I
need
you
back
in
my
zone
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
'Cause
I
actually
feel
I
can't
cope
on
my
own
Потому
что
я
чувствую,
что
не
могу
справиться
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAFO DEREK ANDREWS, FYFFE JAHMAAL NOEL, DANQUAH KWASI ESONO
Attention! Feel free to leave feedback.