Lyrics and translation Taipanfeat.Youssoupha - T'es parfait
Y
a
que
toi
dans
la
glace
Только
ты
во
льду
Pour
voir
à
la
place
une
autre
face,
on
fait
des
grimaces
ou
des
liasses
Чтобы
вместо
этого
увидеть
другое
лицо,
мы
делаем
гримасы
или
морщимся
L'homme
est
paraît-il
un
dieu,
oh
Кажется
ли,
что
человек-это
Бог,
о
Enlève
les
épaulettes
au
costard
et
la
planète
ira
mieux,
cash
Сними
погоны
с
костюма,
и
планета
станет
лучше,
кэш
Le
premier
des
larbins
te
parle
comme
le
Parrain
Первый
из
слуг
разговаривает
с
тобой
как
с
крестным
отцом
La
première
des
catins
te
parle
comme
un
mannequin
Первая
из
шлюх
разговаривает
с
тобой
как
модель
On
est
des
pâles
photocopies
de
nos
rêves
de
gamin
Мы
бледные
копии
наших
детских
мечтаний
On
fait
avec
le
gars
que
nous
présente
le
réveil-matin
Мы
занимаемся
с
парнем,
которого
нам
показывает
будильник
Avant
les
cochonnes
avaient
pas
Photoshop
Раньше
у
шлюх
не
было
фотошопа
Pour
être
belles
elles
avaient
juste
à
faire
de
l'auto-stop
Чтобы
быть
красивыми,
им
просто
нужно
было
путешествовать
автостопом
Les
bonhommes
guettent
la
mode
et
l'horoscope
Снеговики
следят
за
модой
и
гороскопом
J'ai
de
plus
en
plus
de
mal
à
distinguer
les
gays
des
homophobes
Мне
все
труднее
отличать
геев
от
гомофобов
Mais
regardez
comment
vous
brillez
Но
посмотри,
как
ты
сияешь
Encore
une
couche
et
vous
êtes
parfaits
(parfaits),
parfaits
(parfaits),
parfaits
Еще
один
слой,
и
Вы
идеальны
(идеальны),
идеальны
(идеальны),
идеальны
Ça
y
est,
encore
un
peu
tu
vas
te
vouvoyer
Вот
и
все,
еще
немного,
и
ты
придешь
в
себя
Get
now
the
best
I
could?
Получить
сейчас
все
самое
лучшее,
что
я
мог?
Try
my
best
just
to
be
a
man
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
просто
чтобы
быть
мужчиной
Get
now
the
best
I
could?
Получить
сейчас
все
самое
лучшее,
что
я
мог?
Try
my
best
just
to
be
a
man
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
просто
чтобы
быть
мужчиной
Ton
grand-père
au
RSA
mange
des
kebabs
et
joue
à
GTA
Твой
дедушка
в
RSA
ест
шашлыки
и
играет
в
GTA
Rigole-pas,
bientôt
vous
verrez
ça
Не
смейся,
скоро
ты
это
увидишь
Dans
20
ans
t'auras
du
mal
Через
20
лет
тебе
будет
трудно
De
voir
ta
grand-mère
avec
un
tatouage
tribal
au-dessus
du
trou
d'balle
Увидеть
твою
бабушку
с
племенной
татуировкой
над
дыркой
в
заднице
Voir
grand-mère
en
ville
Увидеть
бабушку
в
городе
Voir
grand-mère
en
string
Увидеть
бабушку
в
стрингах
Voir
grand-mère
en
streaming
Смотрите
бабушку
в
прямом
эфире
Les
gars
déconnez
pas
Ребята,
не
валяйте
дурака
Je
pète
un
plomb
réveillez-moi
Я
волнуюсь,
Разбуди
меня
J'ai
de
plus
en
plus
de
mal
à
distinguer
les
vieux
des
jeunes
qui
ont
la
progéria
Мне
все
труднее
и
труднее
отличать
стариков
от
молодых
людей,
страдающих
прогерией
Quand
tu
peux
jeter
la
monnaie
dans
la
fontaine
de
jouvence
et
faire
un
vœu
Когда
ты
сможешь
бросить
монетку
в
фонтан
молодости
и
загадать
желание
T'as
vu,
ça
va
déjà
mieux
Ты
видел,
уже
становится
лучше
Y
a
des
gars
qui
tapent
les
stéroïdes
Есть
парни,
которые
вводят
стероиды
Soulèvent
150
kilos,
n'arrivent
plus
à
soulever
leur-
Поднимают
150
килограммов,
больше
не
могут
поднимать
свои-
Choisis
c'que
tu
veux
Выбери
то,
что
ты
хочешь
Mais
regardez
comment
vous
brillez
Но
посмотри,
как
ты
сияешь
Encore
une
couche
et
vous
êtes
parfaits
(parfaits),
parfaits
(parfaits),
parfaits
Еще
один
слой,
и
Вы
идеальны
(идеальны),
идеальны
(идеальны),
идеальны
Ça
y
est,
t'as
plus
rien
à
voir
avec
ton
reflet
Вот
и
все,
тебе
больше
нечего
делать
со
своим
отражением
Get
now
the
best
I
could?
Получить
сейчас
все
самое
лучшее,
что
я
мог?
Try
my
best
just
to
be
a
man
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
просто
чтобы
быть
мужчиной
Get
now
the
best
I
could?
Получить
сейчас
все
самое
лучшее,
что
я
мог?
Try
my
best
just
to
be
a
man
(yeah,
ok,
yeah,
han)
Изо
всех
сил
стараюсь
просто
быть
мужчиной
(да,
хорошо,
да,
Хан)
L'oxygène
c'est
comme
les
amis,
ça
se
raréfie
quand
t'es
au
sommet-sommet
Кислород-это
как
у
друзей,
его
становится
все
меньше,
когда
ты
на
вершине-вершине
T'es
vieux
et
fauché,
mais
ton
pseudo,
c'est
Young
Money-Money
Ты
стар
и
разорен,
но
твой
псевдоним-молодые
Деньги-Деньги
C'est
pas
un
film,
m'en
fous
des
crimes
que
tu
commets-commets
Это
не
фильм,
мне
плевать
на
преступления,
которые
ты
совершаешь-совершаешь
Fais
pas
l'ghettoyouth,
appelle-moi
Youss',
on
se
connaît-connaît
Не
ходи
в
гетто,
Зови
меня
ЮС,
мы
знакомы-знакомы
Et
j'te
promets-promets
И
я
обещаю
тебе-обещаю
Les
gens
se
promènent-promènent
Люди
гуляют-гуляют
Reniant
des
prophètes
que
la
veille
même
ils
te
prônaient-prônaient
Отвергая
пророков,
которых
еще
накануне
они
проповедовали
тебе-проповедовали
Et
c'est
le
problème-problème
И
в
этом
проблема-проблема
Tout
dans
le
sexuel
Все
в
сексуальном
J'appelle
ça
de
la
merde
mais
eux
ils
appellent
ça
le
progrès-progrès
Я
называю
это
дерьмом,
но
они
называют
это
прогрессом-прогрессом
T'es
parfait,
petit
bourgeois
criminel
Ты
идеален,
мелкий
уголовный
буржуа
T'as
gagné
l'Rap
Contenders
et
tu
t'es
pris
pour
Eminem
Ты
выиграл
конкурс
рэп-исполнителей
и
решил,
что
ты
Эминем
Mademoiselle
confonds
pas
amour
et
prestige
Мадемуазель,
не
путай
любовь
с
престижем
Le
temps
se
lit
sur
ton
horloge
biologique
par
sur
une
Breitling
Время
отсчитывается
по
твоим
биологическим
часам
на
Breitling
Quand
j'vois
les
crèmes
éclaircissantes
chez
mes
gens
Когда
я
вижу
осветляющие
кремы
у
своих
людей
J'me
demande
si
le
Troisième
Reich
aurait
bien
toléré
l'auto-bronzant
Интересно,
хорошо
ли
Третий
Рейх
отнесся
бы
к
автозагару
L'industrie
cosmétique
nous
rend
proches
Косметическая
индустрия
делает
нас
ближе
Qu'on
se
le
dise,
le
culte
du
paraître
ça
dérange
surtout
les
gens
moches
Скажем
так,
культ
внешности
беспокоит
в
основном
уродливых
людей
Parlons-en
d'ma
sale
gueule
et
de
ma
vanité
Давай
поговорим
о
моей
грязной
заднице
и
моем
тщеславии
Content
que
mes
imperfections
deviennent
mes
plus
belles
qualités
(c'est
ça
même)
Рад,
что
мои
недостатки
стали
моими
лучшими
качествами
(вот
и
все)
Trop
hip-hop,
c'est
pas
au
top
que
je
compte
plaire
Слишком
много
хип-хопа,
это
не
то,
чем
я
собираюсь
порадовать
Je
n'suis
pas
assez
propre,
pas
assez
pop,
pas
assez
Coldplay
Я
недостаточно
чист,
недостаточно
популярен,
недостаточно
холоден
Get
now
the
best
I
could?
(Bomayé
Musik)
Получить
сейчас
все
самое
лучшее,
что
я
мог?
(Музыка
Бомайе)
Try
my
best
just
to
be
a
man
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
просто
чтобы
быть
мужчиной
Get
now
the
best
I
could?
Получить
сейчас
все
самое
лучшее,
что
я
мог?
Try
my
best
just
to
be
a
man
Стараюсь
изо
всех
сил
просто
быть
мужчиной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssoupha Mabiki, Eric Bintz, Vincent Habay
Attention! Feel free to leave feedback.