Lyrics and translation Taipan - Il fallait que ça sorte
Parce
que
trop
longtemps
j'ai
tout
gardé
Потому
что
слишком
долго
я
все
это
хранил
Il
fallait
que
ça
sorte
Это
должно
было
выйти
наружу
Je
t'ai
dans
la
peau,
je
t'ai
en
moi
У
меня
ты
в
моей
коже,
у
меня
ты
внутри
меня
Mais
il
fallait
que
ça
sorte
Но
это
должно
было
произойти
Je
suis
venu
te
dire
"bye
bye"
Я
пришел
сказать
тебе
"пока"
Il
en
temps
que
tu
t'en
ailles
Это
в
то
время,
когда
ты
уйдешь
Je
suis
venu
te
dire
"bye
bye"
Я
пришел
сказать
тебе
"пока"
Sois
forte,
il
fallait
que
ça
sorte
Будь
сильной,
это
должно
было
выйти
наружу
J'ai
fermé
la
porte
à
clef
de
peur
qu'on
nous
suive
Я
запер
дверь
на
ключ,
опасаясь,
что
за
нами
следят
Je
reste
assis
là
des
heures,
j'attends
que
t'arrives
Я
сижу
там
часами,
жду,
когда
ты
приедешь
Chaque
fois
t'es
sortie
sans
te
retourner
Каждый
раз
ты
уходила,
не
оборачиваясь
Avant
j'te
voyais
minimum
deux
fois
dans
la
journée
Раньше
я
видел
тебя
минимум
два
раза
в
день
C'est
vrai
que
j'te
pousse
à
bout,
mais
cette
fois
j'ai
trop
poussé
Это
правда,
что
я
доводил
тебя
до
крайности,
но
на
этот
раз
я
слишком
сильно
толкнул
Hier
soir
le
poids
de
ton
départ
m'a
éclaboussé
Прошлой
ночью
тяжесть
твоего
отъезда
обрушилась
на
меня
Je
voudrais
qu'on
sache
qu'avec
toi
j'ai
jamais
joué
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
знали,
что
с
тобой
я
никогда
не
играл
Nan!
Jamais,
jamais,
jamais
joué...
Sauf
une
fois
ou
deux...
Нет!
Никогда,
никогда,
никогда
не
играл...
разве
что
раз
или
два...
Sur
la
fin
j'te
voyais
même
plus
une
fois
par
jour
под
конец
я
даже
видел
тебя
чаще,
чем
раз
в
день
Plus
j'vieillis
plus
tu
t'fais
rare,
et
plus
j'te
vois
partout
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
реже
ты
появляешься,
и
тем
чаще
я
вижу
тебя
повсюду
Dans
la
rue,
dans
le
ciel,
dans
la
musique
que
j'entends
На
улице,
в
небе,
в
музыке,
которую
я
слышу
Dans
l'avenir
que
nous
réserve
le
sourire
d'un
enfant
В
будущем,
которое
ждет
нас
с
детской
улыбкой
J'attends,
j'attends,
et
je
reste
enfermé
Я
жду,
жду
и
остаюсь
взаперти
Mais
va-t-en!
Quand
t'es
plus
là
je
me
sens
léger
Но
уходи!уходи!
Когда
тебя
больше
нет
рядом,
я
чувствую
себя
легко
Je
tournerai
pas
autour
du
pot
Я
не
буду
ходить
вокруг
да
около
Notre
histoire
tombe
à
l'eau
Наша
история
уходит
корнями
в
прошлое
J'arrive
au
bout
du
rouleau
Я
подхожу
к
концу
ролика
Rien
ne
peut
l'empêcher
Ничто
не
может
этому
помешать
Tous
les
jours
tu
me
quittes,
et
tous
les
jours
tu
reviens
Каждый
день
ты
покидаешь
меня,
и
каждый
день
ты
возвращаешься
Parfois
je
te
retiens
mais
je
sais
qu'c'est
pas
la
peine
Иногда
я
тебя
сдерживаю,
но
я
знаю,
что
в
этом
нет
необходимости,
Quand
je
vais
bien
t'es
normale,
quand
j'vais
mal
t'es
pas
la
même
когда
со
мной
все
в
порядке,
ты
нормальная,
когда
мне
плохо,
ты
уже
не
та
J'ai
beau
nous
trouver
quelques
points
communs
Я
рад,
что
мы
нашли
между
собой
несколько
общих
черт
J'espère
qu'on
est
pas
pareils,
nan
Я
надеюсь,
что
мы
не
похожи,
Нет,
Nan,
j'veux
pas
finir
comme
toi
Нет,
я
не
хочу
кончать
так,
как
ты,
J'aimerais
te
dire
adieu
une
bonne
fois
pour
toute
я
хотел
бы
попрощаться
с
тобой
раз
и
навсегда
Mais
passons,
passons,
t'es
sortie
avec
tout
le
monde
Но
давай
пройдем,
пройдем,
ты
встречалась
со
всеми
Et
tout
le
monde
t'a
larguée
de
la
même
façon
И
все
бросили
тебя
таким
же
образом
Pour
m'être
sali
les
mains
à
nettoyer
ton
passé
За
то,
что
я
испачкал
руки,
очищая
твое
прошлое
Je
garde
une
trace
de
toi
sur
ce
morceau
de
papier
Я
оставляю
твой
след
на
этом
листке
бумаги,
Je
te
regarde
une
dernière
fois...
я
смотрю
на
тебя
в
последний
раз...
Ça
y
est,
c'est
coulé,
c'est
fini,
t'es
noyée,
t'es
partie
Вот
оно,
оно
затонуло,
все
кончено,
ты
утонула,
ты
ушла
Dans
le
tourbillon
de
l'oubli
В
водовороте
забвения
Je
me
demande
combien
de
fois
t'es
sortie
de
ma
vie
Мне
интересно,
сколько
раз
ты
уходила
из
моей
жизни
Tu
sais,
même
si
on
s'revoit
pas
demain
Знаешь,
даже
если
мы
не
увидимся
завтра
Mes
quatre
murs
se
souviennent
de
ton
parfum
Мои
четыре
стены
помнят
твой
аромат
*Bruit
de
chasse
d'eau*
*Шум
смыва*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Bintz, Vincent Habay
Attention! Feel free to leave feedback.