Taipan - Il fallait que ça sorte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taipan - Il fallait que ça sorte




Il fallait que ça sorte
Мне нужно было это выплеснуть
Parce que trop longtemps j'ai tout gardé
Потому что слишком долго я держал всё в себе,
Il fallait que ça sorte
Мне нужно было это выплеснуть.
Je t'ai dans la peau, je t'ai en moi
Ты у меня под кожей, ты во мне,
Mais il fallait que ça sorte
Но мне нужно было это выплеснуть.
Je suis venu te dire "bye bye"
Я пришёл сказать тебе «прощай»,
Il en temps que tu t'en ailles
Пришло время тебе уйти.
Je suis venu te dire "bye bye"
Я пришёл сказать тебе «прощай»,
Sois forte, il fallait que ça sorte
Будь сильной, мне нужно было это выплеснуть.
J'ai fermé la porte à clef de peur qu'on nous suive
Я запер дверь на ключ, боясь, что за нами будут гнаться,
Je reste assis des heures, j'attends que t'arrives
Я часами сижу здесь и жду, когда ты придёшь.
Chaque fois t'es sortie sans te retourner
Каждый раз ты уходила, не оборачиваясь.
Avant j'te voyais minimum deux fois dans la journée
Раньше я видел тебя как минимум два раза в день,
C'est vrai que j'te pousse à bout, mais cette fois j'ai trop poussé
Правда в том, что я довёл тебя, но на этот раз я зашёл слишком далеко.
Hier soir le poids de ton départ m'a éclaboussé
Вчера вечером тяжесть твоего ухода обрушилась на меня.
Je voudrais qu'on sache qu'avec toi j'ai jamais joué
Я хочу, чтобы ты знала, что я никогда не играл с тобой.
Nan! Jamais, jamais, jamais joué... Sauf une fois ou deux...
Нет! Никогда, никогда, никогда не играл... Ну, может, раз или два...
Sur la fin j'te voyais même plus une fois par jour
В конце концов я видел тебя даже реже раза в день.
Plus j'vieillis plus tu t'fais rare, et plus j'te vois partout
Чем старше я становлюсь, тем реже ты появляешься, и тем чаще я вижу тебя повсюду:
Dans la rue, dans le ciel, dans la musique que j'entends
На улице, в небе, в музыке, которую я слушаю,
Dans l'avenir que nous réserve le sourire d'un enfant
В будущем, которое сулит нам улыбка ребёнка.
J'attends, j'attends, et je reste enfermé
Я жду, жду и остаюсь взаперти,
Mais va-t-en! Quand t'es plus je me sens léger
Но уходи! Когда тебя нет рядом, я чувствую себя свободным.
Je tournerai pas autour du pot
Я не буду ходить вокруг да около:
Notre histoire tombe à l'eau
Наша история идёт ко дну,
J'arrive au bout du rouleau
Я на пределе,
Rien ne peut l'empêcher
Ничто не может этому помешать.
Tous les jours tu me quittes, et tous les jours tu reviens
Каждый день ты покидаешь меня, и каждый день ты возвращаешься.
Parfois je te retiens mais je sais qu'c'est pas la peine
Иногда я пытаюсь тебя удержать, но знаю, что это бесполезно.
Quand je vais bien t'es normale, quand j'vais mal t'es pas la même
Когда у меня всё хорошо, ты нормальная, когда мне плохо, ты совсем другая.
J'ai beau nous trouver quelques points communs
Как бы мы ни старались найти что-то общее,
J'espère qu'on est pas pareils, nan
Надеюсь, мы не одинаковые, нет.
Nan, j'veux pas finir comme toi
Нет, я не хочу закончить как ты.
J'aimerais te dire adieu une bonne fois pour toute
Я хотел бы попрощаться с тобой раз и навсегда,
Mais passons, passons, t'es sortie avec tout le monde
Но ладно, ладно, ты встречалась со всеми,
Et tout le monde t'a larguée de la même façon
И все бросали тебя одинаково.
Pour m'être sali les mains à nettoyer ton passé
За то, что я запачкал руки, пытаясь очистить твоё прошлое,
Je garde une trace de toi sur ce morceau de papier
Я храню след от тебя на этом листке бумаги.
Je te regarde une dernière fois...
Я смотрю на тебя в последний раз...
Ça y est, c'est coulé, c'est fini, t'es noyée, t'es partie
Вот и всё, всё кончено, ты утонула, ты ушла
Dans le tourbillon de l'oubli
В пучину забвения.
Je me demande combien de fois t'es sortie de ma vie
Интересно, сколько раз ты уходила из моей жизни?
Tu sais, même si on s'revoit pas demain
Знаешь, даже если мы не увидимся завтра,
Mes quatre murs se souviennent de ton parfum
Мои четыре стены помнят твой аромат.
*Bruit de chasse d'eau*
*Звук смыва воды в туалете*





Writer(s): Eric Bintz, Vincent Habay


Attention! Feel free to leave feedback.