Lyrics and translation Tairo, Kalash, Kenyon, 3010 & Nemir - Bonne weed (Remix) [Bonus Track]
Bonne weed (Remix) [Bonus Track]
Хорошая травка (Ремикс) [Бонус-трек]
Kalash,
Kenyon,
3010
Kalash,
Kenyon,
3010
Et
Nemir
pour
le
remix
И
Nemir
для
ремикса
Cisko,
on
s'fait
un
retour
vers
le
futur
de
2010
Cisko,
мы
делаем
возвращение
в
будущее
из
2010
Tu
l'sais,
ce
soir,
y'aura
de
la
bonne
weed
Ты
знаешь,
сегодня
вечером
будет
хорошая
травка
Informa
nou
pa
lé
wè
sa
andan
bulle
la
andan
poste
la
Не
говори
никому,
что
видишь
это
в
пузырьке
на
почте
Tchalys
la
la
ka
fimèn
sa
ka
touné
finèt
finmèn
hanhan
Парни
курят,
дым
вьется
из
окон
I
ja
près
in'
hè
Она
уже
готова
Cocaine?
Non
pa
palé
ba
mwen
pa
vin'
ici
a
pa
vin'
ici
a
Кокаин?
Нет,
не
говори
мне
об
этом,
я
пришел
сюда
не
за
этим
Jack
Herrer
Amnesia
blueberry
ganja
Yes
Jack
Herrer,
Amnesia,
Blueberry,
ганджа,
да
When
mi
smoke
weed
Когда
я
курю
травку
Mi
eyes
a
bleed
Мои
глаза
кровоточат
Tchad
la
ka
vin'
an
ka
plané
kon
missile
Парень
взлетает,
как
ракета
Mé
yinki
cofee
shop
lè
ou
posé
kow
clean
Но
в
кофешопе
ты
чист,
как
стеклышко
Ce
soir
j'aurai
de
la
bonne
weed
Сегодня
вечером
у
меня
будет
хорошая
травка
Donne-moi
de
la
weed,
histoire
que
j'oublie
qu'ici
on
s'ennuie,
et
qu'ensuite
je
prenne
le
large
Дай
мне
травки,
чтобы
я
забыл,
что
здесь
нам
скучно,
и
потом
я
уйду
Cette
fois,
c'est
le
remix,
alors
remplis
bien
le
stick,
pour
que
ça
prenne
la
page
На
этот
раз
это
ремикс,
так
что
хорошенько
набей
косяк,
чтобы
он
зажег
Car
l'appel
que
j'ai
reçu
venait
de
Taïro
et
me
disait
de
garder
l'espoir
Потому
что
звонок,
который
я
получил,
был
от
Taïro,
и
он
сказал
мне
не
терять
надежды
Et
de
garder
des
garros,
de
choper
des
OCB,
de
prendre
le
cargo
et
a
insisté
pour
que
je
vienne
le
voir
И
держать
сигареты,
купить
бумажки
OCB,
взять
груз
и
настоял,
чтобы
я
пришел
к
нему
Vite,
vite,
vite
Laissez-moi
me
libérer
des
chaînes
mentales
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
позволь
мне
освободиться
от
ментальных
цепей
On
est
forcé
d'oublier,
d'oublier,
et
les
keufs
me
la
veulent
pour
eux
seuls,
mais
je
gueule:
"Nan,
nan,
nan,
nan"
Мы
вынуждены
забывать,
забывать,
а
копы
хотят
ее
только
для
себя,
но
я
кричу:
"Нет,
нет,
нет,
нет"
Vite,
vite,
vite
Tous
mes
frères
se
sentent
forcés
de
crier:
"Legalize
it"
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
все
мои
братья
вынуждены
кричать:
"Легализуйте!"
Oh,
on
me
donne
de
la
bonne
qui
me
cogne
pendant
longtemps
О,
мне
дают
хорошую,
которая
бьет
меня
долго
Elle
est
bonne,
elle
est
bad
Она
хорошая,
она
плохая
Elle
est
folle,
elle
est
dingue,
elle
est
bad
Она
сумасшедшая,
она
безумная,
она
плохая
Elle
est
douce,
elle
est
sweet,
elle
est
tout
comme
ma
nana
Она
нежная,
она
сладкая,
она
вся,
как
моя
девочка
Elle
me
redonne
envie
avec
son
p'tit
goût
d'banana
Она
снова
возбуждает
меня
своим
легким
банановым
вкусом
Ou
bien
d'ananas
Или
ананасовым
Elle
est
ma
lady,
ma
nana
Она
моя
леди,
моя
девочка
M'emmène
au
Ghana
Уносит
меня
в
Гану
Cette
nana...
Эта
девочка...
Son
parfum
si
sucré
me
rend
malade
Ее
сладкий
аромат
сводит
меня
с
ума
On
dirait
de
la
mangue,
est-ce
que
tu
t'rends
compte?
Похоже
на
манго,
ты
понимаешь?
Elle
me
garantit
l'escalade
Она
гарантирует
мне
подъем
Elle
me
fera
faire
le
tour
du
monde
Она
заставит
меня
кругосветное
путешествие
совершить
J'aurai
de
la
bonne
weed
ce
soir
У
меня
будет
хорошая
травка
сегодня
вечером
J'aurai
de
la
bonne
weed
ce
soir
У
меня
будет
хорошая
травка
сегодня
вечером
J'aurai
de
la
bonne
weed
ce
soir
У
меня
будет
хорошая
травка
сегодня
вечером
Et
si
tu
n'veux
pas
me
croire,
viens
faire
un
tour
au
tier-quar'
И
если
ты
не
хочешь
мне
верить,
загляни
в
мой
район
Y'aura
d'la
bonne
weed
ce
soir
Будет
хорошая
травка
сегодня
вечером
Je
fumerai
d'la
bonne
weed
ce
soir
Я
буду
курить
хорошую
травку
сегодня
вечером
J'aurai
de
la
bonne
weed
ce
soir
У
меня
будет
хорошая
травка
сегодня
вечером
Et
si
tu
veux
pas
me
croire...
ouais
И
если
ты
не
хочешь
мне
верить...
да
Là
on
m'parle
de
weed,
mais
attention,
ma
mère
guette
Тут
мне
говорят
о
травке,
но
осторожно,
моя
мама
следит
Y'a
Taïro
me
passant
ce
joint
d'herbe
Taïro
передает
мне
этот
косяк
с
травой
Mais
je
n'fume
pas
mec,
du
moins
pas
officiellement
Но
я
не
курю,
чувак,
по
крайней
мере,
официально
J'ai
l'œil
pour
voir
le
verre,
couleur,
l'air,
l'odeur,
grand
У
меня
глаз
наметан
на
бокал,
цвет,
воздух,
запах,
большой
La
tête
s'effrite
comme
mes
neurones,
mon
pote
Голова
рассыпается,
как
мои
нейроны,
мой
друг
Claque
ses
euros,
on
charbonne,
et
eux
sont
zéro
Тратит
свои
евро,
мы
работаем,
а
они
нули
Fais
belek
mon
ami
si
tu
tombes
sur
le
lit
Будь
осторожен,
мой
друг,
если
упадешь
на
кровать
Ma
femme
est
Marie,
mais
elle
ne
va
pas
dompter
le
XXX
Мою
жену
зовут
Мария,
но
она
не
станет
укрощать
XXX
Besoin
d'elle
pour
être
libre,
donne-moi
les
clés
du
coffre
Нуждаюсь
в
ней,
чтобы
быть
свободным,
дай
мне
ключи
от
сейфа
J'passe
mes
nuits
à
écrire,
les
oreilles
près
du
poste
Я
провожу
ночи
за
писательством,
уши
у
радиоприемника
J'les
laisse
trimer
à
l'heure
de
la
pause
Я
позволяю
им
вкалывать
в
час
отдыха
J'rimais,
quitte
à
fumer,
autant
fumer
de
la
bonne
Я
рифмовал,
раз
уж
курить,
то
курить
хорошую
Appuie
sur
"Replay"
mec,
augmente
la
dose
Нажми
на
"Повтор",
чувак,
увеличь
дозу
Le
cerveau
déréglé,
on
raconte
de
la
daube
Свихнувшийся
мозг,
мы
несем
чушь
Mais
laisse-nous
la
célébrer,
car
même
les
vrais
mythonnent
Но
позволь
нам
прославлять
ее,
ведь
даже
настоящие
мифотворят
Refré',
range
ton
Remington,
laisse
moi
m'en
mettre
une
tonne
Братан,
убери
свой
Ремингтон,
дай
мне
закинуться
по
полной
Y'a
comme
un
truc
dans
l'air
Что-то
витает
в
воздухе
Un
parfum
dans
l'atmosphère
Аромат
в
атмосфере
"Décolle
et
laisse-toi
faire"
"Взлети
и
расслабься"
C'est
c'que
m'a
dit
l'hôtesse
de
l'air
Это
то,
что
мне
сказала
стюардесса
J'aurai
de
la
bonne
weed
ce
soir
У
меня
будет
хорошая
травка
сегодня
вечером
J'aurai
de
la
bonne
weed
ce
soir
У
меня
будет
хорошая
травка
сегодня
вечером
J'aurai
de
la
bonne,
bonne,
bonne,
bonne
weed
ce
soir
У
меня
будет
хорошая,
хорошая,
хорошая,
хорошая
травка
сегодня
вечером
Et
si
tu
n'veux
pas
me
croire,
viens
faire
un
tour
au
tier-quar'
И
если
ты
не
хочешь
мне
верить,
загляни
в
мой
район
A
RETRANSCRIRE
ТРЕБУЕТСЯ
РАСШИФРОВКА
De
la
zeb,
de
la
beuh,
c'est
l'alpha
et
l'oméga
Трава,
дурь,
это
альфа
и
омега
C'est
la
bonne,
c'est
la
mieux,
c'est
celle
que
veulent
mes
gars
Это
хорошая,
это
лучшая,
это
то,
что
хотят
мои
парни
Y'en
a
qu'une
et
pas
deux,
non
elle
n'a
pas
d'égale
Есть
только
одна,
а
не
две,
нет
ей
равных
Je
relance
le
débat,
faudrait
la
rendre
légal
Я
возобновляю
дебаты,
ее
нужно
легализовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.