Tairo, Kenyon, Dragon Davy, Sir Samuel & Tiwony - Coupable - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tairo, Kenyon, Dragon Davy, Sir Samuel & Tiwony - Coupable - Remix




Coupable - Remix
Виновен - Ремикс
Que fait l'Etat, que fait la police?
Что делает государство, что делает полиция?
Quand il n'y a pas de paix, de justice,
Когда нет мира, нет справедливости,
Qui tire les ficelles de la matrice?
Кто дергает за ниточки матрицы?
Qui donc, en coulisses, ramasse les bénéfices? (Encore)
Кто же за кулисами собирает всю прибыль? (Ещё)
Que fait l'Etat, que fait la police? (Qui ça)
Что делает государство, что делает полиция? (Кто это?)
Quand il n'y a pas de paix, de justice?
Когда нет мира, нет справедливости?
Qui tire les ficelles de la matrice? (Yess!)
Кто дергает за ниточки матрицы? (Да!)
Et qui donc, en coulisses, ramasse les bénéfices?
И кто же за кулисами собирает всю прибыль?
Mental de guerrier face à la vie
Дух воина перед лицом жизни,
Ça se lève tôt pour faire de la money
Встаю рано, чтобы заработать деньги,
Je fais des pieds et des mains pour faire face à la crise
Из кожи вон лезу, чтобы справиться с кризисом,
Vu qu'à la longue le manque nous traumatise
Ведь в конечном итоге нужда нас травмирует.
Facile de perdre le nord devant tout ça
Легко потерять ориентир перед всем этим,
Et, y'a des fois, je me demande encore pourquoi
И, порой, я все еще спрашиваю себя, почему?
Qui dans ce bordel a tort, qui est coupable?
Кто в этом бардаке неправ, кто виноват?
La-la situation des uns scandalise
Ситуация некоторых возмущает,
Pour les autres, c'est de moins en moins facile
Для других становится все труднее.
Va 'ter-ma' dehors, les gens taffent mais s'appauvrissent
Выйди на улицу, люди работают, но беднеют,
Si t'as pas les reins, tu t'perds dans la ville
Если ты слаб, ты потеряешься в городе.
Facile de perdre le nord devant tout ça
Легко потерять ориентир перед всем этим,
Et, y'a des fois, je me demande encore pourquoi
И, порой, я все еще спрашиваю себя, почему?
Qui dans ce bordel a tort, qui est coupable?
Кто в этом бардаке неправ, кто виноват?
Se lever plus tôt, travailler plus
Вставать раньше, работать больше,
Pour payer plus cher avec moins de pesos
Чтобы платить больше с меньшим количеством денег.
Resserer l'étau sur la tête du people
Затягивают петлю на шее народа,
Qui en a sa dose
Которому это уже надоело.
J'attendrai pas le temps d'une vie
Я не буду ждать всю жизнь,
Pour qu'elle ressemble à quelque chose
Чтобы она стала похожа на что-то.
Si c'est ça devenir avec le temps
Если это то, чем она становится со временем,
Je l'accélère avec mes assoc'
Я ускорю это с моими компаньонами.
C'est bien c'qui les pousse à faire le mal
Это то, что толкает их на зло,
Le manque de monnaie te change en animal
Нехватка денег превращает тебя в животное.
En face, ça vend du rêve
Напротив, продают мечты,
Parce que l'honnêteté n'est pas rentable
Потому что честность нерентабельна.
Tous les sufferin' en dédicace
Всем страдающим посвящается,
J'joue ma musique, le reste me dépasse
Я играю свою музыку, остальное меня не волнует.
Pas l'temps d'polémiquer, moi, j'écrase
Нет времени спорить, я давлю,
Le truc est fumant, c'est le Dragon qui passe
Вещь убойная, это Дракон проходит.
Y'a pas de problème, y'a pas de money
Нет проблем, нет денег,
Demande à Kenyon et à Tiwony
Спроси у Кениона и Тивони.
Y'a d'quoi se faire quelques insomnies
Есть от чего страдать бессонницей,
Tous les jours, c'est la crise, quelle monotonie
Каждый день кризис, какая монотонность.
S'il t'a de la thune, j'te jure, t'es verni
Если у тебя есть деньги, клянусь, тебе повезло,
Tandis qu'avec elle, tout est permis
Ведь с ними все позволено.
Si tu n'me crois pas, demande à Davy
Если ты мне не веришь, спроси у Дэви,
J'crois bien qu'lui et moi, on a l'même avis
Я думаю, у нас с ним одно мнение.
On va pas bouffer leur lobotomie
Мы не будем глотать их лоботомию,
Il faut qu'ils arrêtent, cette bande de 'thos-my'
Они должны остановиться, эта банда придурков.
Qu'ils stoppent de tout contrôler dans nos vies
Чтобы они перестали контролировать все в нашей жизни,
Qu'ils laissent un peu tranquilles nos esprits
Чтобы они оставили в покое наши мысли.
On a besoin d'lovés, d'love et d'money
Нам нужны деньги, любовь и деньги,
On a besoin d'paix, d'amour, d'harmonie
Нам нужен мир, любовь, гармония.
Si tu tires les ficelles de la machine
Если ты дергаешь за ниточки машины,
Samuel t'enlèvera ton insigne
Самуэль снимет с тебя значок.
Que fait l'Etat, que fait la police? (dis-moi)
Что делает государство, что делает полиция? (скажи мне)
Quand il n'y a pas de paix, de justice?
Когда нет мира, нет справедливости?
Qui tire les ficelles de la matrice? (qui?)
Кто дергает за ниточки матрицы? (кто?)
Qui donc, en coulisses, ramasse les bénéfices?
Кто же за кулисами собирает всю прибыль?
Que fait l'Etat, que fait la police? (haha)
Что делает государство, что делает полиция? (ха-ха)
Quand il n'y a pas de paix, de justice?
Когда нет мира, нет справедливости?
Qui tire les ficelles de la matrice?
Кто дергает за ниточки матрицы?
Et qui donc, en coulisses, ramasse les bénéfices?
И кто же за кулисами собирает всю прибыль?
Well, well
Ну, ну,
Qui accuser: soi-même ou ce système impitoyable?
Кого винить: себя или эту безжалостную систему?
Combinaison spéciale pour te parler de c'qui fait mal
Специальная комбинация, чтобы рассказать тебе о том, что болит.
La jeunesse a la dalle, rêve d'international
Молодежь голодна, мечтает о международном уровне,
Et, sans faire de scandale, j'te demande qui est le coupable
И, не поднимая скандала, я спрашиваю тебя, кто виноват.
J't'assure que, dans nos feuilles, on n'y met pas que d'la salade
Уверяю тебя, в наших текстах не только салат,
J'y mêle mes joies, mes peines accompagnées de quelques larmes
Я смешиваю в них свои радости, свои печали, сопровождаемые несколькими слезами.
C'est de plus en plus grave, mes cravates le savent
Это все серьезнее, мои братья знают это,
Et, quand je tire une taffe, j'te demande qui est le coupable
И, когда я делаю затяжку, я спрашиваю тебя, кто виноват.
Ok, grand comme sa majesté impériale
Хорошо, великий, как его императорское величество,
Pour faire face à la pression gouvernementale
Чтобы противостоять правительственному давлению.
De manière subliminale, ils contrôlent ton mental
Подсознательно они контролируют твой разум,
Si pour toi c'est normal, pour nous, ça va mal
Если для тебя это нормально, для нас это плохо.
En haut, ça se régale, en bas, ça crève la dalle
Наверху пируют, внизу умирают с голоду,
XXX système du capital
XXX система капитала,
Qui fait que nous couper les cordes vocales
Которая заставляет нас перерезать голосовые связки,
Pour pas qu'on révèle c'qui s'cache dans le journal
Чтобы мы не раскрыли, что скрывается в газете.
On s'laisse pas faire, on n'est pas des épouvantails
Мы не сдаемся, мы не пугала,
J'aime mieux ça que XXX instinct animal
Мне это нравится больше, чем XXX животный инстинкт.
Si ces dirigeants sont des chacals
Если эти лидеры - шакалы,
J'suis le lion dans la jungle
Я лев в джунглях.
(Jungle) Voilà pourquoi trop souvent les jeunes gueulent
(Джунгли) Вот почему слишком часто молодежь кричит,
Y'en a, pour trouver un boulot fixe, ça XXX
Некоторым, чтобы найти постоянную работу, приходится XXX.
Moi-même, j'insiste, parfois me débrouille comme je l'peux
Я сам, настаиваю, иногда выкручиваюсь, как могу,
Tiwony, Taïro, 'muel-Sa', le Dragon se demandent...
Тивони, Таиро, Самуэль, Дракон спрашивают себя...
Que fait l'Etat, que fait la police? (Rah!)
Что делает государство, что делает полиция? (А!)
Quand il n'y a pas de paix, de justice?
Когда нет мира, нет справедливости?
Qui tire les ficelles de la matrice?
Кто дергает за ниточки матрицы?
Qui donc, en coulisses, ramasse les bénéfices?
Кто же за кулисами собирает всю прибыль?
Que fait l'Etat, que fait la police
Что делает государство, что делает полиция?
Quand il n'y a pas de paix, de justice?
Когда нет мира, нет справедливости?
Qui tire les ficelles de la matrice?
Кто дергает за ниточки матрицы?
Et qui donc, en coulisses, ramasse les bénéfices?
И кто же за кулисами собирает всю прибыль?
Mental de guerrier face à la vie
Дух воина перед лицом жизни,
Ça se lève tôt pour faire de la money
Встаю рано, чтобы заработать деньги,
Je fais des pieds et des mains pour faire face à la crise
Из кожи вон лезу, чтобы справиться с кризисом,
Vu qu'à la longue le manque nous traumatise
Ведь в конечном итоге нужда нас травмирует.
Facile de perdre le nord devant tout ça
Легко потерять ориентир перед всем этим,
Et, y'a des fois, je me demande encore pourquoi
И, порой, я все еще спрашиваю себя, почему?
Qui dans ce bordel a tort, qui est coupable?
Кто в этом бардаке неправ, кто виноват?
La-la situation des uns scandalise
Ситуация некоторых возмущает,
Pour les autres, c'est de moins en moins facile
Для других становится все труднее.
Va 'ter-ma' dehors, les gens taffent mais s'appauvrissent
Выйди на улицу, люди работают, но беднеют,
Si t'as pas les reins, tu t'perds dans la ville
Если ты слаб, ты потеряешься в городе.
Facile de perdre le nord devant tout ça
Легко потерять ориентир перед всем этим,
Et, y'a des fois, je me demande encore pourquoi
И, порой, я все еще спрашиваю себя, почему?
Qui dans ce bordel a tort, qui est coupable?
Кто в этом бардаке неправ, кто виноват?
Dites-moi qui est coupable
Скажите мне, кто виноват?
Qui est malhonnête?
Кто нечестен?
Qui est responsable?
Кто ответственен?
Qui donc tient les manettes?
Кто же держит рычаги управления?





Writer(s): D&h


Attention! Feel free to leave feedback.