Taiska - Moi moi vain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taiska - Moi moi vain




Moi moi vain
Только привет
kuuluit jengiin kulman, sait aikaan monen pulman,
Ты принадлежал к местной тусовке, создавал много проблем,
Kun olit komein näillä main
Ведь был самым красивым здесь.
Sun seuraas tytöt kärkkyi,
Девушки толпились вокруг тебя,
Ja moni sydän järkkyi, kun tunteille nauroit vain.
И многие сердца разбивались, когда ты просто смеялся над чувствами.
otit kyytiin prätkän, ja ajoit pienen pätkän
Ты садился на мотоцикл и проезжал немного,
Jo monen haaveihinsa sai, vaan haaveet siihen haihtui
Многие мечтали об этом, но мечты развеялись,
Kun toinen taakse vaihtui se oli tyyli silloin kai
Когда ты менял одну на другую, видимо, таков был твой стиль тогда.
Moi, moi vain, huusit ain,
Привет, просто привет, кричал ты,
Muille kättäs heilauttain, tuskin mua ennen huomasitkaan.
Махая рукой другим, ты меня раньше едва ли замечал.
Moi, moi vain, nähdä sain, kiinnostuitkin seurastain
Привет, просто привет, я смогла увидеть,
Nyt muihin et vilkaisekkaan.
Как ты заинтересовался мной, теперь ты на других и не смотришь.
Kun oli juhlat jengin, loi Elvis levyt svengin
Когда у компании был праздник, Элвис задавал ритм,
Ja tietysti myös nyt tanssittiin
И, конечно же, мы танцевали.
Näin sinun tanssiin vievän, jo monen tytön sievän, et mua ja kun ootin niin.
Я видела, как ты приглашал на танец многих хорошеньких девушек, но не меня, а я так ждала.
Jo toivon melkein heitin, vaan sitten näin reitin
Я почти потеряла надежду, но потом увидела,
Sun mua kohden suuntaavan, mun viimein näitkuin näitkin
Как ты направляешься ко мне, ты наконец-то меня заметил,
Ja tulit luoksein, jäitkin, sun nyt vain yksin omistan.
И подошел ко мне, остался, теперь ты только мой.
Moi, moi vain, huusit ain,
Привет, просто привет, кричал ты,
Muille kättäs heilauttain, tuskin mua ennen huomasitkaan.
Махая рукой другим, ты меня раньше едва ли замечал.
Moi, moi vain, nähdä sain, kiinnostuitkin seurastain
Привет, просто привет, я смогла увидеть,
Nyt muihin et vilkaisekkaan.
Как ты заинтересовался мной, теперь ты на других и не смотришь.





Writer(s): A. Aleksi, J. Swart


Attention! Feel free to leave feedback.