Lyrics and translation Taiska - Moi moi vain
Moi moi vain
Только привет
Sä
kuuluit
jengiin
kulman,
sait
aikaan
monen
pulman,
Ты
принадлежал
к
местной
тусовке,
создавал
много
проблем,
Kun
olit
komein
näillä
main
Ведь
был
самым
красивым
здесь.
Sun
seuraas
tytöt
kärkkyi,
Девушки
толпились
вокруг
тебя,
Ja
moni
sydän
järkkyi,
kun
tunteille
sä
nauroit
vain.
И
многие
сердца
разбивались,
когда
ты
просто
смеялся
над
чувствами.
Sä
otit
kyytiin
prätkän,
ja
ajoit
pienen
pätkän
Ты
садился
на
мотоцикл
и
проезжал
немного,
Jo
monen
haaveihinsa
sai,
vaan
haaveet
siihen
haihtui
Многие
мечтали
об
этом,
но
мечты
развеялись,
Kun
toinen
taakse
vaihtui
se
oli
tyyli
silloin
kai
Когда
ты
менял
одну
на
другую,
видимо,
таков
был
твой
стиль
тогда.
Moi,
moi
vain,
huusit
ain,
Привет,
просто
привет,
кричал
ты,
Muille
kättäs
heilauttain,
tuskin
mua
ennen
huomasitkaan.
Махая
рукой
другим,
ты
меня
раньше
едва
ли
замечал.
Moi,
moi
vain,
nähdä
sain,
kiinnostuitkin
seurastain
Привет,
просто
привет,
я
смогла
увидеть,
Nyt
sä
muihin
et
vilkaisekkaan.
Как
ты
заинтересовался
мной,
теперь
ты
на
других
и
не
смотришь.
Kun
oli
juhlat
jengin,
loi
Elvis
levyt
svengin
Когда
у
компании
был
праздник,
Элвис
задавал
ритм,
Ja
tietysti
myös
nyt
tanssittiin
И,
конечно
же,
мы
танцевали.
Näin
sinun
tanssiin
vievän,
jo
monen
tytön
sievän,
et
mua
ja
mä
kun
ootin
niin.
Я
видела,
как
ты
приглашал
на
танец
многих
хорошеньких
девушек,
но
не
меня,
а
я
так
ждала.
Jo
toivon
melkein
heitin,
vaan
sitten
näin
mä
reitin
Я
почти
потеряла
надежду,
но
потом
увидела,
Sun
mua
kohden
suuntaavan,
mun
viimein
näitkuin
näitkin
Как
ты
направляешься
ко
мне,
ты
наконец-то
меня
заметил,
Ja
tulit
luoksein,
jäitkin,
sun
nyt
vain
yksin
omistan.
И
подошел
ко
мне,
остался,
теперь
ты
только
мой.
Moi,
moi
vain,
huusit
ain,
Привет,
просто
привет,
кричал
ты,
Muille
kättäs
heilauttain,
tuskin
mua
ennen
huomasitkaan.
Махая
рукой
другим,
ты
меня
раньше
едва
ли
замечал.
Moi,
moi
vain,
nähdä
sain,
kiinnostuitkin
seurastain
Привет,
просто
привет,
я
смогла
увидеть,
Nyt
sä
muihin
et
vilkaisekkaan.
Как
ты
заинтересовался
мной,
теперь
ты
на
других
и
не
смотришь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Aleksi, J. Swart
Album
Hitit
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.