Lyrics and translation Taiyo Ky - ゆっくりすればいいじゃん
ゆっくりすればいいじゃん
Давай просто расслабимся
仕事に溺れ、しばらく会ってない
Я
утопаю
в
работе,
мы
давно
не
виделись,
うつ伏せに寝て携帯越しのメッセージ
Лежу
на
животе,
пишу
тебе
сообщение.
ただでさえ二人の仲不安定
Наши
отношения
и
так
нестабильны,
でもしょうがない、君も忙しい
Но
ничего
не
поделаешь,
ты
тоже
вся
в
делах.
ベイホテルで待合せいいかな?
Может,
встретимся
в
отеле
у
залива?
ギリギリで予約取れたから
Еле
успел
забронировать
номер.
イチャイチャよりはお疲れ様って言うような一息
Давай
просто
отдохнём,
без
всяких
нежностей.
それでもいい?
Ты
как
на
это
смотришь?
たまにはこうしてゆっくりすればいいじゃん
Иногда
нужно
просто
расслабляться,
仕事忘れて、chill
out
& vibe
for
the
evening
Забыть
о
работе,
chill
out
& vibe
for
the
evening.
たまにはこうしてゆっくりすればいいじゃん
Иногда
нужно
просто
расслабляться,
仕事忘れて、ただ暇つぶし
Забыть
о
работе,
просто
убить
время.
仕事を終え、taking
the
keikyu
line
Работа
окончена,
я
сажусь
на
линию
Кэйкю,
なんでだろう、胸のドキドキが止まらない
И
почему-то
моё
сердце
так
бешено
колотится.
今日はどんな服を着てくるのかな
В
чём
ты
придёшь
сегодня?
I've
been
missing
you
all
this
time
I've
been
missing
you
all
this
time.
楽しみでしょうがない
Я
так
рад
нашей
встрече.
通りの店、買っちゃた安いワイン
Купил
по
дороге
дешёвого
вина,
それでも喜んで見せる君のSmile
Но
ты
всё
равно
так
мило
улыбаешься,
外食よりも出前頼んで、のんびりなキスして
Вместо
ресторана
– домашний
уют,
нежные
поцелуи
それだけで幸せ
И
я
уже
счастлив.
たまにはこうしてゆっくりすればいいじゃん
Иногда
нужно
просто
расслабляться,
仕事忘れて、chill
out
& vibe
for
the
evening
Забыть
о
работе,
chill
out
& vibe
for
the
evening.
たまにはこうしてゆっくりすればいいじゃん
Иногда
нужно
просто
расслабляться,
仕事忘れて、ただ暇つぶし
Забыть
о
работе,
просто
убить
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taiyo Ky Ditschler Sharai, Taiyo Ky Ditschler Shirai
Attention! Feel free to leave feedback.