Lyrics and translation Taj Jackson - Breathe Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe Again
Дышать снова
If
I
never
feel
you
in
my
arms
again
Если
я
больше
никогда
не
обниму
тебя,
If
I
never
feel
your
tender
kiss
again
Если
я
больше
никогда
не
почувствую
твой
нежный
поцелуй,
If
I
never
hear
"I
love
you"
now
and
then
Если
я
больше
никогда
не
услышу
"Я
люблю
тебя"
время
от
времени,
Will
I
never
make
love
to
you
once
again?
Разве
я
больше
никогда
не
буду
заниматься
с
тобой
любовью?
Please
understand,
if
love
ends
Пожалуйста,
пойми,
если
любовь
закончится,
Then
I
promise
you,
I
promise
you
that
Тогда
я
обещаю
тебе,
я
обещаю
тебе,
что
That
I
shall
never
breathe
again
(breathe
again,
breathe
again)
Что
я
больше
никогда
не
буду
дышать
(дышать
снова,
дышать
снова)
That
I
shall
never
breathe
again
(breathe
again)
Что
я
больше
никогда
не
буду
дышать
(дышать
снова)
And
I
can't
stop
thinking
about
И
я
не
могу
перестать
думать
о
About
the
way
things
used
to
be
О
том,
как
все
было
раньше
And
I
can't
stop
thinking
about
И
я
не
могу
перестать
думать
о
About
the
way
you
made
love
to
me
О
том,
как
ты
занималась
со
мной
любовью
And
I
can't
get
you
out
of
my
head
И
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
How
in
the
world
will
I
begin
Как
же
я
начну
To
let
you
walk
right
out
my
life
Отпускать
тебя
из
моей
жизни
And
blow
my
heart
away?
И
разбивать
мое
сердце?
And
I
can't
stop
caring
about
И
я
не
могу
перестать
заботиться
о
About
the
apple
of
my
eye
О
свете
моих
очей
And
I
can't
stop
doing
without
И
я
не
могу
жить
без
Without
the
center
of
my
life
Без
смысла
моей
жизни
And
I
can't
get
you
out
of
my
head
И
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
And
I
know
I
can't
pretend
И
я
знаю,
что
не
могу
притворяться
That
I
won't
die
if
you
decide
you
won't
see
me
again
Что
я
не
умру,
если
ты
решишь
больше
не
видеться
со
мной
If
I
never
feel
you
in
my
arms
again
(again)
Если
я
больше
никогда
не
обниму
тебя
(снова)
If
I
never
feel
your
tender
kiss
again
(again)
Если
я
больше
никогда
не
почувствую
твой
нежный
поцелуй
(снова)
If
I
never
hear
"I
love
you"
now
and
then
(again)
Если
я
больше
никогда
не
услышу
"Я
люблю
тебя"
время
от
времени
(снова)
Will
I
never
make
love
to
you
once
again?
Разве
я
больше
никогда
не
буду
заниматься
с
тобой
любовью?
Please
understand,
if
love
ends
Пожалуйста,
пойми,
если
любовь
закончится
Then
I
promise
you,
I
promise
you
that
Тогда
я
обещаю
тебе,
я
обещаю
тебе,
что
That
I
shall
never
breathe
again
(breathe
again,
breathe
again)
Что
я
больше
никогда
не
буду
дышать
(дышать
снова,
дышать
снова)
That
I
shall
never
breathe
again
(never
breathe
again)
Что
я
больше
никогда
не
буду
дышать
(никогда
не
буду
дышать
снова)
And
I
can't
stop
thinking
about
И
я
не
могу
перестать
думать
о
About
the
way
my
life
would
be
О
том,
какой
будет
моя
жизнь
And,
I
can't
stop
thinking
about
И
я
не
могу
перестать
думать
о
How
could
you
love
me
then
leave?
Как
ты
могла
любить
меня,
а
потом
уйти?
And
I
can't
get
you
out
of
my
mind
И
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
God
knows
how
hard
I've
tried
Бог
знает,
как
я
старался
To
let
you
walk
right
out
my
life,
God
knows
I
surely
die
Отпустить
тебя
из
моей
жизни,
Бог
знает,
я
точно
умру
And
I
can't
breathe
doing
without
И
я
не
могу
дышать,
живя
без
(Without
the
rhythm
of
my
heart)
(Без
ритма
моего
сердца)
And,
I
can't
stop
doing
without
И
я
не
могу
жить
без
(For
I
will
surely
fall
apart)
(Ведь
я
точно
развалюсь
на
части)
And
I
can't
get
you
out
of
my
mind
И
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
('Cause
I
know
I
can't
deny)
(Потому
что
я
знаю,
что
не
могу
отрицать)
And
I
would
die
if
you
decide
you
won't
see
me
again
И
я
умру,
если
ты
решишь
больше
не
видеться
со
мной
If
I
never
feel
you
in
my
arms
again
(again,
again)
Если
я
больше
никогда
не
обниму
тебя
(снова,
снова)
If
I
never
feel
your
tender
kiss
again
Если
я
больше
никогда
не
почувствую
твой
нежный
поцелуй
(Will
I
ever
feel,
will
I
ever
feel
it
baby)
(Почувствую
ли
я
когда-нибудь,
почувствую
ли
я
это,
милая)
If
I
never
hear
"I
love
you"
now
and
then
(I
love
you,
now
and
then)
Если
я
больше
никогда
не
услышу
"Я
люблю
тебя"
время
от
времени
(Я
люблю
тебя,
время
от
времени)
Will
I
never
make
love
to
you
once
again?
(never
make
love)
Разве
я
больше
никогда
не
буду
заниматься
с
тобой
любовью?
(никогда
не
буду
заниматься
любовью)
Please
understand
(Please,
please
understand)
Пожалуйста,
пойми
(Пожалуйста,
пожалуйста,
пойми)
If
love
ends
(if
it
should
ever
end)
Если
любовь
закончится
(если
она
когда-нибудь
закончится)
Then
I
promise
you,
I
promise
you
that
(I
promise
you)
Тогда
я
обещаю
тебе,
я
обещаю
тебе,
что
(я
обещаю
тебе)
That
I
shall
never
breathe
again
(I'll
never,
never...)
Что
я
больше
никогда
не
буду
дышать
(я
никогда,
никогда...)
Breathe
again,
breathe
again
(...I
never
breathe
again)
Дышать
снова,
дышать
снова
(...я
никогда
не
буду
дышать
снова)
That
I
shall
never
breathe
again,
breathe
again
(Hoo
I
never
breathe)
Что
я
больше
никогда
не
буду
дышать,
дышать
снова
(О,
я
никогда
не
буду
дышать)
That
I
shall
never
breathe
again
(I
never,
never...)
Что
я
больше
никогда
не
буду
дышать
(я
никогда,
никогда...)
Breathe
again
(...breathe...
breathe
again)
Дышать
снова
(...дышать...
дышать
снова)
That
I
shall
never
breathe
again
(Hoho...
again)
Что
я
больше
никогда
не
буду
дышать
(О-о...
снова)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.