Taj Jackson - Don't Tell Me It's Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taj Jackson - Don't Tell Me It's Over




Don't Tell Me It's Over
Не говори, что все кончено
Baby what's wrong with you
Детка, что с тобой не так?
Are you scared we're gonna run into him
Ты боишься, что мы столкнемся с ним?
And what's he gonna do
И что он сделает?
You should say that you no longer want him
Ты должна сказать, что он тебе больше не нужен.
You need to let him go
Тебе нужно отпустить его.
That he had his chance and you are already coming
Сказать, что у него был шанс, но ты уже уходишь.
He nearly messed up with you
Он чуть не испортил всё между нами.
You know that I tell the truth
Ты знаешь, что я говорю правду.
This is what we need to do
Вот что нам нужно сделать.
Baby it's been a while
Детка, прошло уже много времени
Since we commit this
С тех пор, как мы решили быть вместе.
We're not alone and you'll forget him
Мы не одни, и ты забудешь его.
I don't wanna hear what I think you're gonna say
Я не хочу слышать то, что ты собираешься сказать,
'Cause I know it can't be good from the look that's on your face
Потому что я знаю, что это не может быть хорошим, судя по твоему лицу.
And I can't believe that is too late don't
И я не могу поверить, что уже слишком поздно, не
Tell me it's over (don't tell me it's over)
Говори мне, что все кончено (не говори, что все кончено).
I can tell that's been hurting you I see it in your eyes
Я вижу, что тебе больно, я вижу это в твоих глазах.
Is the first time that I'm feelin' like I'm about to cry
Впервые я чувствую, что сейчас заплачу.
Just say anythin' but goodbye,
Скажи что угодно, только не прощай,
Don't tell me it's over (don't tell me it's over)
Не говори мне, что все кончено (не говори, что все кончено).
You say you wanna do this
Ты говоришь, что хочешь это сделать.
If I walk away it will be forever
Если я уйду, это будет навсегда.
I can't go through this
Я не могу через это пройти.
I rather work it out
Я лучше попытаюсь все исправить,
Try to stay together
Попытаюсь остаться с тобой.
You tell me he don't love you
Ты говоришь, что он тебя не любит.
I would give up the world
Я бы отдал весь мир,
Just for you to be my girl (yeah)
Только чтобы ты была моей девушкой (да).
You know he messed up with you
Ты знаешь, что он все испортил.
You know that I tell the truth
Ты знаешь, что я говорю правду.
I wanna be wit' you
Я хочу быть с тобой.
I don't wanna hear what I think you4re gonna say
Я не хочу слышать то, что ты собираешься сказать,
'Cause I know it can't be good from the look that's on your face
Потому что я знаю, что это не может быть хорошим, судя по твоему лицу.
And I can't believe that is too late,
И я не могу поверить, что уже слишком поздно,
Don't tell me it's over (don't tell me it's over)
Не говори мне, что все кончено (не говори, что все кончено).
I can tell that's been hurting you I see it in your eyes
Я вижу, что тебе больно, я вижу это в твоих глазах.
Is the first time that I'm feeling like I'm about to cry
Впервые я чувствую, что сейчас заплачу.
Just say anything but goodbye,
Скажи что угодно, только не прощай,
Don't tell me it's over (don't tell me it's over)
Не говори мне, что все кончено (не говори, что все кончено).
It's hard to hear and tell me no
Мне тяжело это слышать, говорить мне "нет".
I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя.
Why should I give you up?
Зачем мне отказываться от тебя?
End be here alone
Остаться одному?
Baby isn't making sense (making sense)
Детка, это не имеет смысла (не имеет смысла),
When I try to give up my babe
Когда я пытаюсь отказаться от моей малышки.
Can you tell me is over but the truth is
Ты можешь сказать, что все кончено, но правда в том, что
Baby I love you
Детка, я люблю тебя.
Don't wanna hear what I think you are gonna say
Я не хочу слышать то, что ты собираешься сказать,
'Cause I know it can't be good from the look that's on your face
Потому что я знаю, что это не может быть хорошим, судя по твоему лицу.
And I can't believe that is too late,
И я не могу поверить, что уже слишком поздно,
Don't tell me it's over (don't tell me it's over)
Не говори мне, что все кончено (не говори, что все кончено).
I can tell that's been hurting you, I see it in your eyes
Я вижу, что тебе больно, я вижу это в твоих глазах.
Is the first time that I'm feeling like I'm about to cry
Впервые я чувствую, что сейчас заплачу.
Just say anything but goodbye,
Скажи что угодно, только не прощай,
Don't tell me it's over (don't tell me it's over)
Не говори мне, что все кончено (не говори, что все кончено).
I don't wanna hear what I think you're gonna say
Я не хочу слышать то, что ты собираешься сказать,
'Cause I know it can't be good from the look that's on your face
Потому что я знаю, что это не может быть хорошим, судя по твоему лицу.
And I can't believe that is too late,
И я не могу поверить, что уже слишком поздно,
Don't tell me it's over (don't tell me it's over)
Не говори мне, что все кончено (не говори, что все кончено).
I can tell that's been hurting you I see it in your eyes
Я вижу, что тебе больно, я вижу это в твоих глазах.
Is the first time that I'm feeling like I'm about to cry
Впервые я чувствую, что сейчас заплачу.
Just say anything but goodbye,
Скажи что угодно, только не прощай,
Don't tell me it's over (don't tell me it's over)
Не говори мне, что все кончено (не говори, что все кончено).
Tell me it's over
Скажи, что все кончено.
Don't tell me it's over
Не говори мне, что все кончено.





Writer(s): Tor Hermansen, Phillip Jackson, Mikkel Eriksen, Martin K


Attention! Feel free to leave feedback.