Taj Jackson - Let Me Hear You Scream - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Taj Jackson - Let Me Hear You Scream




Let Me Hear You Scream
Let Me Hear You Scream
Flashing Light
Flashing Light
通り過ぎてゆく"光に従う"
Following "the Lights" that pass me by
があの子のルール
are that girl's rules.
車窓からただ眺める東京
Gazing at Tokyo from the window of a car,
その目は少し憂鬱
her eyes look a bit melancholic.
君の世界は広がって
Your world has expanded,
知らない人も君を知っていて
and people you don't know know you.
かつて求めたステータス
The status you once sought
今は手の中だけど遠ざかった安定は
is now in your hands. But that stable place seems far away.
変わらず飲んでる水
You still drink the same water
"Rind Ding Ding"呼ぶヤツ見ず
and avoid the ones who yell, "Rind Ding Ding."
過ぎてくビル
Buildings pass.
タフに生きる
You live tough
冷たい眼差しでぼーっと観る
with a cold stare.
時間が無駄になるならsay Not
Say no to wasting time
時間が許す限りはstay Hot
and stay hot as long as time permits.
後ろに流れる光の中
Your clear-eyed billboard shines among the lights
澄んだ目の君の看板
trailing behind us.
何気なく見る看板
I glance at the casual billboard.
君の顔があるはず
Your face should be there.
車走るHighway
Highway traffic.
The girl on a billboard
The girl on a billboard,
She really makes you stronger
she really makes you stronger.
She takes you faraway
She takes you far away.
No Love
No love,
But Smile
but a smile.
強気な目にポーズにスタイル
Her bold eyes, poses, and style
見とれちゃう
are captivating.
Till 6 from 8な日々にはもう戻れない
I can never go back to my six-to-eight days.
でも大丈夫
But that's okay,
だってShe said "okay"
because she said, "Okay."
あの子はこうやって判断
This is how that girl judges things:
必要か必要じゃないか
yes or no
人、物、流れてゆくレーン
People, things flowing by in different directions.
流行り廃り流れてゆくゲーム
Fads come and go, a never-ending game.
次の現場
Next location:
収録、撮影
filming, shooting.
彼がくれた忠告なんて
The advice he gave me
時々思い出すけど
sometimes comes back to me.
過ぎてく景色にゆれる陽炎
Rippling heat haze in the passing scenery.
彼らはこうやって判断
This is how they judge things:
売れそうか売れそうじゃないか
popular or not popular.
もてはやされ捨てられてくWay
Praised and then discarded
晴れたままの心に降るRain
like rain on a sunny day.
さみしげな目つきで眺めた
She watched with a lonely glance.
この街の光の中には
In the lights of this city
Everythingが大丈夫さ
everything is okay.
澄んだ目の君の看板
Your clear-eyed billboard
何気なく見る看板
is a casual sight,
君の顔があるはず
but there is your face.
車走るHighway
Highway traffic.
The girl on a billboard
The girl on a billboard,
She really makes you stronger
she really makes you stronger.
She takes you faraway
She takes you far away.
No Love
No love,
But Smile
but a smile.
強気な目にポーズにスタイル
Her bold eyes, poses, and style
見とれちゃう
are captivating.
Till 6 from 8な日々にはもう戻れない
I can never go back to my six-to-eight days.
でも大丈夫
But that's okay,
だってShe said "okay"
because you said, "Okay."





Writer(s): Matthew Morales, James Morales, Taj Jackson, Julio David Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.