Lyrics and translation SALU - THE WATCHER ON WOODS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE WATCHER ON WOODS
НАБЛЮДАТЕЛЬ В ЛЕСУ
Uhuu,
wanna
say
that
I'm
sorry,
but
I
have
no
regrets
Угу,
хочу
сказать,
что
мне
жаль,
но
я
не
жалею
Tell
the
world
that
you're
angry,
but
I
wish
you
the
best
Скажи
миру,
что
ты
злишься,
но
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
And
I
know
you
wanna
take
me
down,
И
я
знаю,
ты
хочешь
меня
уничтожить,
And
I
know
you
wanna
make
this
ship
sink,
sink
И
я
знаю,
ты
хочешь
потопить
этот
корабль
Baby
I
didn't
mean
to
break
you
down
Детка,
я
не
хотел
тебя
ранить
I
talked
to
everyone,
but
it's
just
not
meant
for
us!
Я
говорил
со
всеми,
но
нам
просто
не
суждено
быть
вместе!
But
I
walk
away,
girl
I
hope
you
understand
Но
я
ухожу,
девочка,
я
надеюсь,
ты
понимаешь
. Cause
somebody
knows
you
can
. Потому
что
кто-то
знает,
что
ты
сможешь
I'm
looking
for
real
love,
real
love,
real
love
Я
ищу
настоящую
любовь,
настоящую
любовь,
настоящую
любовь
It's
gotta
be
real
love,
real
love!
Это
должна
быть
настоящая
любовь,
настоящая
любовь!
I'm
looking
for
real
love,
real
love,
real
love
Я
ищу
настоящую
любовь,
настоящую
любовь,
настоящую
любовь
It's
gotta
be
real
love,
real
love!
Это
должна
быть
настоящая
любовь,
настоящая
любовь!
Took
your
heart,
nasty
chatter,
and
I
wasted
all
in
your
time
Забрал
твое
сердце,
грязные
разговоры,
и
я
потратил
впустую
все
твое
время
Feels
like
you
walked
away
like
nothing
matters,
Такое
чувство,
что
ты
ушла,
как
будто
ничего
не
важно,
When
I
know
it
wasn't
gonna
be
fine!
Хотя
я
знаю,
что
все
будет
не
хорошо!
And
I
know
you
wanna
take
me
down,
И
я
знаю,
ты
хочешь
меня
уничтожить,
And
I
know
you
wanna
make
this
ship
sink,
sink
И
я
знаю,
ты
хочешь
потопить
этот
корабль
Baby
I
didn't
mean
to
break
you
down
Детка,
я
не
хотел
тебя
ранить
I
talked
to
everyone,
but
it's
just
not
meant
for
us!
Я
говорил
со
всеми,
но
нам
просто
не
суждено
быть
вместе!
But
I
walk
away,
girl
I
hope
you
understand
Но
я
ухожу,
девочка,
я
надеюсь,
ты
понимаешь
. Cause
somebody
knows
you
can
. Потому
что
кто-то
знает,
что
ты
сможешь
I'm
looking
for
real
love,
real
love,
real
love
Я
ищу
настоящую
любовь,
настоящую
любовь,
настоящую
любовь
It's
gotta
be
real
love,
real
love!
Это
должна
быть
настоящая
любовь,
настоящая
любовь!
I'm
looking
for
real
love,
real
love,
real
love
Я
ищу
настоящую
любовь,
настоящую
любовь,
настоящую
любовь
It's
gotta
be
real
love,
real
love!
Это
должна
быть
настоящая
любовь,
настоящая
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Jackson, Christopher Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.