Lyrics and translation Taj Mahal - Curry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
I'm
balling,
swish
Йоу,
я
на
высоте,
мяч
в
кольцо!
Got
a
team
of
shooters,
homie,
you
know
we
don't
miss
У
меня
команда
снайперов,
детка,
знаешь,
мы
не
промахиваемся.
Daddy
was
a
baller,
always
knew
I'd
be
a
baller
too
Отец
был
баскетболистом,
всегда
знал,
что
я
тоже
буду
им.
Both
went
pro
from
living
dreams,
that's
something
they
don't
often
do
Оба
стали
профи,
воплотив
мечты,
такое
не
часто
случается.
Out
in
Cali,
Golden
State
Здесь,
в
Калифорнии,
в
Голден
Стэйт,
I'm
eating,
I'm
so
hungry,
you
can't
hold
the
plate
Я
на
пике,
я
так
голоден,
что
ты
не
удержишь
тарелку.
Young
nigga
killing
shit,
you
know
them
names
are
gonna
hate
Молодой
нигга
разрывает,
знаешь,
хейтеры
будут
беситься.
The
smallest
nigga
in
my
city
but
doing
the
biggest
thangs
Самый
низкий
нигга
в
городе,
но
делаю
самые
большие
дела.
Steph
Curry
with
the
shot,
boy,
I'm
a
motherfucking
product
Стеф
Карри
с
броском,
детка,
я
чертов
продукт.
I
come
through
in
the
clutch,
nigga,
can't
nobody
stop
him
Я
появляюсь
в
самый
ответственный
момент,
нигга,
никто
не
может
меня
остановить.
Allstar
better
watch
him,
if
they
in
my
way
then
I
drop
them
Звезды
пусть
смотрят,
если
они
на
моем
пути,
то
я
их
уделаю.
Who
you
know
they
got
that's
popping?
Кого
ты
знаешь,
кто
так
крут?
Everybody
know
there's
no
other
option
Все
знают,
что
нет
другого
варианта.
Pass
me
the
rock
cause
you
know
that
I
got
it,
sheesh
I'm
out
here,
the
stroke
is
too
smooth
Передай
мне
мяч,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
справлюсь,
черт,
я
здесь,
бросок
слишком
плавный.
I
do
this,
what
the
fuck
do
you
do?
Я
делаю
это,
а
что,
черт
возьми,
делаешь
ты?
If
it's
a
contest,
you
know
Futuristic
in
first
place
Если
это
соревнование,
ты
знаешь,
Футуристик
на
первом
месте.
You
catch
two
L's
like
Cool
J
Ты
получишь
два
проигрыша,
как
Кул
Джей.
You
shouldn't
have
even
tried
in
the
first
place
Тебе
не
стоило
даже
пытаться.
If
it's
a
close
game,
that's
the
worst
case
Если
игра
равная,
это
худший
вариант.
Cause
I
show
out
when
I
go
out
Потому
что
я
блистаю,
когда
выхожу
на
площадку.
WTF
Gang
for
the
blowout
WTF
Gang
на
разгром.
Like
Pauly
D's
here
when
he
grow
it
out
Как
у
Поли
Ди,
когда
он
отращивает
волосы.
Drinking
too
much,
I
need
to
slow
down
Пью
слишком
много,
мне
нужно
притормозить.
Not
an
old
town,
with
a
hoes
clown
Не
в
старом
городе,
с
клоуном
шлюх.
If
you
ain't
got
money,
well,
I
got
money
Если
у
тебя
нет
денег,
ну,
у
меня
они
есть.
Cause
lately
things
been
sold
out
Потому
что
в
последнее
время
все
распродано.
I'm
balling,
that's
balling
Я
на
высоте,
вот
это
уровень!
Oh
nah,
fuck
do
you
call
it?
О
нет,
как
ты
это
называешь?
I'm
ghosting
to
the
finish
Я
лечу
к
финишу,
как
призрак.
Now
when
I'm
winning,
I
just
be
stalling
Теперь,
когда
я
выигрываю,
я
просто
тяну
время.
Flow
appaling,
Imma
go
all
in
Флоу
отпадный,
я
иду
ва-банк.
She
on
my
nuts,
Imma
hit
her
with
the
almonds
Она
запала
на
меня,
я
угощу
ее
миндалем.
Got
them
all
falling,
hit
them
with
the
crosses
Все
падают,
я
бью
их
кроссами.
Awesome,
young
nigga
and
I
stay
saucing,
sheesh
Потрясающе,
молодой
нигга,
и
я
всегда
в
соусе,
черт.
Long
hair
with
a
bandana
and
a
crazy
pick
Длинные
волосы
с
банданой
и
безумным
начесом.
Retro
shit
with
my
joggers
on
Ретро-стиль
с
моими
спортивками.
And
a
sweater
that
came
from
eighty-six
И
свитер,
который
из
восемьдесят
шестого.
You
get
eighty-six
if
I
say
the
word
Тебя
выгонят,
если
я
скажу
слово.
I'm
the
shit,
oh,
you
ain't
seen
a
turd?
Я
крут,
о,
ты
еще
не
видел
дерьма?
Don't
mind
if
I
do
repeat
my
verse
Не
возражаешь,
если
я
повторю
свой
куплет?
I
got
millions
of
plays,
this
easy
work,
I'm
balling
У
меня
миллионы
прослушиваний,
это
легкая
работа,
я
на
высоте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray, Fitzpatrick
Attention! Feel free to leave feedback.