Taka Perry - 21 Orbits (feat. Yaw & yergurl) - translation of the lyrics into German




21 Orbits (feat. Yaw & yergurl)
21 Orbits (feat. Yaw & yergurl)
I've lived 21 orbits
Ich habe 21 Umläufe erlebt
Still don't have enough fortune
Habe immer noch nicht genug Glück
Lost and searching for life and importance
Verloren und auf der Suche nach Leben und Bedeutung
Live it out before my coffin
Lebe es aus, bevor mein Sarg kommt
Tryna have a world on my own like "woah"
Versuche, eine eigene Welt zu haben, so "woah"
Thirst for the glitter but I know it ain't gold
Durst nach dem Glitzer, aber ich weiß, es ist kein Gold
Stuck in the middle of my options, yo
Stecke in der Mitte meiner Optionen, yo
Cos I got time, well I think I got time, no
Denn ich habe Zeit, naja, ich denke, ich habe Zeit, nein
Broke to the bones, so crawl with hope
Pleite bis auf die Knochen, also krieche mit Hoffnung
Let's find better ways to get it
Lass uns bessere Wege finden, es zu bekommen
The dime, I can get it but screw it
Den Dime, ich kann ihn bekommen, aber scheiß drauf
I'm not slaving out to the system
Ich versklave mich nicht dem System
But still want a mil by the evening
Will aber trotzdem eine Million bis zum Abend
Knowing that the odds are slim and the meals stay fat
Wissend, dass die Chancen gering sind und die Mahlzeiten fett bleiben
And the clicks and swipes keep our life intact
Und die Klicks und Wischbewegungen unser Leben intakt halten
All my friends do drugs so I smell like Clyde
Alle meine Freunde nehmen Drogen, also rieche ich nach Clyde
Oh God
Oh Gott
Got me living life so fast
Ich lebe das Leben so schnell
Ticking up to the minute we don't give no fucks like why
Ticke bis zur Minute, wir scheißen drauf, warum?
Petal to the metal till we crash and lose 21 years of life
Vollgas, bis wir verunglücken und 21 Lebensjahre verlieren
For now my hearts keep blazing
Im Moment brennt mein Herz weiter
I'm dumb as fuck till I'm 80
Ich bin dumm wie Scheiße, bis ich 80 bin
You know the internet raise me
Du weißt, das Internet hat mich aufgezogen
Don't take advice so don't say shit
Nimm keine Ratschläge an, also sag nichts
Cos I've been running my own race
Denn ich bin mein eigenes Rennen gelaufen
Now I'm flying through this space
Jetzt fliege ich durch diesen Raum
Now I'm on that rainbow road shit
Jetzt bin ich auf dieser Regenbogenstraße, Scheiße
No I never lose my focus
Nein, ich verliere nie meinen Fokus
Cos I've been running my own race
Denn ich bin mein eigenes Rennen gelaufen
Now I'm flying through this space
Jetzt fliege ich durch diesen Raum
Now I'm on that rainbow road shit
Jetzt bin ich auf dieser Regenbogenstraße, Scheiße
No I never lose my focus
Nein, ich verliere nie meinen Fokus
Hey world
Hey Welt
Give me time lemme try
Gib mir Zeit, lass mich versuchen
And I'll raise the kids way better than your schools did
Und ich werde die Kinder viel besser erziehen, als deine Schulen es taten
No A's couldn't pass
Keine Einsen, konnte nicht bestehen
Failed to live a enegade had to chase with my music
Scheiterte, ein Abtrünniger zu leben, musste mit meiner Musik jagen
Yeah, all C's not dumb
Ja, alles Dreier, nicht dumm
Aged, I grew up to greatness
Gealtert, ich bin zu Größe herangewachsen
Little faith, little time, little patience
Wenig Glaube, wenig Zeit, wenig Geduld
Lot of ways we can die but we chose this
Viele Wege, wie wir sterben können, aber wir haben uns dafür entschieden
But I'm good let my heart lead me there front
Aber mir geht's gut, lass mein Herz mich nach vorne führen
Tryna understand the paths that my foot's on
Versuche, die Pfade zu verstehen, auf denen mein Fuß steht
The reason I try is the reason I will last long
Der Grund, warum ich es versuche, ist der Grund, warum ich lange durchhalten werde
Grew horns, found me
Hörner gewachsen, mich gefunden
Not lost dawg
Nicht verloren, Kumpel
G You know what it is
G, Du weißt, was es ist
Dreams in hand, won't trade it for anything
Träume in der Hand, werde sie gegen nichts eintauschen
Disown me, I'll own me don't need you man
Verstoße mich, ich werde mich selbst besitzen, brauche dich nicht, Mann
I'll sure be what I'll be never pretend
Ich werde sicher sein, was ich sein werde, niemals vortäuschen
Young prodigy so hey sorry Mum but
Junges Wunderkind, also hey, tut mir leid, Mama, aber
Told you I'll be on
Ich sagte dir, ich werde dabei sein
When the morning rises I'll be gone
Wenn der Morgen anbricht, werde ich weg sein
Tryna put me on
Versuche, mich zu platzieren
No hand out fix my own
Keine Almosen, repariere meine eigenen
I'ma gain everything I want
Ich werde alles gewinnen, was ich will
For now my hearts keep blazing
Im Moment brennt mein Herz weiter
I'm dumb as fuck till I'm 80
Ich bin dumm wie Scheiße, bis ich 80 bin
You know the internet raised me
Du weißt, das Internet hat mich aufgezogen
Don't take advise so don't say shit
Nimm keine Ratschläge an, also sag Scheiße, meine Süße.
Cos I've been running my own race
Denn ich bin mein eigenes Rennen gelaufen
Now I'm flying through this space
Jetzt fliege ich durch diesen Raum
Now I'm on that rainbow road shit
Jetzt bin ich auf dieser Regenbogenstraße, Scheiße
No I never lose my focus
Nein, ich verliere nie meinen Fokus
Cos I've been running my own race
Denn ich bin mein eigenes Rennen gelaufen
Now I'm flying through this space
Jetzt fliege ich durch diesen Raum
Now I'm on that rainbow road shit
Jetzt bin ich auf dieser Regenbogenstraße, Scheiße
No I never lose my focus
Nein, ich verliere nie meinen Fokus
I used to wonder about where I'd be right about now
Ich habe mich früher gefragt, wo ich jetzt ungefähr wäre
Now I'm wandering the clouds just to wander through the crowd
Jetzt wandere ich durch die Wolken, nur um durch die Menge zu wandern
Now I'm what they talk about
Jetzt bin ich das, worüber sie reden
Got my name inside their mouth
Haben meinen Namen in ihrem Mund
Tastes too good to spit me out
Schmeckt zu gut, um mich auszuspucken, meine Süße.
Tell me where you wanna go
Sag mir, wohin du gehen willst, meine Holde
I could put you in the sky
Ich könnte dich in den Himmel bringen
I could fill your wrist ice
Ich könnte dein Handgelenk mit Eis füllen
Ima take you for a ride
Ich nehme dich mit auf eine Fahrt
Put a little bit of spice in your life
Bringe ein bisschen Würze in dein Leben





Writer(s): Fae Scott, Taka Perry, Eugene Obeng


Attention! Feel free to leave feedback.