TakaB - Ecos da Dissolução - translation of the lyrics into German

Ecos da Dissolução - TakaBtranslation in German




Ecos da Dissolução
Echos der Auflösung
Muito prazer
Sehr erfreut
Mas peço me desculpem
Aber ich bitte schon um Verzeihung
O que fazer?
Was soll ich tun?
Não querendo, mas sendo rude
Ich will nicht unhöflich sein, aber ich bin es
As coisas não funcionam tão bem
Die Dinge laufen nicht so gut
E o seu acidente também
Und dein Unfall
Não foi mero acaso
War auch kein bloßer Zufall
Mas desculpe por isso
Aber entschuldige dich dafür
Seu comportamento
Dein Verhalten
Não é de todo mal
Ist nicht ganz schlecht
No caso fiz o que podia
Ich habe getan, was ich konnte
Eu venho todo dia
Ich komme jeden Tag
Pra pedir perdão
Um Verzeihung zu bitten
Desculpe-me irmãzinha
Entschuldige mich, Schwesterchen
É filha do demônio
Sie ist die Tochter des Dämons
Meramente um sonho
Nur ein Traum
Cérebros vazando rostos derretendo
Gehirne laufen aus, Gesichter schmelzen
Isso aconteceu de novo
Das ist wieder passiert
Essa sala de aula derreteu
Dieses Klassenzimmer ist geschmolzen
Por minha culpa e logo eu
Wegen meiner Schuld, und bald werde ich
Vou pra outra vizinhança
In eine andere Nachbarschaft ziehen
Mas te juro que não foi por mal
Aber ich schwöre dir, es war nicht böse gemeint
Que essa sala derreteu
Dass dieses Klassenzimmer geschmolzen ist
Me desculpa logo eu
Entschuldige mich, bald werde ich
Vou pra outra vizinhança
In eine andere Nachbarschaft ziehen
Mas te juro que não foi por mal
Aber ich schwöre dir, es war nicht böse gemeint
Sua beleza
Deine Schönheit
É incomparável meu bem
Ist unvergleichlich, meine Liebe
Tenho certeza
Ich bin mir sicher
Quando digo que és perfeita
Wenn ich sage, dass du perfekt bist
Não acredite em mais ninguém
Glaube niemand anderem
Tens a proporção áurea
Du hast den Goldenen Schnitt
Como assim sentindo algo incomum? (Algo além da sua alma?)
Wie meinst du das, du fühlst etwas Ungewöhnliches? (Etwas jenseits deiner Seele?)
Me desculpa aconteceu de novo
Entschuldige, es ist wieder passiert
Esse seu lindo rosto derreteu
Dein wunderschönes Gesicht ist geschmolzen
Por minha culpa e logo eu
Wegen meiner Schuld, und bald werde ich
Vou pra outra vizinhança
In eine andere Nachbarschaft ziehen
Mas te juro que não foi por mal
Aber ich schwöre dir, es war nicht böse gemeint
Que seu rosto derreteu
Dass dein Gesicht geschmolzen ist
Me desculpa logo eu
Entschuldige mich, bald werde ich
Vou pra outra vizinhança
In eine andere Nachbarschaft ziehen
Mas te juro que não foi por mal
Aber ich schwöre dir, es war nicht böse gemeint
Querido demônio
Lieber Dämon
Eu fiz como manda
Ich habe getan, wie du befohlen hast
E emano sua energia
Und strahle deine Energie aus
Tens minha adoração
Du hast meine Anbetung
Cada momento
Jeden Moment
Me escondo com medo
Verstecke ich mich aus Angst
Mas esse segredo
Aber dieses Geheimnis
Eles nunca saberão
Werden sie nie erfahren
Cometi crimes
Ich habe Verbrechen begangen
Assumo meus erros
Ich gestehe meine Fehler ein
Desculpe-me mundo
Entschuldige mich, Welt
Vou na televisão
Ich gehe ins Fernsehen
Me ajoelho
Ich knie nieder
Em frente a quem clama
Vor denen, die schreien
E imploro novamente
Und flehe erneut
Me deem seu perdão
Gebt mir eure Vergebung
E tudo derreteu de novo
Und alles ist wieder geschmolzen





Writer(s): Washington Siqueira Albani


Attention! Feel free to leave feedback.