TakaB - Querido Deus - translation of the lyrics into German

Querido Deus - TakaBtranslation in German




Querido Deus
Lieber Gott
Oh, meu
Oh, mein
Querido Deus
Lieber Gott
Responda o chamado
Erhöre den Ruf
Não sei se me ouviu
Ich weiß nicht, ob du mich gehört hast
Mas tenho tentado
Aber ich habe versucht
Contado semanas a fio
Ständig zähle ich wochenlang
O frio dessa chuva
Die Kälte dieses Regens
Machuca meu corpo e enche o rio
Verletzt meinen Körper, füllt den Fluss
Quando vejo meu olhar
Wenn ich meinen Blick sehe
De desespero se esvair
Verzweiflung die verblasst
O cinza da cidade
Das Grau der Stadt
Me lembra tua maldade
Erinnert mich an deine Bosheit
Se tu és o messias
Bist du der Messias
Então diga teu nome
Dann sag deinen Namen
Se se lembrar um dia
Wenn du dich eines Tages erinnerst
Será que a chuva some?
Wird der Regen dann verschwinden?
Então quem é você?
Also wer bist du?
Quem é você?
Wer bist du?
Então quem é você?
Also wer bist du?
Quem é você?
Wer bist du?
Tua curiosidade
Deine Neugier
Matou meu pobre anjo
Tötete meinen armen Engel
Tua vida era o que tinha de esperança num dilúvio
Dein Leben war alle Hoffnung in der Flut
Se a chuva for um sonho
Ist der Regen ein Traum
Se você for um sonho
Bist du ein Traum
Se as sombras que refletem nosso chão fossem um sonho
Sind die Schatten auf unserem Boden ein Traum
Talvez eu deva implorar a Deus mais uma vez
Vielleicht sollte ich Gott nochmals anflehen
Que a cruz que carregaste não cometa tal pecado
Dass das Kreuz nichts so Sündhaftes trägt
Qualquer sinal de vida em um lugar cinzento vibra de vermelho
Jedes Lebenszeichen in Grau vibriert rot
Mas quem liga não vive pra honrá-lo
Doch wen kümmert's, niemand lebt um es zu ehren
Por isso que as tais alegorias do destino me puseram
Darum stellten mich Allegorien des Schicksals
Nessa singularidade que é o tal pensamento humano
In diese Einzigartigkeit des menschlichen Denkens
Se nós realmente formos o que somos, somos nada
Sind wir wirklich wir, sind wir nichts
E como nada, não valemos nem o solo que pisamos
Und wie nichts nicht der Boden unter uns
Querido Deus
Lieber Gott
Me afogo em tuas águas
Ich ertrink in deinen Wassern
Se for pra ser eu
Soll ich es sein
Lavei meus pecados
Hab meine Sünden gewaschen
Teu anjo nem mesmo nasceu, mas se foi
Dein Engel ward nicht geboren, ging
Tão efêmera, a vida é um traço
So flüchtig, Leben ist ein Strich





Writer(s): Washington Siqueira Albani


Attention! Feel free to leave feedback.