Lyrics and translation Takako Matsu - Koishii Hito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koishii Hito
Дорогой человек
逢いたくて逢えなくて
何度も受話器を置いた
Хотела
увидеть
тебя,
но
не
могла,
сколько
раз
клала
трубку...
永遠に永遠に
この胸の中
Навсегда,
навсегда
в
моем
сердце.
交差点の向こうに
あなたの顔見つけた
На
другой
стороне
перекрестка
увидела
твое
лицо.
変わらないその瞳
一瞬時が止まる
Твои
глаза
все
те
же,
на
мгновение
время
остановилось.
恋人でいるよりも
友達として側で
Лучше
быть
друзьями,
чем
любовниками,
быть
рядом.
笑いあえてるだけで
いつもそれでよかった
Просто
смеяться
вместе,
мне
всегда
этого
хватало.
もしあの日
あぁその想い
Если
бы
в
тот
день,
ах,
эти
чувства...
あの人に伝えたら
何か変わっていたの?
Если
бы
я
тебе
призналась,
что-нибудь
изменилось
бы?
ものすごくものすごく
恋しい人の名前は
Так
сильно,
так
сильно,
имя
дорогого
человека
永遠に永遠に
この胸の中
Навсегда,
навсегда
в
моем
сердце.
交わした言葉の数
ひとつひとつ浮かべた
Слова,
что
мы
обменялись,
всплывают
одно
за
другим.
臆病な私へと
そっとさよならを告げる
Тихо
прощаюсь
с
робкой
собой.
今ならば
そう胸を張って
Теперь
я
могу
с
гордо
поднятой
головой
お互いに向き合って
輝いていられる
Смотреть
друг
другу
в
глаза,
мы
оба
сияем.
ものすごくものすごく
恋しい人の名前は
Так
сильно,
так
сильно,
имя
дорогого
человека
永遠に永遠に
この胸の中
Навсегда,
навсегда
в
моем
сердце.
逢いたくて逢えなくて
何度も受話器を置いた
Хотела
увидеть
тебя,
но
не
могла,
сколько
раз
клала
трубку...
永遠に永遠に
この胸の中
Навсегда,
навсегда
в
моем
сердце.
暖かい暖かい
優しい光の中で
В
теплом,
теплом,
нежном
свете
偶然にすれ違う
人波の中
Случайно
мы
разминулись
в
толпе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takako Matsu, Yuka Kawamura
Attention! Feel free to leave feedback.