Lyrics and translation Takako Matsu - Natsuno Kioku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natsuno Kioku
Летние воспоминания
「またね」と手を振って
微笑み合ったけど
«До
встречи»,
– помахала
я
рукой,
улыбнувшись
в
ответ,
あなたに出会う
季節はもう来ない
Но
сезон
нашей
встречи
больше
не
вернется.
みんなが呼んでいる
みんなで抱き合って
Все
зовут
меня,
все
обнимают
друг
друга,
深呼吸して
もう一度幕があがる
Я
делаю
глубокий
вдох,
и
занавес
поднимается
вновь.
あの眼差しも笑い声さえ
Твой
взгляд,
твой
смех
–
すべて止まったままの
夏の記憶
Все
застыло
в
летних
воспоминаниях.
さよならあの日々から
ひとり歩き始める
Прощай,
те
дни,
я
начинаю
идти
одна,
別れの意味はきっと
そこにあるはず
Смысл
расставания,
наверное,
именно
в
этом.
言葉じゃ遠すぎて
上手に伝えられない
Словами
слишком
далеко,
я
не
могу
правильно
выразить,
瞳の奥に
重なる心の地図
В
глубине
глаз
– карта
наших
сердец.
好きな色さえ違う僕らが
Мы,
даже
с
разными
любимыми
цветами,
一緒に見てた夢を
抱いて行こう
Сохраним
в
себе
мечту,
которую
видели
вместе.
眩しい光りの中
あの歓声の中へ
В
ослепительном
свете,
среди
этих
оваций,
ひとつになれたものが
ここにあるよ
Здесь
то,
что
объединило
нас.
うれしいことは
もっと広がる
Радость
будет
еще
больше
распространяться,
奇跡信じていた
夏の記憶
Я
верила
в
чудо
– летние
воспоминания.
さよならあの日々から
ひとり歩き始める
Прощай,
те
дни,
я
начинаю
идти
одна,
別れの意味はきっと
そこにあるはず
Смысл
расставания,
наверное,
именно
в
этом.
別れの意味はきっと
そこにあるはず
Смысл
расставания,
наверное,
именно
в
этом.
「またね」と手を振って
微笑み合ったけど
«До
встречи»,
– помахала
я
рукой,
улыбнувшись
в
ответ,
あなたに出会う
季節はもう来ない
Но
сезон
нашей
встречи
больше
не
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松 たか子, 松 たか子
Attention! Feel free to leave feedback.