Lyrics and translation Takako Matsu - Yasashii Kaze
Yasashii Kaze
Gentle Breeze
泣き疲れた
子供のように
Like
a
child
who
has
cried
themselves
to
exhaustion,
さしのべた手も
そのまま
I
do
not
move
my
outstretched
hand,
涙さえ
ふかないで
I
do
not
even
wipe
away
the
tears,
一人きり
立ちさくしていた
I
stand
alone
as
I
did
before.
誰にでも
やさしく
ほほ笑む
I
smile
gently
to
everyone,
だけど
心は孤独で
But
my
heart
is
lonely,
震えてた
毎日に
Trembling
in
my
everyday,
その扉
そっと
たたいてくれた
Someone
knocked
gently
on
that
door.
昨日よりも
やさしく
Gently,
more
gently
than
yesterday
風が吹きぬけてゆく
The
wind
rushes
through.
笑顔へと
変わってく
It
changes
into
a
smile.
いつもと
変わらない景色の
The
scenery
is
unchanged,
街も人も雑踏も
The
city,
the
people,
the
hustle,
何気なく
流れてく
Flowing
quietly.
何故だろう
それだけで
幸せ
I
wonder
why
I
am
happy
with
just
that?
昨日よりも
やさしい
Gently,
more
gently
than
yesterday
風が吹きぬけてゆく
The
wind
rushes
through.
その腕で
つかまえて
Hold
me
in
your
arms,
ずっと
離さないで
And
never
let
go.
瞳にうつした
Reflected
in
your
eyes
痛みも涙も
Are
my
pain
and
tears,
失くせないけど
I
cannot
lose
them,
ただ
今
二人が
But
here,
right
now,
the
two
of
us
ここに生きている
それがすべて
Are
alive
together,
and
that
is
all.
昨日よりも
やさしい
Gently,
more
gently
than
yesterday
風が包んでくれる
The
wind
embraces
me.
果てのない
この空に
In
this
vast
sky,
未来をあずけたままで
I
hope
to
share
this
future
with
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takako Matsu
Attention! Feel free to leave feedback.