Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
このままでいいならね
Wenn
es
so
bleiben
kann
それもシアワセかな
Ist
das
vielleicht
auch
Glück
あなたの夢にかさなってるだけならね
Wenn
ich
nur
Teil
deines
Traumes
bin
つないだ指の熱さが
Die
Wärme
unserer
verschlungenen
Finger
わすれられないままで
Bleibt
unvergessen
ほどこうとしたり
絡めようとしたり
Mal
lösend,
mal
neu
verflechtend
こんな時泣いちゃズルいよ
Jetzt
zu
weinen
wäre
unfair
普通に
普通にしたいよ
Ich
will
normal
sein,
einfach
normal
勇気ってこんな時のため
きっとあるの
Mut
ist
doch
für
solche
Momente
gemacht
わたしよりも大切な
あなただったり
Du,
der
mir
wichtiger
ist
als
ich
selbst
あなたよりも大切な
わたしだったり
Ich,
die
mir
wichtiger
ist
als
du
おなじ道歩いて行けない恋は
Sag
mir,
dass
Liebe
nicht
geht
ダメなんだって言ってよ
Wenn
wir
nicht
denselben
Weg
gehen
夕陽が綺麗だとか
Ob
die
Abendsonne
schön
ist
夜明けが綺麗だとか
Oder
die
Morgendämmerung
どうでもよくて
こだわっちゃう事かな
Eigentlich
egal,
woran
ich
mich
klampere
いい子でいたらそのうち
Dass
man
glücklich
wird,
シアワセになれるって
wenn
man
nur
brav
ist
ちっちゃい頃から信じてた
そうじゃないね
Hab
ich
seit
Kindheit
geglaubt
- doch
nein
見つめあったって言えない
気持ちがある
Unerklärliche
Gefühle
trotz
Blickkontakt
待ってるなんて言わない
愛だってある
Stilles
Warten
kann
auch
Liebe
sein
後悔なんかは
今はわかんないけど
Ob
ich's
später
bereue,
weiß
ich
nicht
ここにはもう帰れない
Aber
hierher
kehren
wir
nie
zurück
大好きなのにごめんね
ホントごめんね
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
so
liebe
胸の奥で騒いでいる
わたしがいる
Dieses
unruhige
Ich
in
meiner
Brust
逢いたくなっても
逢いたいなんて言わない
Auch
wenn
ich
dich
sehne,
sag
ich's
nicht
まちがっちゃいそうなんだよ
Sonst
mache
ich
womöglich
Fehler
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Satoshi Takebe, Takahiro Maeda
Attention! Feel free to leave feedback.