Takana Zion - Conakry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Takana Zion - Conakry




Conakry
Конакри
Refrain X2
Припев X2
Conakry j'ai vraiment envie de te revoir
Конакри, я так хочу увидеть тебя снова,
Conakry j'ai envie de revivre tes soirs
Конакри, я хочу снова пережить твои вечера.
T'es comme une maman je ne pourrai jamais t'oublier
Ты как мама, я никогда не смогу тебя забыть,
Tu m'as vu naitre et grandir je ne saurai t'ignorer
Ты видела, как я родился и вырос, я не могу тебя игнорировать.
Chez moi ya d'électricité mais la nuit la lune vient nous éclairer
У меня дома есть электричество, но ночью луна освещает нас,
C'est comme un paradis et quand on le voit on sent qu'il est est beniii hi
Это как рай, и когда видишь его, чувствуешь, что он благословлен.
Refrain X1
Припев X1
Kha lassy na tan gnyrra
Даже если у меня будет всё,
Khayi mou na dounia yiré yo ma yo ma
Я не найду в этом мире никого, подобной тебе.
Kha tami na ta gnyrra tan khayi mou na Etats-unis yatti ma
Даже если у меня будет всё, даже если я буду жить в США,
Kha kobiri tan gnyrra tan louma Conakry
Даже если у меня будет много денег, я всегда буду помнить о Конакри.
Conakry hihi j'ai envie de revivre tes soirrrrrrs Conakry hihi
Конакри, я хочу снова пережить твои вечера, Конакри.
Ta beauté naturelle est tout ce qui me ravie oh yo yoyoyo
Твоя естественная красота это всё, что меня восхищает.
Je te préfère qu'aux Etats-unis
Я предпочитаю тебя Соединённым Штатам,
Sans aucune ipocrisie je te prefère aux iles de parissss
Без всякого лицемерия, я предпочитаю тебя островам Парижа.
Refrain 1 fois
Припев 1 раз
Y to ramini hi badè ra na nara y ra fan hi ma
Все говорят о тебе, и я хочу вернуться к тебе.
Conakry yiré ra yabou hi na ra
Конакри, я хочу вернуться к тебе.
Djiné fangné mou gnonma na ehh bogui ma nana
Джинны нашептывают мне, что я должен вернуться.
Y noun siga na ya kolon ma nondy na ra
Они курят и говорят мне вернуться.
Alassany cétaré ya na ya ma dokhi diby khora
Алассан Ситаре говорит мне взять свою кору.
Sèwa na li dimé noun foré biri bognè na
Севa говорит, что мы должны вернуться.
Na nara bognè ça nana
Мы должны вернуться.
N'tan mou non ma nèmou dhé Conakry ma
Я должен вернуться в свой Конакри.





Writer(s): Manjul, Takana Zion


Attention! Feel free to leave feedback.