Takanori Nishikawa - ever free - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Takanori Nishikawa - ever free




ever free
вечно свободный
Let me, let me free. Let me out.
Позволь мне, позволь мне быть свободным. Выпусти меня.
恋に恋した気持ち 無くしちゃって
Чувства влюбленности растерял,
誰かに聞いてみる
Решил кого-нибудь спросить,
そいで ため息まじりに言いました
И со вздохом произнес:
「愛って いくらでしょう?」
«Любовь, сколько она стоит?»
夢に夢見た季節 忘れちゃって
Сезон мечты позабыл,
あの子に聞いてみる
Решил у тебя спросить,
すると 微笑むあなたは言いました
И ты, улыбаясь, ответила:
「夢って 食べれるの?」
«Мечты, разве их едят?»
暮れゆく日々眺めてたら
Наблюдая за уходящими днями,
色褪せたSUNNY DAYS
Выцветшие солнечные дни.
消えてゆく 最初のメロディー
Исчезает первая мелодия,
何処でナクシタのだろう?
Где же я её потерял?
デタラメと呼ばれた君の夢の
Продолжение твоей мечты, которую назвали бредовой,
続きはまだ 胸の中で震えてる
Всё ещё трепещет в моей груди.
Ever free 崩れそうな君のストーリー
Вечно свободный, твоя история вот-вот рухнет,
描ければ 見えるのか DReam?
Если я её нарисую, увижу ли я мечту?
Ever free 何処にfree? ever free
Вечно свободный, где же свобода? вечно свободный.
割れた太陽みたいに
Словно разбитое солнце,
飛び散った日々も
Рассыпались дни.
消えてゆく 最初のメモリー
Исчезает первое воспоминание,
何処へ行きたいのだろう?
Куда же я хочу попасть?
デタラメと呼ばれた君の自由の
Крылья твоей свободы, которую назвали бредовой,
翼はまだ 閉じたままで眠ってる
Всё ещё спят, сложенные.
Ever free この夜を突き抜けて
Вечно свободный, пронзая эту ночь,
目覚めれば 飛べるのか FReeに?
Если я проснусь, смогу ли я летать свободно?
Ever free 何処にfree? ever free
Вечно свободный, где же свобода? вечно свободный.
FU FU ever free... in your sight
Фу фу, вечно свободный... в твоих глазах.





Writer(s): Hide, hide


Attention! Feel free to leave feedback.