Coffee -
Takara
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haven't
had
my
morning
coffee
Habe
meinen
Morgenkaffee
noch
nicht
gehabt
Yet
to
roll
out
of
the
bed
Muss
erst
noch
aus
dem
Bett
kommen
Tired
eyes
barely
open
Müde
Augen
kaum
geöffnet
They're
cutting
onions
in
my
head
Sie
schneiden
Zwiebeln
in
meinem
Kopf
Yeah
they
got
me
where
they
want
me
Ja,
sie
haben
mich,
wo
sie
mich
wollen
Fighting
the
voices
that
ain't
there
Kämpfe
gegen
die
Stimmen,
die
nicht
da
sind
Twenty
minutes
out
the
door
though
In
zwanzig
Minuten
muss
ich
los
Girl
you
gotta
go
go
Mädchen,
du
musst
los,
los
Cause
a
bitch
gotta
pay
the
rent
Denn
eine
Schlampe
muss
die
Miete
zahlen
But
it
all
goes
away
when
the
day
goes
dark
Aber
alles
verschwindet,
wenn
der
Tag
dunkel
wird
And
I
turn
do
not
disturb
on
Und
ich
schalte
auf
"Bitte
nicht
stören"
As
I'm
lying
there
quietly
holding
on
Während
ich
da
liege
und
mich
leise
festhalte
Hoping
I
don't
wake
up
till
dawn
Hoffe,
dass
ich
nicht
vor
der
Morgendämmerung
aufwache
There's
a
mirror
in
the
TV
Da
ist
ein
Spiegel
im
Fernseher
Playing
back
the
things
I
said
Spielt
die
Dinge
ab,
die
ich
gesagt
habe
Like
do
these
people
even
see
me
So
wie,
sehen
mich
diese
Leute
überhaupt?
Or
do
I
imagine
they
are
there
Oder
bilde
ich
mir
nur
ein,
dass
sie
da
sind?
Uninvited
to
my
pity
party
Uneingeladen
zu
meiner
Mitleidsparty
There's
no
way
I
won't
argue
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
nicht
streite
Disassociation
on
my
end
Dissoziation
meinerseits
Going
with
the
flow
knowing
the
world
will
never
owe
her
Gehe
mit
dem
Strom,
wissend,
dass
die
Welt
ihr
niemals
etwas
schulden
wird
And
she's
responsible
for
herself
Und
sie
ist
für
sich
selbst
verantwortlich
But
it
all
goes
away
when
the
day
goes
dark
Aber
alles
verschwindet,
wenn
der
Tag
dunkel
wird
And
I
turn
do
not
disturb
on
Und
ich
schalte
auf
"Bitte
nicht
stören"
As
I'm
lying
there
quietly
holding
on
Während
ich
da
liege
und
mich
leise
festhalte
Hoping
I
don't
wake
up
till
dawn
Hoffe,
dass
ich
nicht
vor
der
Morgendämmerung
aufwache
My
makeup
it
hides
all
the
bags
I
own
Mein
Make-up
verbirgt
all
die
Taschen,
die
ich
besitze
No
Hermes
it's
just
her
alone
Kein
Hermès,
es
ist
nur
sie
allein
Draw
the
lipstick
line
up
above
my
cheek
bones
Zieh
die
Lippenstiftlinie
bis
über
meine
Wangenknochen
So
my
smile
hides
the
exhaustion
Damit
mein
Lächeln
die
Erschöpfung
verbirgt
You
might
think
that
I'm
always
chill
Du
denkst
vielleicht,
dass
ich
immer
entspannt
bin
I
do
things
that
you
wouldn't
believe
Ich
tue
Dinge,
die
du
nicht
glauben
würdest
I
stay
calm
when
the
waves
go
still
Ich
bleibe
ruhig,
wenn
die
Wellen
sich
legen
I
put
my
heart
right
on
my
sleeve
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
I
don't
care
if
you're
ready
to
go
Es
ist
mir
egal,
ob
du
bereit
bist
zu
gehen
If
I'm
not
done
I'm
not
ready
to
leave
Wenn
ich
nicht
fertig
bin,
bin
ich
nicht
bereit
zu
gehen
Nineteen
when
I
hit
my
first
mil
Neunzehn,
als
ich
meine
erste
Million
erreichte
And
me
and
TK
had
our
songs
on
repeat
Und
TK
und
ich
hatten
unsere
Songs
auf
Dauerschleife
I
won't
drown
even
though
I
got
deadlines
tryna
I
defend
my
inner
peace
Ich
werde
nicht
untergehen,
obwohl
ich
Deadlines
habe,
die
versuchen,
meinen
inneren
Frieden
zu
verteidigen
I
see
my
name
in
all
of
the
headlights
cause
I
extend
my
winning
streak
Ich
sehe
meinen
Namen
in
allen
Scheinwerfern,
weil
ich
meine
Siegesserie
verlängere
Say
it's
a
game
but
it's
never
that
simple
Sag,
es
ist
ein
Spiel,
aber
es
ist
nie
so
einfach
If
it
was
it'd
be
hide
and
seek
Wenn
es
so
wäre,
wäre
es
Versteckspiel
I
excel
and
for
that
I'm
the
symbol
Ich
bin
exzellent
und
dafür
bin
ich
das
Symbol
So
there's
silence
whenever
I
speak
Also
herrscht
Stille,
wann
immer
ich
spreche
But
it
all
goes
away
when
the
day
goes
dark
Aber
alles
verschwindet,
wenn
der
Tag
dunkel
wird
And
I
turn
do
not
disturb
on
Und
ich
schalte
auf
"Bitte
nicht
stören"
As
I'm
lying
there
quietly
holding
on
Während
ich
da
liege
und
mich
leise
festhalte
Hoping
I
don't
wake
up
till
dawn
Hoffe,
dass
ich
nicht
vor
der
Morgendämmerung
aufwache
My
makeup
it
hides
all
the
bags
I
own
Mein
Make-up
verbirgt
all
die
Taschen,
die
ich
besitze
No
Hermes
it's
just
her
alone
Kein
Hermès,
es
ist
nur
sie
allein
Draw
the
lipstick
line
up
above
my
cheek
bones
Zieh
die
Lippenstiftlinie
bis
über
meine
Wangenknochen
So
my
smile
hides
the
exhaustion
Damit
mein
Lächeln
die
Erschöpfung
verbirgt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takara Allen, Jeffrey Acquah
Album
Moondust
date of release
21-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.