Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacred Pleasure
Heiliges Vergnügen
Oh
my
mother
didn't
tell
me
of
your
kind
Oh,
meine
Mutter
hat
mir
nichts
von
deiner
Art
erzählt
U
took
everything
i
had
and
more
u
left
me
nothing
behind
Du
nahmst
alles,
was
ich
hatte,
und
mehr,
du
ließest
mir
nichts
zurück
But
there's
one
thing
you
couldn't
have
Aber
es
gibt
eine
Sache,
die
du
nicht
haben
konntest
And
that's
my
Und
das
ist
mein
Sacred
pleasure
(sacred
pleasure)
Heiliges
Vergnügen
(Heiliges
Vergnügen)
It's
all
i
need
to
gain
the
strength
i
lost
in
u
Es
ist
alles,
was
ich
brauche,
um
die
Stärke
wiederzugewinnen,
die
ich
in
dir
verloren
habe
Sacred
pleasure
(sacred
pleasure)
Heiliges
Vergnügen
(Heiliges
Vergnügen)
It's
everthing
2 me
if
i'm
going
to
get
over
u
Es
ist
alles
für
mich,
wenn
ich
über
dich
hinwegkommen
will
When
i
1st
met
you
i
was
invigorated
from
your
smile
Als
ich
dich
das
erste
Mal
traf,
war
ich
belebt
von
deinem
Lächeln
My
innocence
i
gave
2 u
Meine
Unschuld
gab
ich
dir
But
then
i
saw
right
thru
u
Aber
dann
durchschaute
ich
dich
U
can't
have
my
Du
kannst
mein
nicht
haben
I'm
takin
it
day
by
day,
the
memories
fade
away
Ich
nehme
es
Tag
für
Tag,
die
Erinnerungen
verblassen
Now,
i'm
getting
over
u
Jetzt
komme
ich
über
dich
hinweg
I'm
finally
movin'on,
& someday
i'll
find
the
1
Ich
mache
endlich
weiter,
und
eines
Tages
werde
ich
die
Eine
finden
2 take
the
place
of
u
die
deinen
Platz
einnimmt
Now
i've
got
u
out
of
sight
& out
of
mind
Jetzt
bist
du
mir
aus
den
Augen
und
aus
dem
Sinn
I'm
back
2 where
i
was
b
4 u
were
in
my
life
Ich
bin
wieder
da,
wo
ich
war,
bevor
du
in
meinem
Leben
warst
I
knew
i
would
survive
with
my
Ich
wusste,
ich
würde
überleben,
mit
meinem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neal Grusky, Jeff Soto
Attention! Feel free to leave feedback.