Lyrics and translation Takara - Spotlight
Moon
hangs
in
the
night
Луна
висит
в
ночи
A
spotlight
on
the
world
В
центре
внимания
всего
мира
Rising
the
lands,
Возвышающиеся
земли,
Moving
the
seas
Движущиеся
моря
And
tonight
from
where
И
сегодня
вечером,
откуда
I
stand
on
this
hill
Я
стою
на
этом
холме
The
spotlight's
on
me
Центр
внимания
направлен
на
меня
I
am
young
long
ago
Я
давным-давно
молод
I
know
not
a
thing
Я
ничего
не
знаю
Only
that
the
sky
is
blue
Только
то,
что
небо
голубое
Or
sometimes
gray
Или
иногда
серый
Flowers
grow
but
they
need
rain
Цветы
растут,
но
им
нужен
дождь
And
when
you're
a
kid
И
когда
ты
будешь
ребенком
You
play
games
all
day
Ты
весь
день
играешь
в
игры
Anywhere
you
can
Везде,
где
только
сможешь
I
know
where
you
are
Я
знаю,
где
ты
находишься
I
know
where
you
are
Я
знаю,
где
ты
находишься
Formative
years
come
along
Наступают
годы
становления
Some
take
the
lead
Некоторые
берут
на
себя
инициативу
And
some
fall
behind
И
некоторые
отстают
Confusion
untold
Неразбериха
невыразимая
Life
can
be
so
dramatic
Жизнь
может
быть
такой
драматичной
But
it
was
real
at
the
time
Но
в
то
время
это
было
реально
Laughing
with
friends
Смеяться
с
друзьями
Crying
alone
Плачет
в
одиночестве
All
the
false
hearts
and
petty
love
Все
эти
лживые
сердца
и
мелочная
любовь
We
leave
school
Мы
покидаем
школу
To
face
the
world
Встретиться
лицом
к
лицу
с
миром
That
seems
fun
for
the
world
Это
кажется
забавным
для
всего
мира
But
you
tire
of
the
same
faces
Но
ты
устаешь
от
одних
и
тех
же
лиц
And
you
dream
of
new
places
И
ты
мечтаешь
о
новых
местах
It
was
a
breath
of
aspiration
Это
было
дыхание
устремления
When
my
sister
said
Когда
моя
сестра
сказала
"Let's
get
out
of
here"
"Давай
выбираться
отсюда"
We
left
our
town
Мы
покинули
наш
город
We
travelled
'round
Мы
путешествовали
по
всему
миру
And
I
went
to
find
me
И
я
отправился
на
поиски
себя
Spotlight,
spotlight
Прожектор,
прожектор
I
know
where
you
are
Я
знаю,
где
ты
находишься
Spotlight,
spotlight
Прожектор,
прожектор
I
know
where
you
are
Я
знаю,
где
ты
находишься
Twenty
something
and
the
fog
Двадцать
с
чем-то
лет
и
туман
Has
all
but
disappeared
Почти
исчезло
With
each
day
passed
С
каждым
прошедшим
днем
I
learned
something
more
Я
узнал
кое-что
еще
At
all
rate
I'm
thinking
here
Во
всяком
случае,
я
вот
о
чем
думаю
I
must
know
it
all
Я
должен
знать
все
это
Love,
death,
a
little
pain
Любовь,
смерть,
немного
боли
Has
passed
through
these
walls
Прошел
сквозь
эти
стены
Situations
still
arrive
Ситуации
все
еще
возникают
Where
I
can
see
Где
я
могу
видеть
The
way
I
behaved
was
unjustified
То,
как
я
вел
себя,
было
неоправданно
These
are
the
times
Настали
такие
времена
I
look
inside
Я
заглядываю
внутрь
I'm
a
child
after
all
В
конце
концов,
я
всего
лишь
ребенок
I
know
who
you
are
Я
знаю,
кто
ты
такой
I
know
who
you
are
Я
знаю,
кто
ты
такой
I
know
who
you
are
Я
знаю,
кто
ты
такой
Spotlight,
spotlight
Прожектор,
прожектор
I
know
where
you
are
Я
знаю,
где
ты
находишься
Spotlight,
spotlight
Прожектор,
прожектор
I
know
where
you
are
Я
знаю,
где
ты
находишься
Spotlight,
spotlight
Прожектор,
прожектор
I
know
where
you
are
Я
знаю,
где
ты
находишься
Moon
hangs
in
the
night
Луна
висит
в
ночи
A
spotlight
on
the
world
В
центре
внимания
всего
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neal Grusky, Jeff Soto
Attention! Feel free to leave feedback.