Lyrics and translation Takara - When Darkness Falls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Darkness Falls
Когда тьма спускается
If
I'd
ever
pretend
to
know
the
meaning
of
life
Если
бы
я
когда-нибудь
претендовала
на
то,
чтобы
знать
смысл
жизни,
It's
all
because
of
the
memories
of
you
То
всё
это
— благодаря
воспоминаниям
о
тебе.
And
every
time
that
our
lives
were
distance,
I
just
closed
it
out
И
каждый
раз,
когда
наши
жизни
отдалялись
друг
от
друга,
я
просто
закрывала
на
это
глаза.
I
guess
it
was
my
only
way
of
not
facing
the
truth
Думаю,
это
был
единственный
способ
не
сталкиваться
с
правдой.
Running
for
cover
- My
life's
just
slipping
away
Бегу
в
укрытие
— моя
жизнь
просто
ускользает,
I
feel
I'm
losing
my
mind
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума.
One
will
be
other
- Where
will
I
be
without
Одно
станет
другим
— где
буду
я
без
My
heart,
my
soul
is
out
on
the
line?
Моего
сердца,
моей
души,
что
на
волоске?
Will
you
be
mine
when
darkness
falls?
Будешь
ли
ты
моим,
когда
тьма
спустится?
Will
hearts
collide
when
darkness
falls?
Столкнутся
ли
наши
сердца,
когда
тьма
спустится?
I
don't
know
if
it's
day
or
night,
I'm
suddenly
blind
Я
не
знаю,
день
сейчас
или
ночь,
я
внезапно
ослепла.
When
all
is
'bout
crashing
down,
I
know
Когда
всё
рушится,
я
знаю,
I've
got
a
reason
to
keep
the
faith,
the
faith
in
you
У
меня
есть
причина
хранить
веру,
веру
в
тебя.
It's
the
only
reality
that
grows
Это
единственная
реальность,
что
растёт.
I
lie
and
wonder
- Just
what
tomorrow
will
bring
Я
лежу
и
думаю
о
том,
что
принесёт
завтрашний
день.
Sometimes
it
don't
even
matter
Иногда
это
даже
не
имеет
значения.
Why
even
bother
- Unless
you're
here
with
me
Зачем
вообще
беспокоиться,
если
ты
не
со
мной,
In
my
arms,
my
soul
is
out
on
the
line
В
моих
объятиях,
моя
душа,
что
на
волоске?
Will
you
be
mine
when
darkness
falls?
Будешь
ли
ты
моим,
когда
тьма
спустится?
Will
hearts
collide
when
darkness
falls?
Столкнутся
ли
наши
сердца,
когда
тьма
спустится?
Will
you
be
there
when
darkness
falls?
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
тьма
спустится?
Will
you
still
care
when
darkness
falls?
Будешь
ли
ты
всё
ещё
заботиться,
когда
тьма
спустится?
When
darkness
falls...
Когда
тьма
спустится...
Will
you
be
mine
when
darkness
falls?
Будешь
ли
ты
моим,
когда
тьма
спустится?
Will
hearts
collide
when
darkness
falls?
Столкнутся
ли
наши
сердца,
когда
тьма
спустится?
Will
you
be
there
when
darkness
falls?
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
тьма
спустится?
Will
you
still
care
when
darkness
falls?
Будешь
ли
ты
всё
ещё
заботиться,
когда
тьма
спустится?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neal Grusky, Jeff Soto
Attention! Feel free to leave feedback.