Takasetoya feat. Fumiya Sato - Please kiss me like a diary - translation of the lyrics into German

Please kiss me like a diary - Takasetoya translation in German




Please kiss me like a diary
Bitte küss mich wie ein Tagebuch
おれに Please kiss me like a diary.
Bitte küss mich wie ein Tagebuch.
だから Please kiss me. Funny 前に
Also, bitte küss mich. Bevor es komisch wird.
From Skip the Chips T.T
Von Skip the Chips und T.T
トリコになれRubik.
Werde süchtig nach Rubik.
だから Please kiss me like a diary.
Also, bitte küss mich wie ein Tagebuch.
オレと Please kiss me. Are you ready?
Küss mich bitte. Bist du bereit?
Come on, baby maybe クレイジー with me.
Komm schon, Baby, vielleicht verrückt mit mir.
Kiss me!
Küss mich!
Kiss me!!
Küss mich!!
Let's go!!
Los geht's!!
2人きりのハプニング
Ein Zwischenfall nur für uns zwei
誤魔化しは効かない
Keine Ausreden
君しか知らない
Nur du kennst es
僕を見つけたい
Ich möchte den Ich finden, den nur du kennst.
はだけたパジャマに ブラックのシーツ
Ein offener Pyjama und schwarze Laken
抜け出せそうかな 僕らのReason.
Können wir unserem Grund entkommen?
"Never let you go. Never let me fall.
"Lass dich niemals gehen. Lass mich niemals fallen.
Never let me go. Never let you fall."
Lass mich niemals gehen. Lass dich niemals fallen."
おれに Please kiss me like a diary.
Bitte küss mich wie ein Tagebuch.
だから Please kiss me. Funny 前に
Also, bitte küss mich. Bevor es komisch wird.
From Skip the Chips T.T
Von Skip the Chips und T.T
トリコになれRubik.
Werde süchtig nach Rubik.
だから Please kiss me like a diary.
Also, bitte küss mich wie ein Tagebuch.
オレと Please kiss me. Are you ready?
Küss mich bitte. Bist du bereit?
Come on, baby maybe クレイジー with me.
Komm schon, Baby, vielleicht verrückt mit mir.
Kiss me!
Küss mich!
Kiss me!!
Küss mich!!
Let's go!!
Los geht's!!
会いたい 曖昧 会えない Stay with you.
Ich möchte dich treffen, unklar, kann dich nicht treffen. Bleib bei dir.
離れると自然に纏うネービーブルー
Wenn wir uns trennen, hülle ich mich natürlich in Marineblau.
「どこにいる?」
"Wo bist du?"
(But)
(Aber)
あの日を振り返れば高まるエンジン
Wenn ich an diesen Tag zurückdenke, läuft der Motor heiß.
ブラックのジーンズにトップスはライラック
Schwarze Jeans und ein lila Top
シルクに包まれて抱き合う
In Seide gehüllt, umarmen wir uns
幸せな夜を作り出す
Eine glückliche Nacht erschaffen
Take my breath away. ハイウェイ
Nimm mir den Atem. Highway
戻れない向こうまで
Bis zum Punkt ohne Wiederkehr
"Never let you go. Never let me fall.
"Lass dich niemals gehen. Lass mich niemals fallen.
Never let me go. Never let you fall."
Lass mich niemals gehen. Lass dich niemals fallen."
Take my breath away. ハイウェイ
Nimm mir den Atem. Highway
戻らないとこまで
Bis zum Punkt, an dem es kein Zurück mehr gibt
"Never let you go. Never let me fall.
"Lass dich niemals gehen. Lass mich niemals fallen.
Never let me go. Never let you fall."
Lass mich niemals gehen. Lass dich niemals fallen."
おれに Please kiss me like a diary.
Bitte küss mich wie ein Tagebuch.
だから Please kiss me. Funny 前に
Also, bitte küss mich. Bevor es komisch wird.
From Skip the Chips T.T
Von Skip the Chips und T.T
トリコになれRubik.
Werde süchtig nach Rubik.
だから Please kiss me like a diary.
Also, bitte küss mich wie ein Tagebuch.
オレと Please kiss me. Are you ready?
Küss mich bitte. Bist du bereit?
Come on, baby maybe クレイジー with me.
Komm schon, Baby, vielleicht verrückt mit mir.
Kiss me!
Küss mich!
Kiss me!!
Küss mich!!
おれに Please kiss me like a diary.
Bitte küss mich wie ein Tagebuch.
だから Please kiss me. Funny 前に
Also, bitte küss mich. Bevor es komisch wird.
From Skip the Chips T.T
Von Skip the Chips und T.T
トリコになれRubik.
Werde süchtig nach Rubik.
だから Please kiss me like a diary.
Also, bitte küss mich wie ein Tagebuch.
オレと Please kiss me. Are you ready?
Küss mich bitte. Bist du bereit?
Come on, baby maybe クレイジー with me.
Komm schon, Baby, vielleicht verrückt mit mir.
Kiss me!
Küss mich!
Kiss me!!
Küss mich!!
Let's go!!
Los geht's!!





Writer(s): Toya Takase, Rinzo Sasano (pka Rinzo)


Attention! Feel free to leave feedback.