Please kiss me like a diary -
Takasetoya
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please kiss me like a diary
Bitte küss mich wie ein Tagebuch
おれに
Please
kiss
me
like
a
diary.
Bitte
küss
mich
wie
ein
Tagebuch.
だから
Please
kiss
me.
Funny
前に
Also,
bitte
küss
mich.
Bevor
es
komisch
wird.
From
Skip
the
Chips
と
T.T
Von
Skip
the
Chips
und
T.T
トリコになれRubik.
Werde
süchtig
nach
Rubik.
だから
Please
kiss
me
like
a
diary.
Also,
bitte
küss
mich
wie
ein
Tagebuch.
オレと
Please
kiss
me.
Are
you
ready?
Küss
mich
bitte.
Bist
du
bereit?
Come
on,
baby
maybe
クレイジー
with
me.
Komm
schon,
Baby,
vielleicht
verrückt
mit
mir.
2人きりのハプニング
Ein
Zwischenfall
nur
für
uns
zwei
僕を見つけたい
Ich
möchte
den
Ich
finden,
den
nur
du
kennst.
はだけたパジャマに
ブラックのシーツ
Ein
offener
Pyjama
und
schwarze
Laken
抜け出せそうかな
僕らのReason.
Können
wir
unserem
Grund
entkommen?
"Never
let
you
go.
Never
let
me
fall.
"Lass
dich
niemals
gehen.
Lass
mich
niemals
fallen.
Never
let
me
go.
Never
let
you
fall."
Lass
mich
niemals
gehen.
Lass
dich
niemals
fallen."
おれに
Please
kiss
me
like
a
diary.
Bitte
küss
mich
wie
ein
Tagebuch.
だから
Please
kiss
me.
Funny
前に
Also,
bitte
küss
mich.
Bevor
es
komisch
wird.
From
Skip
the
Chips
と
T.T
Von
Skip
the
Chips
und
T.T
トリコになれRubik.
Werde
süchtig
nach
Rubik.
だから
Please
kiss
me
like
a
diary.
Also,
bitte
küss
mich
wie
ein
Tagebuch.
オレと
Please
kiss
me.
Are
you
ready?
Küss
mich
bitte.
Bist
du
bereit?
Come
on,
baby
maybe
クレイジー
with
me.
Komm
schon,
Baby,
vielleicht
verrückt
mit
mir.
会いたい
曖昧
会えない
Stay
with
you.
Ich
möchte
dich
treffen,
unklar,
kann
dich
nicht
treffen.
Bleib
bei
dir.
離れると自然に纏うネービーブルー
Wenn
wir
uns
trennen,
hülle
ich
mich
natürlich
in
Marineblau.
あの日を振り返れば高まるエンジン
Wenn
ich
an
diesen
Tag
zurückdenke,
läuft
der
Motor
heiß.
ブラックのジーンズにトップスはライラック
Schwarze
Jeans
und
ein
lila
Top
シルクに包まれて抱き合う
In
Seide
gehüllt,
umarmen
wir
uns
幸せな夜を作り出す
Eine
glückliche
Nacht
erschaffen
Take
my
breath
away.
ハイウェイ
Nimm
mir
den
Atem.
Highway
戻れない向こうまで
Bis
zum
Punkt
ohne
Wiederkehr
"Never
let
you
go.
Never
let
me
fall.
"Lass
dich
niemals
gehen.
Lass
mich
niemals
fallen.
Never
let
me
go.
Never
let
you
fall."
Lass
mich
niemals
gehen.
Lass
dich
niemals
fallen."
Take
my
breath
away.
ハイウェイ
Nimm
mir
den
Atem.
Highway
戻らないとこまで
Bis
zum
Punkt,
an
dem
es
kein
Zurück
mehr
gibt
"Never
let
you
go.
Never
let
me
fall.
"Lass
dich
niemals
gehen.
Lass
mich
niemals
fallen.
Never
let
me
go.
Never
let
you
fall."
Lass
mich
niemals
gehen.
Lass
dich
niemals
fallen."
おれに
Please
kiss
me
like
a
diary.
Bitte
küss
mich
wie
ein
Tagebuch.
だから
Please
kiss
me.
Funny
前に
Also,
bitte
küss
mich.
Bevor
es
komisch
wird.
From
Skip
the
Chips
と
T.T
Von
Skip
the
Chips
und
T.T
トリコになれRubik.
Werde
süchtig
nach
Rubik.
だから
Please
kiss
me
like
a
diary.
Also,
bitte
küss
mich
wie
ein
Tagebuch.
オレと
Please
kiss
me.
Are
you
ready?
Küss
mich
bitte.
Bist
du
bereit?
Come
on,
baby
maybe
クレイジー
with
me.
Komm
schon,
Baby,
vielleicht
verrückt
mit
mir.
おれに
Please
kiss
me
like
a
diary.
Bitte
küss
mich
wie
ein
Tagebuch.
だから
Please
kiss
me.
Funny
前に
Also,
bitte
küss
mich.
Bevor
es
komisch
wird.
From
Skip
the
Chips
と
T.T
Von
Skip
the
Chips
und
T.T
トリコになれRubik.
Werde
süchtig
nach
Rubik.
だから
Please
kiss
me
like
a
diary.
Also,
bitte
küss
mich
wie
ein
Tagebuch.
オレと
Please
kiss
me.
Are
you
ready?
Küss
mich
bitte.
Bist
du
bereit?
Come
on,
baby
maybe
クレイジー
with
me.
Komm
schon,
Baby,
vielleicht
verrückt
mit
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toya Takase, Rinzo Sasano (pka Rinzo)
Attention! Feel free to leave feedback.