Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まだ消えない温もり
Die
Wärme,
die
noch
nicht
verblasst
ist,
姿を浮かべて
lässt
dein
Bild
vor
mir
erscheinen.
言わない
言えない
you
and
I
Ich
sage
es
nicht,
ich
kann
es
nicht
sagen,
du
und
ich,
言葉選んで
während
ich
meine
Worte
wähle.
長い長い約束を待って
Ich
warte
auf
das
lange,
lange
Versprechen,
運命を想い募り
denke
an
unser
Schicksal
und
werde
sehnsüchtig,
The
future
of
us
two
The
future
of
us
two,
口づけ交わす
wir
tauschen
Küsse
aus.
もしも
もしも
願いが叶うなら
Wenn,
oh
wenn
mein
Wunsch
in
Erfüllung
ginge,
Only
one
for
your
love
Only
one
for
your
love,
ずっと好きで好きでいさせてよ
lass
mich
dich
immer
lieben,
immer
lieben.
出会ってなかったなら
Sag
bitte
nicht,
なんて言わないでほしい
wir
hätten
uns
nie
treffen
sollen.
Tears,
tears
Tränen,
Tränen,
零れ落ちた冷たい涙と
die
kalten
Tränen,
die
herunterfließen,
グッと引き寄せた身体
und
der
Körper,
den
ich
fest
an
mich
ziehe.
信じてた明日は
Das
Morgen,
an
das
ich
glaubte,
まだ黙ったままで
don't
need
words
bleibt
immer
noch
stumm,
don't
need
words,
このまま離れたくないよ
ich
möchte
dich
nicht
loslassen,
でもバイバイ
aber
auf
Wiedersehen.
曖昧な態度じゃもう
Mit
einer
unklaren
Haltung
満たされないの
bin
ich
nicht
mehr
zufrieden.
強く抱きしめてよ
Umarme
mich
fest,
何も言わないなんてズルい
es
ist
gemein,
nichts
zu
sagen.
もしも
もしも
願いが叶うなら
Wenn,
oh
wenn
mein
Wunsch
in
Erfüllung
ginge,
Only
one
for
your
love
Only
one
for
your
love,
ずっと好きで好きでいさせてよ
lass
mich
dich
immer
lieben,
immer
lieben.
出会ってなかったなら
Sag
bitte
nicht,
なんて言わないでほしい
wir
hätten
uns
nie
treffen
sollen.
Tears,
tears
Tränen,
Tränen,
零れ落ちた冷たい涙と
die
kalten
Tränen,
die
herunterfließen,
グッと引き寄せた身体
und
der
Körper,
den
ich
fest
an
mich
ziehe.
信じてた明日は
Das
Morgen,
an
das
ich
glaubte,
まだ黙ったままで
don't
need
words
bleibt
immer
noch
stumm,
don't
need
words,
このまま離れなくないよ
ich
möchte
dich
nicht
loslassen,
でもバイバイ
aber
auf
Wiedersehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eyeron, Rinzo Rinzo
Attention! Feel free to leave feedback.