Takatsugu Muramatsu - Fine On The Outside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Takatsugu Muramatsu - Fine On The Outside




Fine On The Outside
Хорошо с виду
I never had that many friends growing up
В детстве у меня не было много друзей,
So I learned to be
Поэтому я научился быть
Ok with
В порядке,
Just me, just me, just me, just me
Только я, только я, только я, только я.
And I'll be fine on the outside
И я буду хорош с виду.
I like to eat in school by myself
Мне нравится есть в школе самому.
Anyway
В любом случае,
So I'll just stay
Так что я просто останусь
Right here, right here, right here, right here
Прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь.
And I'll be fine on the outside
И я буду хорош с виду.
So I just sit in my room after hours with the moon
Так что я просто сижу в своей комнате после полуночи с луной
And think of who knows my name
И думаю о том, кто знает мое имя.
Would you cry if I died
Ты бы заплакала, если бы я умер?
Would you remember my face?
Ты бы помнила мое лицо?
So I left home, I packed up and l moved
Так что я ушел из дома, собрал вещи и переехал
Far away
Далеко
From my past one day
От своего прошлого однажды.
And I laughed, I laughed, I laughed, I laughed
И я смеялся, я смеялся, я смеялся, я смеялся.
I sound fine on the outside
Я звучу хорошо с виду.
Ha ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Sometimes I feel lost, sometimes I'm confused
Иногда я чувствую себя потерянным, иногда я в замешательстве.
Sometimes I find
Иногда я понимаю,
That I am not alright
Что я не в порядке.
And I cry, and I cry, and I cry
И я плачу, и я плачу, и я плачу.
Ha ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha ha ha
Ха-ха-ха
So I just sit in my room after hours with the moon
Так что я просто сижу в своей комнате после полуночи с луной
And think of who knows my name
И думаю о том, кто знает мое имя.
Would you cry if I died
Ты бы заплакала, если бы я умер?
Would you remember my face?
Ты бы помнила мое лицо?





Writer(s): Priscilla Ahn


Attention! Feel free to leave feedback.