Lyrics and translation Takci - Paranoya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ütüler
kafaları
paranoyalar
Paranoia
irons
out
your
thoughts
Eğer
aciz
isen
seni
paran
oyalar
If
you
are
helpless
your
money
will
amuse
you
Ben
doğrudanım
saklanamam
dolaya
I
am
straightforward,
I
can't
hide,
I
can't
be
fooled
N'apıcaksın
insanoğlu
kaçıyosa
kolaya?
What
are
you
gonna
do,
if
mankind
is
going
for
the
easy
way
out?
Ütüler
kafaları
paranoyalar
Paranoia
irons
out
your
thoughts
Eğer
aciz
isen
seni
paran
oyalar
If
you
are
helpless
your
money
will
amuse
you
Ben
doğrudanım
saklanamam
dolaya
I
am
straightforward,
I
can't
hide,
I
can't
be
fooled
N'apıcaksın
insanoğlu
kaçıyosa
kolaya?
What
are
you
gonna
do,
if
mankind
is
going
for
the
easy
way
out?
Teknik
flow,
tarafımda
korkak
yok
Technical
flow,
no
fear
on
my
side
Dik
dik
her
yol
bak
sürüyoruz
yokuşa
pedal
Steep
every
road,
look,
we
are
pushing
to
the
top
Yüksek
atıp
tutar
boş,
sanki
flu
tüm
filo
They
talk
big,
it
is
all
empty,
as
if
the
whole
fleet
is
blurred
Benimkini
bırak
gidip
kendi
düşlerine
dal
Leave
mine
and
go
dive
into
your
dreams
Patlar
üstümüze
flaş
Flash
explodes
on
us
Önüm
yönüm
dolu
taş
My
way
is
full
of
stones
Yok
sıkıntı
hayat
poker
elim
royal
floş
(hah)
No
problem,
life
is
poker,
my
hand
is
royal
flush
(hah)
Sokak
lambam
loş
(hah)
My
street
lamp
is
dim
(hah)
Aksiliğe
kroşe,
dün
bugüne
prova
35
batı
yaka!
Crossed
to
the
mishap,
yesterday
was
a
rehearsal
for
today,
35
West
Coast!
Göze
batıyomuş
Takci
n'apim
kurusun
huyum
I
stand
out,
Takci,
what
can
I
do,
my
nature
is
dry
Elimde
değil
ki,
elimde
değil
ki
It's
not
in
my
hands,
it's
not
in
my
hands
Senden
âlâ
yok
gibi
ama
dolu
kusurun
There's
no
one
like
you,
but
you
are
full
of
flaws
Yerin
nere
belli
değil,
yerin
nere
belli
değil
Your
place
is
not
clear,
your
place
is
not
clear
Yapma
deme
bana
gerek
örselerim
bedeni
Don't
tell
me
not
to
do
it,
I'll
embroider
the
body
if
necessary
Gerek
direkt
sezerim
kiminse
nedir
ederi
If
necessary,
I
directly
sense
who
is
worth
what
Gerek
överim
de
gerekirse
yine
yererim
If
necessary,
I'll
praise,
and
if
necessary,
I'll
bury
it
again
Kendime
kadar
değilim
cümlesine
yeterim
I
am
enough
for
the
phrase
"I'm
not
up
to
myself"
Ütüler
kafaları
paranoyalar
Paranoia
irons
out
your
thoughts
Eğer
aciz
isen
seni
paran
oyalar
If
you
are
helpless
your
money
will
amuse
you
Ben
doğrudanım
saklanamam
dolaya
I
am
straightforward,
I
can't
hide,
I
can't
be
fooled
N'apıcaksın
insanoğlu
kaçıyosa
kolaya?
What
are
you
gonna
do,
if
mankind
is
going
for
the
easy
way
out?
Ütüler
kafaları
paranoyalar
Paranoia
irons
out
your
thoughts
Eğer
aciz
isen
seni
paran
oyalar
If
you
are
helpless
your
money
will
amuse
you
Ben
doğrudanım
saklanamam
dolaya
I
am
straightforward,
I
can't
hide,
I
can't
be
fooled
N'apıcaksın
insanoğlu
kaçıyosa
kolaya?
What
are
you
gonna
do,
if
mankind
is
going
for
the
easy
way
out?
Gülmüyorsa
şansım
yüzüme
hiç
umrumda
değil
My
luck
is
not
smiling
at
me,
I
don't
care
Aramız
yok
kendisiyle
zaten
yok
bi'
beklentim
hiç
We
are
not
on
good
terms,
anyway
I
don't
expect
anything
from
it
at
all
Olaylar
gelişiyor
şekli
ise
beklenmedik
Events
are
unfolding
in
an
unexpected
way
Sendeledim
ama
hiç
beklemedim
I
stumbled,
but
I
didn't
expect
it
Kapüşonumu
geçirdim
yolum
benim
I
pulled
my
hood
over,
my
path
is
mine
Kalem
tükendi
ben
devam
ettim,
The
pen
is
out
of
ink,
I
kept
going
Bi'
belamı
bu
yoksa
kerâmet
mi?
Is
this
my
curse,
or
is
it
a
miracle?
Birikir
her
geçen
gün
üzerime
nefret
çok
Every
day,
more
and
more
hatred
accumulates
on
me
Sorumlu
değilim
haddini
aşar
insanlar
I'm
not
responsible,
people
go
too
far
Olumlu
bakışları
çürük
nasıl
kindarlar
How
vindictive
are
the
rotten
positive
glances
Sanarlar
ki
dünya
döner
kendilerine
They
think
the
world
revolves
around
them
Eksik
insan,
doyamaz
küçümsemeye
A
flawed
person,
cannot
get
enough
of
belittling
Hiç
değil
umrumda
çünkü
yapacak
daha
çok
işim
var
I
don't
care
at
all,
because
I
have
a
lot
more
to
do
Beni
vuramazlar
sırtımdan
çünkü
verdik
omuz
omuza
They
can't
shoot
me
in
the
back
because
we
gave
shoulder
to
shoulder
Denemekten
sıkılmam
I
will
not
get
tired
of
trying
Yapma
deme
bana,
yapma
deme
bana,
yapma
deme
bana
Don't
tell
me
not
to
do
it,
don't
tell
me
not
to
do
it,
don't
tell
me
not
to
do
it
Yapma
deme
bana
gerek
örselerim
bedeni
Don't
tell
me
not
to
do
it,
I'll
embroider
the
body
if
necessary
Gerek
direkt
sezerim
kiminse
nedir
ederi
If
necessary,
I
directly
sense
who
is
worth
what
Gerek
överim
de
gerekirse
yine
yererim
If
necessary,
I'll
praise,
and
if
necessary,
I'll
bury
it
again
Kendime
kadar
değilim
cümlesine
yeterim
I
am
enough
for
the
phrase
"I'm
not
up
to
myself"
Ütüler
kafaları
paranoyalar
Paranoia
irons
out
your
thoughts
Eğer
aciz
isen
seni
paran
oyalar
If
you
are
helpless
your
money
will
amuse
you
Ben
doğrudanım
saklanamam
dolaya
I
am
straightforward,
I
can't
hide,
I
can't
be
fooled
N'apıcaksın
insanoğlu
kaçıyosa
kolaya?
What
are
you
gonna
do,
if
mankind
is
going
for
the
easy
way
out?
Ütüler
kafaları
paranoyalar
Paranoia
irons
out
your
thoughts
Eğer
aciz
isen
seni
paran
oyalar
If
you
are
helpless
your
money
will
amuse
you
Ben
doğrudanım
saklanamam
dolaya
I
am
straightforward,
I
can't
hide,
I
can't
be
fooled
N'apıcaksın
insanoğlu
kaçıyosa
kolaya?
(avro
avro)
What
are
you
gonna
do,
if
mankind
is
going
for
the
easy
way
out?
(avro
avro)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Furkan Takcı, Mert çetin
Album
Paranoya
date of release
05-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.