Take 6 feat. Ray Charles - My Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Take 6 feat. Ray Charles - My Friend




It doesn't matter where you say ya been
Неважно, где, по твоим словам, ты был.
It doesn't matter whatcha done
Не важно, что ты сделал.
But the same color blood that's runnin' through my veins
Но кровь того же цвета, что течет по моим венам.
Is the color that sustains another one
Это цвет который поддерживает другой
I know that you might-a had a hard time
Я знаю, что тебе, возможно, пришлось нелегко.
And maybe you thought of givin' in
И, может быть, ты думал о том, чтобы сдаться.
'Cause no matter where you stand it's not too much to lend my hand
Потому что независимо от того, где ты стоишь, это не так уж много, чтобы протянуть мне руку помощи .
You're my neighbor, you're my brother and you're my friend
Ты мой сосед, Ты мой брат и ты мой друг.
My friend (you're my friend) my friend
Мой друг (ты мой друг) мой друг
(You're my friend) my friend - yes you are
(Ты мой друг) мой друг-да, это так.
Well I know that you might get a little lonely sometimes
Что ж, я знаю, что иногда тебе бывает немного одиноко.
You know I been down that road before
Ты знаешь, я уже проходил по этой дороге.
And when my so-called friens were takin' each othere in
И когда мои так называемые друзья брали друг друга в плен ...
I couldn't even make it through the door
Я даже не смог пройти через дверь.
So why don't you come on in (sit on down) take a load off your mind
Так почему бы тебе не войти (присесть) и не сбросить груз с головы?
And I dare to choose to wear the shoes that you're in
И я осмеливаюсь выбрать обувь в которой ты сейчас
No matter where you stand it's not too much to lend my hand
Неважно, где ты стоишь, это не так уж много, чтобы протянуть мне руку.
Cause You're my neighbor, you're my brother and you're my friend
Потому что ты мой сосед, Ты мой брат и ты мой друг.
My friend (my friend) my friend
Мой друг (мой друг) мой друг
(You're my friend) my friend - yes you are
(Ты мой друг) мой друг-да, это так.
I'm throwin' out that lifeline
Я выбрасываю этот спасательный круг.
Just tryin' to spread some sunshine
Просто пытаюсь распространить немного солнечного света.
'Cause I got a lotta love for mankind
Потому что я очень люблю человечество
So why don't you call me sometime and I'll be by your side
Так почему бы тебе не позвонить мне как нибудь и я буду рядом с тобой
Now hold on a minute, make sure you don't forget
А теперь подожди минутку, постарайся не забыть.
I'll be there when you call me - just say when
Я буду там, когда ты позовешь меня - просто скажи, когда.
No matter where you stand it's not too much to lend my hand
Неважно, где ты стоишь, это не так уж много, чтобы протянуть мне руку.
You're my neighbor, you're my brother and you're my friend
Ты мой сосед, Ты мой брат и ты мой друг.
Oh yes you are my friend
О да ты мой друг
My friend My friend My friend
Мой друг мой друг мой друг
Ohh... My sister my friend
О... моя сестра, мой друг.
Brother! All you do is call and I will be there in a (Flash)
Брат, все, что ты делаешь, - это зовешь, и я буду там в мгновение ока.
My friend
Мой друг
You'll never find a better - Oh!
Ты никогда не найдешь лучшего ... о!
My friend oh, My friend
Мой друг, о, мой друг
You'll never find a better friend
Ты никогда не найдешь лучшего друга.
My friend oh, My friend
Мой друг, о, мой друг
You'll never find a better friend
Ты никогда не найдешь лучшего друга.
You'll never find a better - Oh!
Ты никогда не найдешь лучшего ... о!
My friend oh, My friend
Мой друг, о, мой друг
You'll never find a better
Ты никогда не найдешь лучшего.
My friend
Мой друг





Writer(s): Mark Kibble, Joel Kibble


Attention! Feel free to leave feedback.