Lyrics and translation Take 6 feat. George Benson - Straighten Up and Fly Right
Alright,
a
buzzard
took
a
monkey
for
a
ride
in
the
air
Итак,
стервятник
взял
обезьяну
прокатиться
по
воздуху.
The
monkey
thought
that
everything
was
on
the
square
Обезьяна
думала,
что
все
на
площади.
The
buzzard
tried
to
follow
the
monkey
off
his
back
Стервятник
попытался
последовать
за
обезьяной
со
спины.
The
monkey
grabbed
his
neck
and
said,
"Now
listen,
Jack"
Обезьяна
схватила
его
за
шею
и
сказала:
Cool
down,
papa,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папа,
не
дуйся.
Ain't
no
use
in
divin'
Гадать
бесполезно.
What's
the
use
in
jivin'?
Что
толку
в
том,
чтобы
веселиться?
Cool
down,
papa,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папа,
не
дуйся.
The
buzzard
told
the
monkey,
"You
are
choking
me
Стервятник
сказал
обезьяне:
"ты
меня
душишь
Release
your
hold
and
I
will
set
you
free"
Отпусти
свою
хватку,
и
я
освобожу
тебя.
The
monkey
looked
the
buzzard
right
dead
in
the
eye
Обезьяна
посмотрела
стервятнику
прямо
в
глаза.
He
said,
"Your
story's
so
touching
but
it
sounds
just
like
a
lie"
Он
сказал:
"Твоя
история
так
трогательна,
но
она
звучит
как
ложь".
Straighten
up
and
stay
right
Выпрямись
и
держись
прямо.
Cool
down,
papa,
don't
you
blow
your
top,
let's
go
Остынь,
папа,
не
дуйся,
пойдем.
The
buzzard
told
the
monkey,
"You
are
choking
me
Стервятник
сказал
обезьяне:
"ты
меня
душишь
Release
your
hold
and
I
will
set
you
free"
Отпусти
свою
хватку,
и
я
освобожу
тебя.
The
monkey
looked
the
buzzard
right
dead
in
the
eye
Обезьяна
посмотрела
стервятнику
прямо
в
глаза.
He
said,
"Your
story's
so
touching
but
it
sounds
just
like
a
lie"
Он
сказал:
"Твоя
история
так
трогательна,
но
она
звучит
как
ложь".
Straighten
up
and
stay
right
Выпрямись
и
держись
прямо.
Cool
down,
papa,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папа,
не
дуйся.
Straighten
up
and
stay
right
Выпрямись
и
держись
прямо.
Well,
straighten
up
and
fly
right
Что
ж,
выпрямись
и
лети
ровно.
Cool
down,
papa,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папа,
не
дуйся.
Cool
down,
papa,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папа,
не
дуйся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mills Irving, Cole Nat King
Attention! Feel free to leave feedback.