Lyrics and translation Take 6 - I've Got Life
You
know
that
I've
got
it
(sho'
you
right)
(I've
got
it)
(yes
I
do)
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
это
(шо
ты
прав)
(у
меня
есть
это)
(да,
есть)
I've
got
it
(sho'
you
right)
(sho'
'nuf
got
it)
(I
sure
do)
У
меня
есть
это
(шо
'ты
прав)
(шо'
Нуф
получил
это)
(я
уверен,
что
это
так)
You
know
that
I've
got
it
(sho'
you
right)
(sho'
you
right)
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
это
(шо
'ты
прав)
(шо'
ты
прав)
Well
you
might
wonder
why
I'm
so
happy
Что
ж,
ты
можешь
удивляться,
почему
я
так
счастлива.
And
if
I'm
right
there's
one
thing
you
should
know
И
если
я
прав,
есть
одна
вещь,
которую
ты
должен
знать.
I've
just
been
connected
(oh
Lord)
to
an
everlasting
souce
of
power
Я
только
что
был
связан
(О
Боже)
с
вечным
соусом
силы.
And
that
power
makes
me
glow
И
эта
сила
заставляет
меня
светиться.
No
I'm
not
saying
I
don't
have
problems
Нет
я
не
говорю
что
у
меня
нет
проблем
And
I
can't
say
that
I
don't
get
down
И
я
не
могу
сказать,
что
я
не
опускаюсь.
But
it
behooves
me
to
move
with
a
pep
in
my
step
Но
мне
следует
двигаться
бодрым
шагом.
When
I'm
excited
'bout
the
joy
that
I've
found
Когда
я
взволнован
радостью,
которую
обрел.
I
might
have
trouble
on
every
side
yet
not
distressed
У
меня
могут
быть
проблемы
со
всех
сторон,
но
я
не
огорчен.
I
might
be
perplexed
but
never
in
despair
Я
мог
быть
озадачен,
но
никогда
не
впадал
в
отчаяние.
Persecuted
but
not
forsaken
Преследуемый,
но
не
покинутый.
Cast
down
but
not
destroyed
Низвергнут,
но
не
уничтожен.
Whoa
I've
got
life
in
Jesus
(Better
believe)
Ух
ты,
у
меня
есть
жизнь
в
Иисусе
(лучше
поверь).
That
I've
got
life
just
look
at
the
smile
on
my
face
Что
у
меня
есть
жизнь
просто
посмотри
на
улыбку
на
моем
лице
Oh
I've
got
life
in
Jesus
О
У
меня
есть
жизнь
в
Иисусе
And
you
know
that
I'm
goona
win
this
race
И
ты
знаешь,
что
я
собираюсь
выиграть
эту
гонку.
Got
that
life
got
that
life
Есть
такая
жизнь
есть
такая
жизнь
Well
I'm
glad!
That's
right,
Glad!
Что
ж,
я
рад,
верно,
рад!
Because
now
I
know
that
I
can
win
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
могу
победить.
This
(here)
race
isn't
given
(no
no)
Эта
(здесь)
раса
не
дана
(нет,
нет).
To
the
swift
or
the
strong
К
быстрым
или
сильным.
But
the
one
who
endures
to
the
end
(Bet
I
can
win)
Но
тот,
кто
выдержит
до
конца
(Спорим,
я
смогу
победить).
No,
I'm
not
saying
that
I
don't
have
burdens
Нет,
я
не
говорю,
что
у
меня
нет
бремени.
And
I
can't
say
I'll
never
fall
И
я
не
могу
сказать,
что
никогда
не
упаду.
But
with
my
hand
in
his
hand
Но
с
моей
рукой
в
его
руке.
I'm
headed
for
a
better
land
Я
направляюсь
в
лучшую
страну.
And
I
know
that
it'll
be
worth
it
all
И
я
знаю,
что
это
того
стоит.
(Y'all
can
sing
it
again)
(Вы
все
можете
спеть
ее
снова)
You
know
that
I've
got
it
(sho'
you
right)
(I've
got
it)
(yes
I
do)
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
это
(шо
ты
прав)
(у
меня
есть
это)
(да,
есть)
I've
got
it
(sho'
you
right)
(sho'
'nuf
got
it)
(I
sure
do)
У
меня
есть
это
(шо
'ты
прав)
(шо'
Нуф
получил
это)
(я
уверен,
что
это
так)
You
know
that
I've
got
it
(sho'
you
right)
(sho'
you
right)
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
это
(шо
'ты
прав)
(шо'
ты
прав)
I'm
a'livin-a'livin-a'livin-a'livin
again
Я
снова
живу-живу-живу-живу.
Got
that
life,
Got
that
life,
Got
that
life,
Got
that
life,
Got
that
life,
Есть
такая
жизнь,
есть
такая
жизнь,
есть
такая
жизнь,
есть
такая
жизнь,
есть
такая
жизнь.
I'm
a'livin-a'livin-a'livin-a'livin
again
Я
снова
живу-живу-живу-живу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Reginald Thomas, Mark Winston Kibble
Attention! Feel free to leave feedback.