Take 6 - It's the Most Wonderful Time of the Year - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Take 6 - It's the Most Wonderful Time of the Year




It's the Most Wonderful Time of the Year
Самое прекрасное время года
IHey, what′s the situation?
Эй, как дела?
Hey, what's the situation?
Эй, как дела?
I′m just tryna make a little conversation
Я просто пытаюсь немного поболтать
Why the hesitation?
Почему ты колеблешься?
Tell me what your name is,
Скажи мне, как тебя зовут,
For your information
К твоему сведению
Don't get me wrong
Не пойми меня неправильно
You know you're right,
Ты знаешь, что ты права,
Don′t be so cold, we could be fire
Не будь такой холодной, мы могли бы зажечься
Tomorrow we go, let′s start tonight
Завтра мы уйдем, давай начнем сегодня вечером
You know what is all about(woaah)
Ты знаешь, о чем речь (вау)
I can take you out, I can take you home
Я могу пригласить тебя, я могу отвезти тебя домой
I can take you, ohh, where you wanna go
Я могу отвезти тебя, о, куда ты захочешь
I can pick it up, we could take it slow
Мы можем начать быстро или не торопиться
I can take you home, oh oh oh
Я могу отвезти тебя домой, о-о-о
I can take you out, I can take you home
Я могу пригласить тебя, я могу отвезти тебя домой
I can take you ohh, where you wanna go
Я могу отвезти тебя, о, куда ты захочешь
I can pick it up, we could take it slow
Мы можем начать быстро или не торопиться
I can take you home, oh oh oh
Я могу отвезти тебя домой, о-о-о
I might have a reputation, oh oh
У меня может быть репутация, о-о
It's only me and you in this equation
В этом уравнении только ты и я
Promise this occasion, oh oh
Обещаю, этот случай, о-о
It′s a different situation
Это другая ситуация
For your information
К твоему сведению
Don't get me wrong
Не пойми меня неправильно
You know it′s right
Ты знаешь, что это правильно
Don't be so cold, we could be fire
Не будь такой холодной, мы могли бы зажечься
Tomorrow we go, let′s start tonight
Завтра мы уйдем, давай начнем сегодня вечером
You know what is all about
Ты знаешь, о чем речь
I can take you out, I can take you home
Я могу пригласить тебя, я могу отвезти тебя домой
I can take you, ohh, where you wanna go
Я могу отвезти тебя, о, куда ты захочешь
I can pick it up, we could take it slow
Мы можем начать быстро или не торопиться
I can take you home, oh oh oh
Я могу отвезти тебя домой, о-о-о
I can take you out, I can take you home
Я могу пригласить тебя, я могу отвезти тебя домой
I can take you ohh, where you wanna go
Я могу отвезти тебя, о, куда ты захочешь
I can pick it up, we could take it slow
Мы можем начать быстро или не торопиться
I can take you home, oh oh oh
Я могу отвезти тебя домой, о-о-о
I can take you out, I can take you up(yep yep yep)
Я могу пригласить тебя, я могу поднять тебя до небес (да-да-да)
I can pick it up
Мы можем начать быстро
Baby Señorita, Ma Cherie
Детка, сеньорита, моя дорогая
Please be my little lady, my little lady
Пожалуйста, будь моей малышкой, моей малышкой
Mi amor, you're the one I adore,
Моя любовь, ты та, которую я обожаю,
Come on be my little lady, my little lady
Давай, будь моей малышкой, моей малышкой
Baby Señorita, Ma Cherie
Детка, сеньорита, моя дорогая
Please be my little lady, my little lady
Пожалуйста, будь моей малышкой, моей малышкой
Mi amor, you're the one I adore,
Моя любовь, ты та, которую я обожаю,
Come on be my little lady, my little lady
Давай, будь моей малышкой, моей малышкой
I can take you out, I can take you home
Я могу пригласить тебя, я могу отвезти тебя домой
I can take you, ohh, where you wanna go
Я могу отвезти тебя, о, куда ты захочешь
I can pick it up, we could take it slow
Мы можем начать быстро или не торопиться
I can take you home, oh oh oh
Я могу отвезти тебя домой, о-о-о
I can take you out, I can take you home
Я могу пригласить тебя, я могу отвезти тебя домой
I can take you ohh, where you wanna go
Я могу отвезти тебя, о, куда ты захочешь
I can pick it up, we could take it slow
Мы можем начать быстро или не торопиться
I can take you home, oh oh oh
Я могу отвезти тебя домой, о-о-о
(Hey, what′s the situation?)
(Эй, как дела?)
Hey, what′s the situation?
Эй, как дела?





Writer(s): Eddie Pola, George Wyle


Attention! Feel free to leave feedback.