Take 6 - One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Take 6 - One




I dont know the recipe for grandpa′s poundcake, yeah.
Да, я не знаю рецепта дедушкиного пирога.
The one that will make you lick your fingers (Yeah, that's the one)
Тот, который заставит тебя облизать пальцы (да, это тот самый).
Maybe there′s some flour, eggs and ah, a little brown sugar somewhere
Может быть, где-то есть мука, яйца и немного коричневого сахара.
Perhaps some vanilla too but i just know it was good.
Может быть, немного ванили тоже, но я просто знаю, что это было хорошо.
You know I love a sweet potato pie but i couldn't make one to save my life,
Ты знаешь, что я люблю сладкий картофельный пирог, но я не смог испечь его, чтобы спасти свою жизнь.
Its collared greens and mac and cheese, sure sounds good to me.
Его зелень с воротничком и макароны с сыром, конечно, звучит хорошо для меня.
Don't know everything to use, but I know it worked for true
Не знаю, как все использовать, но я знаю, что это сработало для меня.
...if you tired of pain and strife, i know the recipe for life.
... если ты устал от боли и борьбы, я знаю рецепт жизни.
It only takes One, It only takes One, It only takes One
Нужен только один, нужен только один, нужен только один.
Stop! Let′s revisit,
Остановитесь! давайте вернемся к этому.
22 players on a football field, that 11 from either team
22 игрока на футбольном поле, то есть 11 из обеих команд.
6 strings on a rhythm guitar, 3 valves make the trumpet scream
6 струн на ритм-гитаре, 3 клапана заставляют трубу кричать.
10 jerseys in the referees view, better know when your playing hoops,
10 футболок на виду у судей, лучше знайте, когда вы играете в обручи,
And everybody knows in the Raisin Brand, there′s just 2 scoops
И все знают, что в марке "изюм" всего 2 ложки.
88 keys on a baby grand, 5 fingers on a baby's hand
88 клавиш на детском Гранде, 5 пальцев на детской ручке
Cant count every grain of sand, or how much hair I got
Не могу сосчитать каждую песчинку или сколько у меня волос.
I dont know how he lights the sky or the formula that keeps the stars in line.
Я не знаю, как он освещает небо, или формулы, по которой звезды выстраиваются в ряд.
But if you tired of the pain and strife, i know the recipe for life.
Но если ты устал от боли и борьбы, я знаю рецепт жизни.
It only takes just one man that they say was from galilee
Нужен только один человек, который, как говорят, был из Галилеи.
It only takes one risen savour to purchase you and me
Нужен лишь один воскресший вкус, чтобы купить нас с тобой.
Only One, it only takes one
Только один, нужен только один.
It only took one cross with 3 nails, one man, 3 days
Потребовался всего один крест с 3 гвоздями, один человек, 3 дня.
To satisfy the ransom for my soul.
Чтобы получить выкуп за мою душу.
It makes my broken wounded spirit whole
Это исцеляет мой сломленный израненный дух.
Just one lamb that brings the lost back to the fold
Всего лишь один ягненок, который возвращает заблудших в стадо.
Oh just One, Only, only takes one
О, только один, только один, только один.
One to save my soul
Один, чтобы спасти мою душу.
It only takes one
Нужен только один.
One to make recipe right
Один чтобы сделать рецепт правильным
It only takes one
Нужен только один.
One to save my dying soul
Один, чтобы спасти мою умирающую душу.
It only takes one
Нужен только один.





Writer(s): Harry Edward Nilsson


Attention! Feel free to leave feedback.