Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday's On the Way
Воскресенье на пути
Well,
the
demons
were
planning
on
having
a
little
party
one
night
(we're
having
a
party,
we're
gonna
have
a
party)
Ну,
демоны
планировали
вечеринку
однажды
ночью
(мы
устраиваем
вечеринку,
мы
собираемся
устроить
вечеринку)
They
brought
beer,
Jack
Daniels
and
some
pretzels;
a
little
red
wine,
and
a
little
white
(yes,
we're
celebratin'
'bout
that
Jew)
Они
принесли
пиво,
Джек
Дэниэлс
и
крендельки;
немного
красного
вина
и
немного
белого
(да,
мы
празднуем
смерть
этого
Иисуса)
They
were
celebratin'
how
they
crucified
Christ
on
that
tree
Они
праздновали,
как
распяли
Христа
на
том
древе
But
ol'
Satan,
the
snake
himself,
wasn't
so
at
ease
Но
старый
Сатана,
сам
змей,
был
не
так
спокоен
Well,
he
took
his
crooked
finger
and
dialed
on
the
phone
by
his
bed
(AT
& T
reach
out
and
touch
someone)
Он
взял
свой
кривой
палец
и
набрал
номер
на
телефоне
у
кровати
(AT&T
– протяни
руку
и
коснись
кого-нибудь)
To
dial
an
old
faithful
friend
who'd
know
for
sure
(he'll
know)
if
He
was
dead
Чтобы
позвонить
старому
верному
другу,
который
точно
знал
бы
(он
будет
знать),
мёртв
ли
Он
"Hey
Grave,
I
want
to
know,
did
my
plan
fail?
"
"Эй,
Могила,
я
хочу
знать,
провалился
ли
мой
план?"
But
ol'
Grave
said,
"Ha,
the
dude
is
dead
as
nails,
man"
Но
старая
Могила
сказала:
"Ха,
этот
чувак
мёртв,
как
гвоздь,
мужик"
Ooo,
well
on
Friday
night
they
crucified
the
Lord
at
Calvary
Ооо,
в
пятницу
вечером
они
распяли
Господа
на
Голгофе
But
He
said
don't
fret
because
in
three
days
I'm
gonna
live
again,
you're
gonna
see
Но
Он
сказал,
не
волнуйтесь,
потому
что
через
три
дня
я
снова
буду
жить,
вы
увидите
So
when
problems
try
to
bury
you
(six
feet
deep)
and
make
it
hard
for
you
to
pray
Так
что,
когда
проблемы
пытаются
похоронить
тебя
(на
шесть
футов
в
глубину)
и
мешают
тебе
молиться
May
seem
like
that
Friday
night,
but
Sunday's
on
the
way
Может
показаться,
что
это
пятничная
ночь,
но
воскресенье
уже
на
пути
A
tranquilizer
or
a
horror
flick
couldn't
calm
Satan's
fear,
oh
no
(that
cat
was
scared)
Ни
транквилизаторы,
ни
фильмы
ужасов
не
могли
успокоить
страх
Сатаны,
о
нет
(этот
кот
был
напуган)
Saturday
night
he
called
up
Grave
scared
of
what
he'd
hear
(I,
I
don't
know
what
ol'
Grave's
gonna
say)
В
субботу
вечером
он
позвонил
Могиле,
боясь
того,
что
услышит
(Я,
я
не
знаю,
что
скажет
старая
Могила)
"Hey
Grave,
what's
goin'
on?
" Man,
you
called
me
twice,
(can
you
believe
it?)
"Эй,
Могила,
что
происходит?"
Чувак,
ты
звонил
мне
дважды,
(можешь
в
это
поверить?)
And
I'll
tell
ya
one
more
'gain,
boss,
that
Jew's
on
ice"
(that's
cold)
И
я
скажу
тебе
ещё
раз,
босс,
этот
еврей
на
льду"
(вот
это
холодно)
"Man,
can
you
remember
when
Lazarus
was
in
the
grave?
(I
believe
I
can
recall)
"Чувак,
ты
помнишь,
когда
Лазарь
был
в
могиле?
(Кажется,
я
могу
вспомнить)
Everything
was
cool
but
four
days
later,
boom,
he
was
raised
Всё
было
круто,
но
четыре
дня
спустя,
бум,
он
воскрес
Now
this
Jesus
has
been
more
trouble
than
anyone
has
been
to
me
(I
believe
the
man
has
got
you
shook)
Теперь
этот
Иисус
доставил
мне
больше
проблем,
чем
кто-либо
другой
(я
верю,
что
этот
человек
тебя
потряс)
Oh
yeah,
'cause
He
says
He'll
only
be
there
three"
О
да,
потому
что
Он
говорит,
что
будет
там
только
три
дня"
Let's
see
there's
Friday,
Saturday,
Uh,
oh!...
Давайте
посмотрим:
пятница,
суббота,
Ой-ой!...
Well
on
Friday
night
they
crucified
the
Lord
at
Calvary
Ну,
в
пятницу
вечером
они
распяли
Господа
на
Голгофе
But
He
said
don't
fret
because
in
three
days
I'm
gonna
live
again,
you're
gonna
see
Но
Он
сказал,
не
волнуйтесь,
потому
что
через
три
дня
я
снова
буду
жить,
вы
увидите
So
when
problems
try
to
bury
you
(six
feet
deep)
and
make
it
hard
for
you
to
pray
Так
что,
когда
проблемы
пытаются
похоронить
тебя
(на
шесть
футов
в
глубину)
и
мешают
тебе
молиться
May
seem
like
that
Friday
night,
but
Sunday's
on
the
way
Может
показаться,
что
это
пятничная
ночь,
но
воскресенье
уже
на
пути
Sunday
mornin'
Satan
woke
up
with
a
jump,
ready
to
blow
a
fuse
В
воскресенье
утром
Сатана
проснулся
с
рывком,
готовый
взорваться
He
was
shaking
from
the
tips
of
his
pointed
ears
to
the
toes
of
his
pointed
shoes
Он
дрожал
от
кончиков
своих
заостренных
ушей
до
кончиков
своих
заостренных
туфель
Oh
he
said,
"Grave,
is
He
alive,
I
don't
want
to
lose
my
neck""
(I
can't
lose
it)
О,
он
сказал:
"Могила,
Он
жив?
Я
не
хочу
потерять
свою
голову"
(Я
не
могу
её
потерять)
Your
evilness
(You
big
yellow-belly
fraidy
cat.
Runnin'
from
everything
that
barks,
you
used
to
be
cool.
You
old...)
Ваше
злодейство
(Ты,
большой
желтобрюхий
трус.
Бежишь
от
всего,
что
лает,
ты
раньше
был
крутым.
Ты
старый...)
Cool
your
jets,
big
'D'
(Big
evil
dummy)
my
scene
is
still
intact
Остынь,
большой
"Д"
(Большой
злой
болван),
моя
сцена
всё
ещё
цела
You
see
that
Jesus
is
dead
forever
and
ain't
never
comin'
back
(never
say
never)
Видишь
ли,
этот
Иисус
мёртв
навсегда
и
никогда
не
вернётся
(никогда
не
говори
никогда)
So
go
drink
up,
or
go
shoot
up
Так
что
иди
выпей
или
ширнись
But,
just
leave
me
alone
Но
просто
оставь
меня
в
покое
Oh
look,
Oh
no!
О,
смотри,
о
нет!
Somebody's
messin'
with
the
stone!
"
Кто-то
возится
с
камнем!"
Well,
the
stone
rolled
away
and
it
bounced
a
time
or
two
Камень
откатился
и
пару
раз
подпрыгнул
And
an
angel
said,
"I'm
Gabriel,
who
are
you?
И
ангел
сказал:
"Я
Гавриил,
а
ты
кто?
If
you're
wondering
where
the
Lord
is
at
this
very
hour
Если
тебе
интересно,
где
Господь
в
этот
самый
час
Guess
what?
He's
alive
with
resurrection
power!
Угадай
что?
Он
жив
с
силой
воскресения!
On
Friday
night
they
crucified
the
Lord
at
Calvary
В
пятницу
вечером
они
распяли
Господа
на
Голгофе
But
He
said
don't
fret
because
in
three
days
I'm
gonna
live
again,
you're
gonna
see
Но
Он
сказал,
не
волнуйтесь,
потому
что
через
три
дня
я
снова
буду
жить,
вы
увидите
So
when
problems
try
to
bury
you
(six
feet
deep)
and
make
it
hard
for
you
to
pray
Так
что,
когда
проблемы
пытаются
похоронить
тебя
(на
шесть
футов
в
глубину)
и
мешают
тебе
молиться
May
seem
like
that
Friday
night,
but
Sunday's
on
the
way
Может
показаться,
что
это
пятничная
ночь,
но
воскресенье
уже
на
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carman Licciardello
Attention! Feel free to leave feedback.