Take 6 - Sunday's On the Way - translation of the lyrics into Russian

Sunday's On the Way - Take 6translation in Russian




Sunday's On the Way
Воскресенье на пути
Well, the demons were planning on having a little party one night (we're having a party, we're gonna have a party)
Ну, демоны планировали вечеринку однажды ночью (мы устраиваем вечеринку, мы собираемся устроить вечеринку)
They brought beer, Jack Daniels and some pretzels; a little red wine, and a little white (yes, we're celebratin' 'bout that Jew)
Они принесли пиво, Джек Дэниэлс и крендельки; немного красного вина и немного белого (да, мы празднуем смерть этого Иисуса)
They were celebratin' how they crucified Christ on that tree
Они праздновали, как распяли Христа на том древе
But ol' Satan, the snake himself, wasn't so at ease
Но старый Сатана, сам змей, был не так спокоен
Well, he took his crooked finger and dialed on the phone by his bed (AT & T reach out and touch someone)
Он взял свой кривой палец и набрал номер на телефоне у кровати (AT&T протяни руку и коснись кого-нибудь)
To dial an old faithful friend who'd know for sure (he'll know) if He was dead
Чтобы позвонить старому верному другу, который точно знал бы (он будет знать), мёртв ли Он
"Hey Grave, I want to know, did my plan fail? "
"Эй, Могила, я хочу знать, провалился ли мой план?"
But ol' Grave said, "Ha, the dude is dead as nails, man"
Но старая Могила сказала: "Ха, этот чувак мёртв, как гвоздь, мужик"
Ooo, well on Friday night they crucified the Lord at Calvary
Ооо, в пятницу вечером они распяли Господа на Голгофе
But He said don't fret because in three days I'm gonna live again, you're gonna see
Но Он сказал, не волнуйтесь, потому что через три дня я снова буду жить, вы увидите
So when problems try to bury you (six feet deep) and make it hard for you to pray
Так что, когда проблемы пытаются похоронить тебя (на шесть футов в глубину) и мешают тебе молиться
May seem like that Friday night, but Sunday's on the way
Может показаться, что это пятничная ночь, но воскресенье уже на пути
A tranquilizer or a horror flick couldn't calm Satan's fear, oh no (that cat was scared)
Ни транквилизаторы, ни фильмы ужасов не могли успокоить страх Сатаны, о нет (этот кот был напуган)
Saturday night he called up Grave scared of what he'd hear (I, I don't know what ol' Grave's gonna say)
В субботу вечером он позвонил Могиле, боясь того, что услышит (Я, я не знаю, что скажет старая Могила)
"Hey Grave, what's goin' on? " Man, you called me twice, (can you believe it?)
"Эй, Могила, что происходит?" Чувак, ты звонил мне дважды, (можешь в это поверить?)
And I'll tell ya one more 'gain, boss, that Jew's on ice" (that's cold)
И я скажу тебе ещё раз, босс, этот еврей на льду" (вот это холодно)
"Man, can you remember when Lazarus was in the grave? (I believe I can recall)
"Чувак, ты помнишь, когда Лазарь был в могиле? (Кажется, я могу вспомнить)
Everything was cool but four days later, boom, he was raised
Всё было круто, но четыре дня спустя, бум, он воскрес
Now this Jesus has been more trouble than anyone has been to me (I believe the man has got you shook)
Теперь этот Иисус доставил мне больше проблем, чем кто-либо другой верю, что этот человек тебя потряс)
Oh yeah, 'cause He says He'll only be there three"
О да, потому что Он говорит, что будет там только три дня"
Let's see there's Friday, Saturday, Uh, oh!...
Давайте посмотрим: пятница, суббота, Ой-ой!...
Well on Friday night they crucified the Lord at Calvary
Ну, в пятницу вечером они распяли Господа на Голгофе
But He said don't fret because in three days I'm gonna live again, you're gonna see
Но Он сказал, не волнуйтесь, потому что через три дня я снова буду жить, вы увидите
So when problems try to bury you (six feet deep) and make it hard for you to pray
Так что, когда проблемы пытаются похоронить тебя (на шесть футов в глубину) и мешают тебе молиться
May seem like that Friday night, but Sunday's on the way
Может показаться, что это пятничная ночь, но воскресенье уже на пути
Sunday mornin' Satan woke up with a jump, ready to blow a fuse
В воскресенье утром Сатана проснулся с рывком, готовый взорваться
He was shaking from the tips of his pointed ears to the toes of his pointed shoes
Он дрожал от кончиков своих заостренных ушей до кончиков своих заостренных туфель
Oh he said, "Grave, is He alive, I don't want to lose my neck"" (I can't lose it)
О, он сказал: "Могила, Он жив? Я не хочу потерять свою голову" не могу её потерять)
Your evilness (You big yellow-belly fraidy cat. Runnin' from everything that barks, you used to be cool. You old...)
Ваше злодейство (Ты, большой желтобрюхий трус. Бежишь от всего, что лает, ты раньше был крутым. Ты старый...)
Cool your jets, big 'D' (Big evil dummy) my scene is still intact
Остынь, большой "Д" (Большой злой болван), моя сцена всё ещё цела
You see that Jesus is dead forever and ain't never comin' back (never say never)
Видишь ли, этот Иисус мёртв навсегда и никогда не вернётся (никогда не говори никогда)
So go drink up, or go shoot up
Так что иди выпей или ширнись
But, just leave me alone
Но просто оставь меня в покое
Oh look, Oh no!
О, смотри, о нет!
Somebody's messin' with the stone! "
Кто-то возится с камнем!"
Well, the stone rolled away and it bounced a time or two
Камень откатился и пару раз подпрыгнул
And an angel said, "I'm Gabriel, who are you?
И ангел сказал: Гавриил, а ты кто?
If you're wondering where the Lord is at this very hour
Если тебе интересно, где Господь в этот самый час
Guess what? He's alive with resurrection power!
Угадай что? Он жив с силой воскресения!
On Friday night they crucified the Lord at Calvary
В пятницу вечером они распяли Господа на Голгофе
But He said don't fret because in three days I'm gonna live again, you're gonna see
Но Он сказал, не волнуйтесь, потому что через три дня я снова буду жить, вы увидите
So when problems try to bury you (six feet deep) and make it hard for you to pray
Так что, когда проблемы пытаются похоронить тебя (на шесть футов в глубину) и мешают тебе молиться
May seem like that Friday night, but Sunday's on the way
Может показаться, что это пятничная ночь, но воскресенье уже на пути
YEAH!
ДА!





Writer(s): Carman Licciardello


Attention! Feel free to leave feedback.