Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring
Колокольчики
звенят,
Are
you
listening
Слышишь
этот
звук?
Snow
is
glistening
Снег
искрится
вдруг.
A
beautiful
sight
Какой
чудесный
вид,
We′re
happy
tonight
Мы
счастливы
сейчас,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Новая
птица
прилетела,
He
sings
a
love
song
Она
поёт
песню
о
любви,
As
we
go
along
Пока
мы
идём
с
тобой,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика,
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
- пастор
Браун,
He'll
say
Are
you
married?
Он
спросит:
"Ты
замужем?"
We′ll
say
No
man
Мы
скажем:
"Нет,
пока,"
But
you
can
do
the
job
Но
ты
можешь
нас
обвенчать,
When
you're
in
town
Когда
будешь
в
городе.
We'll
conspire
Мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня,
To
face
unafraid
Чтобы
смело
встретить,
The
plans
that
we′ve
made
Всё,
что
задумали,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика,
And
pretend
that
he′s
a
circus
clown
И
представить,
что
он
- клоун
из
цирка,
We'll
have
lots
of
fun
with
mister
snowman
Мы
повеселимся
с
мистером
снеговиком,
Until
the
alligators
knock
him
down
Пока
аллигаторы
его
не
свалят
с
ног.
When
it
snows
Когда
идёт
снег,
Ain′t
it
thrilling
Разве
это
не
волнующе?
Though
your
nose
gets
a
chilling
Пусть
даже
твой
носик
мёрзнет,
We'll
frolic
and
play
Мы
будем
резвиться
и
играть,
The
Eskimo
way
Как
эскимосы,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.