Lyrics and translation Take That feat. Keith Beauvais - If This Is Love
You
came
to
me,
baby
Ты
пришла
ко
мне,
детка.
And
I
thought
that
I
saw
love
И
я
думала,
что
видела
любовь.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
But
all
the
promises
Но
все
обещания
...
You
made
were
not
to
be
Ты
сделал
так,
чтобы
не
было.
I
should
have
seen
Я
должен
был
увидеть.
Through
your
disguise
Сквозь
твою
маску.
Oh,
no,
baby
О,
нет,
детка.
You
know
you
always
tried
Знаешь,
ты
всегда
старался.
Make
me
look
the
fool
Заставь
меня
выглядеть
дураком.
What's
going
on?
Что
происходит?
You
used
to
be
so
good
to
me
Раньше
ты
была
так
добра
ко
мне.
Now,
what's
wrong?
Теперь,
что
случилось?
Tell
me
why,
you
wanna
hurt
me?
Скажи,
почему
ты
хочешь
причинить
мне
боль?
Is
this
the
way
that
love
has
got
to
be?
Так
ли
это
должна
быть
любовь?
Now,
baby,
I,
I
can't
take
it
Теперь,
детка,
я,
я
не
могу
этого
вынести.
If
this
is
love
Если
это
любовь
...
Then
love's
not
meant
for
me
Тогда
любовь
не
для
меня.
What
has
happened
Что
случилось?
To
you
lately?
С
тобой
в
последнее
время?
I
don't
sense
that
Я
не
чувствую
этого.
Loving
feeling
anymore
Любовь
чувство
больше
Everytime
you
bring
me
down
Каждый
раз,
когда
ты
сбиваешь
меня
с
ног.
I
wanna
cry
Я
хочу
плакать.
Do
you
wanna
see
me
Ты
хочешь
меня
видеть?
Walking
out
that
door?
Выйти
за
эту
дверь?
Tell
me
why,
you
wanna
hurt
me?
Скажи,
почему
ты
хочешь
причинить
мне
боль?
Is
this
the
way
that
love
has
got
to
be?
Так
ли
это
должна
быть
любовь?
Now,
baby,
I,
I
can't
take
it
Теперь,
детка,
я,
я
не
могу
этого
вынести.
If
this
is
love
Если
это
любовь
...
Then
love's
not
meant
for
me
Тогда
любовь
не
для
меня.
Oh,
no,
baby
О,
нет,
детка.
You
know
you're
always
trying
Ты
знаешь,
что
всегда
стараешься.
To
make
me
look
the
fool
Чтобы
выставить
меня
дураком.
Won't
you
tell
me
Разве
ты
не
скажешь
мне?
Why,
you
wanna
hurt
me?
Почему
ты
хочешь
причинить
мне
боль?
Is
this
the
way
that
love
has
got
to
be?
Так
ли
это
должна
быть
любовь?
Now,
baby,
I,
I
can't
take
it
Теперь,
детка,
я,
я
не
могу
этого
вынести.
If
this
is
love
Если
это
любовь
...
Then
love's
not
meant
for
me
Тогда
любовь
не
для
меня.
Tell
me
why,
you
wanna
hurt
me?
Скажи,
почему
ты
хочешь
причинить
мне
боль?
Is
this
the
way
that
love
has
got
to
be?
Так
ли
это
должна
быть
любовь?
Now,
baby,
I,
I
can't
take
it
Теперь,
детка,
я,
я
не
могу
этого
вынести.
If
this
is
love
Если
это
любовь
...
Then
love's
not
meant
for
me
Тогда
любовь
не
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Paul Donald, David James
Attention! Feel free to leave feedback.