Take That - All Wrapped Up - translation of the lyrics into German

All Wrapped Up - Take Thattranslation in German




All Wrapped Up
Alles Eingepackt
You're trying to reach me
Du versuchst, mich zu erreichen
You're bringing me back from the dead
Du holst mich von den Toten zurück
Do we speak the same language?
Sprechen wir dieselbe Sprache?
Have I misinterpreted what you said?
Habe ich falsch verstanden, was du gesagt hast?
I start to worry when I'm getting too happy
Ich fange an, mir Sorgen zu machen, wenn ich zu glücklich werde
They say I'm crazy, but it doesn't distract me
Sie sagen, ich bin verrückt, aber das lenkt mich nicht ab
And if I never get to say it again
Und wenn ich es nie wieder sagen kann
I'm gonna miss you when I've gone
Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin
When I'm all wrapped up and I'm looking back on my days
Wenn ich ganz eingepackt bin und auf meine Tage zurückblicke
In a hotel room with a view into outer space
In einem Hotelzimmer mit Blick ins Weltall
I'm gonna miss you when I've gone (I'm gonna miss you when I've gone)
Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin (Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin)
I'm gonna miss you when I've gone (I'm gonna miss you when I've gone)
Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin (Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin)
I'm gonna miss you when the phone don't ring
Ich werde dich vermissen, wenn das Telefon nicht klingelt
And the birds don't sing
Und die Vögel nicht singen
In the middle of my heart, there's always a place where you land
In der Mitte meines Herzens gibt es immer einen Platz, wo du landest
I see in the future, I see it in the palm of your hand
Ich sehe in die Zukunft, ich sehe es in deiner Handfläche
I get so heavy with the world on my shoulder
Ich werde so schwer, mit der Welt auf meinen Schultern
I can't help thinking what will be when we're older
Ich kann nicht anders, als daran zu denken, was sein wird, wenn wir älter sind
And if I never get to say it again
Und wenn ich es nie wieder sagen kann
I'm gonna miss you when I've gone
Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin
When I'm all wrapped up and I'm looking back on my days
Wenn ich ganz eingepackt bin und auf meine Tage zurückblicke
In a hotel room with a view into outer space
In einem Hotelzimmer mit Blick ins Weltall
I'm gonna miss you when I've gone (I'm gonna miss you when I've gone)
Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin (Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin)
I'm gonna miss you when I've gone (I'm gonna miss you when I've gone)
Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin (Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin)
I'm gonna miss you when the phone don't ring
Ich werde dich vermissen, wenn das Telefon nicht klingelt
And the birds don't sing
Und die Vögel nicht singen
When I'm winding down and I'm staring into the fire
Wenn ich mich entspanne und ins Feuer starre
Getting hot in here and the smoke is burning my eyes
Es wird heiß hier drin und der Rauch brennt in meinen Augen
I'm gonna miss you when I've gone (I'm gonna miss you when I've gone)
Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin (Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin)
I'm gonna miss you when I've gone (gone, gone, gone)
Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin (gegangen, gegangen, gegangen)
I'm gonna miss you when the phone don't ring
Ich werde dich vermissen, wenn das Telefon nicht klingelt
And the birds don't sing
Und die Vögel nicht singen
And I'm feeling alive
Und ich fühle mich lebendig
I've got my eyes open wide
Ich habe meine Augen weit geöffnet
And I'm ready to fly, I'm ready to fly
Und ich bin bereit zu fliegen, ich bin bereit zu fliegen
You gotta go where you gotta go
Du musst gehen, wohin du gehen musst
You see the light, then you know you're ready to fly
Du siehst das Licht, dann weißt du, dass du bereit bist zu fliegen
You're ready to fly
Du bist bereit zu fliegen
'Cause you're my A-B-C
Denn du bist mein A-B-C
You're my ecstasy
Du bist meine Ekstase
You're my higher power
Du bist meine höhere Macht
You're my finest hour
Du bist meine beste Stunde
And you're my universe
Und du bist mein Universum
And you're my magic words
Und du bist meine magischen Worte
And I'm ready to fly
Und ich bin bereit zu fliegen
I'm gonna miss you when I've gone
Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin
When I'm all wrapped up and I'm looking back on my days
Wenn ich ganz eingepackt bin und auf meine Tage zurückblicke
In a hotel room with a view into outer space
In einem Hotelzimmer mit Blick ins Weltall
I'm gonna miss you when I've gone (I'm gonna miss you when I've gone)
Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin (Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin)
I'm gonna miss you when I've gone (gone, gone, gone)
Ich werde dich vermissen, wenn ich gegangen bin (gegangen, gegangen, gegangen)
I'm gonna miss you when the phone don't ring
Ich werde dich vermissen, wenn das Telefon nicht klingelt
And the birds don't sing
Und die Vögel nicht singen
When the phone don't ring
Wenn das Telefon nicht klingelt
And the birds don't sing
Und die Vögel nicht singen





Writer(s): Mark Owen, Gary Barlow, Howard Donald, Benjamin Weaver, Jamie Norton


Attention! Feel free to leave feedback.